G(

Goodbye (feat. Nicki Minaj & Willy William) - Jason Derulo เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Pop ⏱ 3:15 2018
😏 เย้ายวน 💔 ความคิดถึง 😛 ขี้เล่น 😍 โรแมนติก ⚡ กระฉับกระเฉง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Goodbye (feat. Nicki Minaj & Willy William) (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
It's time to say goodbye
อิทส์ ไทม์ ทู เซย์ กู๊ดบาย
ถึงเวลาที่ต้องบอกลาแล้ว
But don't leave me alone
บัท ดอนท์ ลีฟ มี อะโลน
แต่ขออย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just stay for the night
จัสต์ สเตย์ ฟอร์ เดอะ ไนท์
แค่พักอยู่กับฉันคืนนี้
I need you, I need you tonight
ไอ นีด ยู, ไอ นีด ยู ทูไนท์
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอคืนนี้
Derulo
เดอรูโล
เดอรูโล
Ooh, it's three in the mornin'
อูห์, อิทส์ ธรี อิน เดอะ มอร์นิน'
อู้ว มันตีสามแล้ว
When you want some, you phone me
เวน ยู วอนท ซัม, ยู โฟน มี
เมื่อเธอต้องการอะไร เธอโทรหาฉัน
One word in español, babe
วัน เวิร์ด อิน เอสปาโนล, เบบี้
คำเดียวในภาษาสเปน ที่รัก
And I come and you know
แอนด์ ไอ คัม แอนด์ ยู โนว์
และฉันจะมา เธอก็รู้
Gyals in Haiti, they throw it (Throw)
เกิร์ลส อิน เฮติ, เดย์ โธรว์ อิท (โธรว์)
สาวๆ ในเฮติ พวกเธอโยนมัน (โยน)
In Jamaica, they roll it (Roll)
อิน จาไมก้า, เดย์ โรล อิท (โรล)
ในจาไมก้า พวกเธอหมุนมัน (หมุน)
Girls in Spain do the most-est
เกิร์ลส อิน สเปน ดู เดอะ โมส-เอสท
สาวๆ ในสเปนทำได้ดีที่สุด
But only you got my focus
บัท โอ๊นลี่ ยู ก็อต มาย โฟกัส
แต่มีแค่เธอเท่านั้นที่ฉันสนใจ
Girl, I'm down for your lovin'
เกิร์ล, ไอ'm ดาวน์ ฟอร์ ยัวร์ เลิฟบิน'
ที่รัก ฉันพร้อมสำหรับความรักของเธอ
(Down for my fatty, fatty)
(ดาวน์ ฟอร์ มาย แฟตตี้, แฟตตี้)
(พร้อมสำหรับคนอ้วนของฉัน)
Down for your lovin'
ดาวน์ ฟอร์ ยัวร์ เลิฟบิน'
พร้อมสำหรับความรักของเธอ
(Down for my naughty, naughty)
(ดาวน์ ฟอร์ มาย นอทตี้, นอทตี้)
(พร้อมสำหรับคนซนของฉัน)
Down for your lovin'
ดาวน์ ฟอร์ ยัวร์ เลิฟบิน'
พร้อมสำหรับความรักของเธอ
(I'm givin' you lovin')
(ไอ'm กิฟวิน' ยู เลิฟบิน')
(ฉันมอบความรักให้เธอ)
Stay with me, 'cause
สเตย์ วิธ มี, 'คอส
อยู่กับฉันนะ เพราะ
It's time to say goodbye
อิทส์ ไทม์ ทู เซย์ กู๊ดบาย
ถึงเวลาที่ต้องบอกลาแล้ว
But don't leave me alone
บัท ดอนท์ ลีฟ มี อะโลน
แต่ขออย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just stay for the night
จัสต์ สเตย์ ฟอร์ เดอะ ไนท์
แค่พักอยู่กับฉันคืนนี้
I need you, I need you tonight
ไอ นีด ยู, ไอ นีด ยู ทูไนท์
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอคืนนี้
Baby, you know that
เบบี้, ยู โนว์ แดท
ที่รัก เธอรู้ดี
It's time to say goodbye
อิทส์ ไทม์ ทู เซย์ กู๊ดบาย
ถึงเวลาที่ต้องบอกลาแล้ว
But don't leave me alone
บัท ดอนท์ ลีฟ มี อะโลน
แต่ขออย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just stay for the night
จัสต์ สเตย์ ฟอร์ เดอะ ไนท์
แค่พักอยู่กับฉันคืนนี้
I need you, I need you tonight
ไอ นีด ยู, ไอ นีด ยู ทูไนท์
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอคืนนี้
Baby, you know that it's
เบบี้, ยู โนว์ แดท อิท's
ที่รัก เธอรู้ว่ามันคือ
Dame solo un momento
ดาเม โซโล อุน โมเมนโต
ขอแค่ช่วงเวลาสั้นๆ
Quiero sentir tu cuerpo (Yeah, yeah, yeah)
เคียโร เซนทิล ทูร์ เควร์โป (เย่, เย่, เย่)
อยากสัมผัสร่างกายเธอ (ใช่ ใช่ ใช่)
Que ya no tengo tiempo
เค ว่า ยา โน เทนโก ทีมโป
เพราะฉันไม่มีเวลาแล้ว
Tú y yo, una noche de fuego (Oui, oui, oui)
ทู ย์ โย, อูนา โนเช เด ฟวยโก (อุย, อุย, อุย)
เธอกับฉัน คืนแห่งไฟ (ใช่ ใช่ ใช่)
Te hablo francés like (Si, si, si)
เท อาโบ ฟรานเซส ไลค์ (ซี, ซี, ซี)
ฉันพูดภาษาฝรั่งเศสแบบ (ใช่ ใช่ ใช่)
Te explico que soy de (Ti, ti, ti)
เท เอ็กซ์พลิโก เค ซอย เด (ที, ที, ที)
ฉันอธิบายว่าฉันมาจาก (ใช่ ใช่ ใช่)
Parlez-vous français? (Oui, oui, oui)
พาร์เลซ-วู ฟรานเซส? (อุย, อุย, อุย)
พูดภาษาฝรั่งเศสไหม? (ใช่ ใช่ ใช่)
Síguelo, mami, vale
ซีกีโล, มามิ, วาเล
ตามฉันมา ที่รัก โอเค
'Cause I'm down for your lovin'
'คอส ไอ'm ดาวน์ ฟอร์ ยัวร์ เลิฟบิน'
เพราะฉันพร้อมสำหรับความรักของเธอ
(Down for my fatty, fatty)
(ดาวน์ ฟอร์ มาย แฟตตี้, แฟตตี้)
(พร้อมสำหรับคนอ้วนของฉัน)
Down for your lovin'
ดาวน์ ฟอร์ ยัวร์ เลิฟบิน'
พร้อมสำหรับความรักของเธอ
(Down for my naughty, naughty)
(ดาวน์ ฟอร์ มาย นอทตี้, นอทตี้)
(พร้อมสำหรับคนซนของฉัน)
Said, I'm down for your lovin'
เซด, ไอ'm ดาวน์ ฟอร์ ยัวร์ เลิฟบิน'
บอกว่า ฉันพร้อมสำหรับความรักของเธอ
(I'm givin' you lovin')
(ไอ'm กิฟวิน' ยู เลิฟบิน')
(ฉันมอบความรักให้เธอ)
Stay with me, 'cause
สเตย์ วิธ มี, 'คอส
อยู่กับฉันนะ เพราะ
It's time to say goodbye (It's time, yeah, baby)
อิทส์ ไทม์ ทู เซย์ กู๊ดบาย (อิทส์ ไทม์, เย่, เบบี้)
ถึงเวลาที่ต้องบอกลาแล้ว (ถึงเวลาแล้ว ที่รัก)
But don't leave me alone
บัท ดอนท์ ลีฟ มี อะโลน
แต่ขออย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just stay for the night
จัสต์ สเตย์ ฟอร์ เดอะ ไนท์
แค่พักอยู่กับฉันคืนนี้
I need you, I need you tonight
ไอ นีด ยู, ไอ นีด ยู ทูไนท์
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอคืนนี้
Baby, you know that (Leggo!)
เบบี้, ยู โนว์ แดท (เลโก!)
ที่รัก เธอรู้ดี (ไปกันเลย!)
It's time to say goodbye (Say goodbye, say goodbye)
อิทส์ ไทม์ ทู เซย์ กู๊ดบาย (เซย์ กู๊ดบาย, เซย์ กู๊ดบาย)
ถึงเวลาที่ต้องบอกลาแล้ว (บอกลา บอกลา)
But don't leave me alone
บัท ดอนท์ ลีฟ มี อะโลน
แต่ขออย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just stay for the night
จัสต์ สเตย์ ฟอร์ เดอะ ไนท์
แค่พักอยู่กับฉันคืนนี้
I need you, I need you tonight
ไอ นีด ยู, ไอ นีด ยู ทูไนท์
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอคืนนี้
Uh, tell 'em say it proper and it prim (And it prim)
อุห์, เทล 'เอ็ม เซย์ อิท โพรเปอร์ แอนด์ อิท พริม (แอนด์ อิท พริม)
อืม บอกพวกเขาว่าพูดให้ถูกต้องและดูดี (และดูดี)
A mermaid ting and he wanna swim (He wanna swim)
อา เมอร์เมด ทิง แอนด์ ฮี วอนนา สวิม (ฮี วอนนา สวิม)
เรื่องนางเงือกและเขาอยากว่ายน้ำ (เขาอยากว่ายน้ำ)
How gyal bright suh, but dem eyes dim (Her eyes dim)
ฮาว เกียล ไบรท์ ซู, บัท เด็ม อายส์ ดิม (เฮอ อายส์ ดิม)
สาวสวยแต่ตาของเธอดูหมอง (ตาของเธอดูหมอง)
Ch-ch-chain heavy, but I'm light-skinned (I'm light-skinned)
ช-ช-เชน เฮฟวี, บัท ไอ'm ไลท์-สกินด์ (ไอ'm ไลท์-สกินด์)
สร้อยหนัก แต่ฉันผิวขาว (ฉันผิวขาว)
I pull up on him, let him put the pipe in (Pipe in)
ไอ พูล อัพ ออน ฮิม, เล็ท ฮิม พุต เดอะ ไพพ์ อิน (ไพพ์ อิน)
ฉันไปหาเขา ให้เขาใส่ท่อ (ใส่ท่อ)
Then I gotta dash like a hyphen (Hyphen)
เดน ไอ กอท ดาช ไลค์ อะ ไฮเฟน (ไฮเฟน)
แล้วฉันต้องรีบหนีเหมือนขีดกลางคำ (ขีดกลางคำ)
I bring the cake, let him lick the icin' (Icin')
ไอ บริง เดอะ เค้ก, เล็ท ฮิม ลิค เดอะ ไอซิน' (ไอซิน')
ฉันเอาเค้กมา ให้เขาเลียไอซิ่ง (ไอซิ่ง)
Some little open toes, Stuart Weitzman
ซัม ลิตเติ้ล โอเพน โทส์, สจ๊วต ไวท์ซแมน
รองเท้าเปิดนิ้วเท้าเล็กๆ สตูเวิร์ต ไวตซ์แมน
Advisin', yes, this ties in
แอดไวซิน', เยส, ดิส ไทส์ อิน
แนะนำ ใช่ มันเข้ากันดี
N-none of you hoes will ever see my pen
เอ็น-นอน ออฟ ยู โฮส์ วิล เอเวอร์ ซี มาย เพน
ไม่มีใครในพวกเธอจะได้เห็นปากกาของฉัน
YSL Niki boot just to drive in
วายเอสแอล นิกิ บูท จัสต์ ทู ไดรฟ์ อิน
รองเท้าบู๊ต YSL Niki แค่ขับรถไป
The way my 'foot ball', just give me the Heisman
เดอะ เวย์ มาย 'ฟุต บอล', จัสต์ กิฟ มี เดอะ ไฮส์แมน
วิธีที่ฉันเล่นฟุตบอล ให้ฉันได้รางวัลไฮส์แมน
(Touchdown)
(ทัชดาวน์)
(ทัชดาวน์)
'Cause it's time to say goodbye (Babe)
'คอส อิท's ไทม์ ทู เซย์ กู๊ดบาย (เบบี้)
เพราะถึงเวลาที่ต้องบอกลาแล้ว (ที่รัก)
But don't leave me alone
บัท ดอนท์ ลีฟ มี อะโลน
แต่ขออย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just stay for the night ('Cause I need you, babe)
จัสต์ สเตย์ ฟอร์ เดอะ ไนท์ ('คอส ไอ นีด ยู, เบบี้)
แค่พักอยู่กับฉันคืนนี้ (เพราะฉันต้องการเธอ ที่รัก)
I need you, I need you tonight
ไอ นีด ยู, ไอ นีด ยู ทูไนท์
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอคืนนี้
Baby, you know that
เบบี้, ยู โนว์ แดท
ที่รัก เธอรู้ดี
It's time to say goodbye (I hate it)
อิทส์ ไทม์ ทู เซย์ กู๊ดบาย (ไอ เฮท อิท)
ถึงเวลาที่ต้องบอกลาแล้ว (ฉันเกลียดมัน)
But don't leave me alone
บัท ดอนท์ ลีฟ มี อะโลน
แต่ขออย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
Just stay for the night
จัสต์ สเตย์ ฟอร์ เดอะ ไนท์
แค่พักอยู่กับฉันคืนนี้
I need you, I need you tonight
ไอ นีด ยู, ไอ นีด ยู ทูไนท์
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอคืนนี้
Baby, you know that it's
เบบี้, ยู โนว์ แดท อิท's
ที่รัก เธอรู้ว่ามันคือ
Papi chulo
ปาปิ ชูลโล
ปาปิ ชูโล
¿Cuánto amas este culo?
¿ควานโต อามาส เอสเต คูโล?
เธอรักก้นนี้มากแค่ไหน?
Culo, cu-culo
คูโล, คู-คูโล
ก้น ก้น-ก้น
¿Cuánto amas este culo?
¿ควานโต อามาส เอสเต คูโล?
เธอรักก้นนี้มากแค่ไหน?
(Say goodbye)
(เซย์ กู๊ดบาย)
(บอกลา)
(Stay the night)
(สเตย์ เดอะ ไนท์)
(อยู่กับฉันคืนนี้)
(One more time)
(วัน มอร์ ไทม์)
(อีกครั้งหนึ่ง)
(One more time)
(วัน มอร์ ไทม์)
(อีกครั้งหนึ่ง)

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความสัมพันธ์ชั่วคราวที่เต็มไปด้วยความรู้สึกหลงใหลและความต้องการในช่วงเวลาค่ำคืน ที่แม้จะรู้ว่าต้องจากลากันในไม่ช้า แต่ก็ยังอยากให้คนรักอยู่ด้วยกันสักคืนก่อนจะจากลา ความรู้สึกในเพลงผสมผสานระหว่างความรัก ความโหยหา และความสนุกสนานในค่ำคืนที่เต็มไปด้วยความเร้าใจและความใกล้ชิด เนื้อเพลงแสดงให้เห็นถึงความพยายามที่จะเก็บช่วงเวลานั้นไว้ให้นานที่สุด แม้จะรู้ว่าความสัมพันธ์นี้ไม่ยั่งยืนก็ตาม มีความรู้สึกเศร้าเล็กน้อยจากการต้องบอกลา แต่ก็ยังแฝงไปด้วยความหวานและความอบอุ่นจากความรักที่มีให้กันในช่วงเวลาสั้นๆ นอกจากนี้ยังมีการผสมผสานภาษาและวัฒนธรรมต่างๆ เพื่อเพิ่มความสนุกสนานและความหลากหลายให้กับเพลง โดยรวมแล้ว เพลงนี้เหมือนจะเล่าเรื่องราวของความรักที่เกิดขึ้นในคืนหนึ่ง เป็นความรักที่เต็มไปด้วยความต้องการและความเร้าใจ แม้จะรู้ว่าต้องจบลง แต่ก็อยากเก็บช่วงเวลานั้นไว้ให้มีความหมายและทรงจำที่ดี เป็นเพลงที่มีกลิ่นอายของความโรแมนติกและความสนุกสนานในบรรยากาศของค่ำคืนที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวาและความรู้สึกที่เข้มข้น.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    5/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    3/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    2/10

ธีม

😍 ความต้องการ 👋 ลาก่อน 🔥 ความหลงใหล

การใช้งาน

🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🥳 งานสังสรรค์ ♣️ คลับ 💖 ค่ำคืนโรแมนติก 💃 เต้นรำ