HE

Happy End - back number เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

J-Pop ⏱ 5:14 2016
😢 เศร้าโศก 📸 ความคิดถึง 😌 อ่อนโยน ❤️ จริงใจ 😔 โหยหา
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Happy End (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
さよならが喉の奥に つっかえてしまって
ซายโนะระกะ โนะโดโนะ โอคุ นิ ทสึกาเอเตะ ชิมัตเตะ
คำว่า ลาก่อน ติดค้างอยู่ลึกในลำคอ
咳をするみたいに ありがとうって言ったの
เซคิโอะ สึรุ มิตาอิ นิ อาริกาโตะ เตะ อิทตะ โน
เหมือนกับไอออกมา ฉันพูดขอบคุณไป
次の言葉はどこかと ポケットを探しても
ซึกิ โน โคโตบะ วะ โดโค คา โต โพเค็ตโตะ โอ ซากาชิเตะ โม
แม้ว่าจะค้นหาคำถัดไปในกระเป๋า
見つかるのはあなたを 好きな私だけ
มิตซุคารุ โน วะ อานะตะ โอ สึกิ นา วาตาชิ ดาเค
สิ่งที่เจอคือฉันที่ยังรักคุณอยู่
平気よ大丈夫だよ 優しくなれたと思って
เฮย์คิ โย ไดจอบุ ดาโย ยูซาคุ นาเรตะ โต โคม็อตเตะ
ไม่เป็นไร ฉันโอเค คิดว่าฉันได้อ่อนโยนขึ้นแล้ว
願いに変わって 最後は嘘になって
เนงไค นิ คาวัตเตะ ไซโก วะ อุโซ นิ นัตเตะ
กลายเป็นความปรารถนา และสุดท้ายกลายเป็นคำโกหก
青いまま枯れてゆく
อาโออิ มามะ คาเรเตะ ยุคุ
เหี่ยวเฉาไปในสภาพที่ยังคงเป็นสีฟ้า
あなたを好きなままで消えてゆく
อานะตะ โอ สึกิ นา มามะ เดะ ชิเอนเตะ ยุคุ
หายไปในขณะที่ยังรักคุณอยู่
私みたいと手に取って
วาตาชิ มิ ไท โค โต เท นิ โทตเตะ
หยิบฉันขึ้นมาเหมือนกับฉัน
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
โอคุ นิ อัตตะ อิโมอิ โต อิชชิ โค นิ นากิริ ทสึบาชิตะ โน
บีบมันพร้อมกับความรู้สึกที่อยู่ลึกๆ
大丈夫 大丈夫
ไดจอบุ ไดจอบุ
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
今すぐに抱きしめて
อิมะ สึกุ นิ ดาคิ ชิเมเตะ
กอดฉันทันทีตอนนี้เลย
私がいれば何もいらないと
วาตาชิ กา อิเรบา นานิโม อิราไน โต
ถ้ามีฉันอยู่ ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
それだけ言ってキスをして
โซะ เรา เตะ อิทเตะ คิส โอ ชิเตะ
พูดแค่นั้นแล้วจูบฉัน
なんてね 嘘だよ ごめんね
นันเตะ เนะ อุโซ ดาโย โกเมน เนะ
แค่ล้อเล่นนะ มันโกหก ขอโทษนะ
こんな時思い出す事じゃ ないとは思うんだけど
คอนนา โตคิ โทโมอิดาสุ โคโต จา ไม่นา โต วอมู นาเคโด
ฉันคิดว่านี่ไม่ใช่เวลาที่จะนึกถึงเรื่องแบบนี้
一人にしないよって あれ実は嬉しかったよ
อิชิโร นิ ชินาอิ โย เตะ อาเร จิซุ วะ อุเรชิคัตตะ โย
แต่ฉันดีใจจริงๆ ที่คุณบอกว่าจะไม่ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
あなたが勇気を出して 初めて電話をくれた
อานะตะ กา ยูคิ โอ ดา ชิเตะ ฮาจิเมเตะ เทนโฮ วะ คุเรตะ
คุณกล้าหาญและโทรหาฉันเป็นครั้งแรก
あの夜の私と 何が違うんだろう
อาโน ยอ โน วาตาชิ โต นาน กา ชิการุ นดาโร
ฉันสงสัยว่าฉันกับคืนนั้นต่างกันอย่างไร
どれだけ離れていてもどんなに会えなくても
โดเร ดาเค ฮานาเรเตะ อิเตะ โม โดนานิ คาเอนากุเตะ โม
ไม่ว่าจะห่างกันแค่ไหน หรือไม่ว่าจะไม่ได้เจอกันนานแค่ไหน
気持ちが変わらないからここにいるのに
คิ โม จิ กา เคน วาราไน คา ระ โค โค นิ อิรุ โน นิ
เพราะความรู้สึกไม่เปลี่ยนแปลง ฉันจึงอยู่ที่นี่
青いまま枯れてゆく
อาโออิ มามะ คาเรเตะ ยุคุ
เหี่ยวเฉาไปในสภาพที่ยังคงเป็นสีฟ้า
あなたを好きなままで消えてゆく
อานะตะ โอ สึกิ นา มามะ เดะ ชิเอนเตะ ยุคุ
หายไปในขณะที่ยังรักคุณอยู่
わたしをずっと覚えていて
วาตาชิ โอ ซึดโต โอเบะเตะ อิเตะ
โปรดจดจำฉันไว้เสมอ
なんてね 嘘だよ 元気でいてね
นันเตะ เนะ อุโซ ดาโย เก็นกิ เดะ อิเตะ เนะ
แค่ล้อเล่นนะ มันโกหก ขอให้คุณสุขภาพดีนะ
La la la la la la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
La la la la la la la la la
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา ลา
泣かない私に少しほっとした顔のあなた
นากาไน วาตาชิ นิ สึโคชิ โฮตโต ชิตะ คาโอ โน อานะตะ
คุณที่มีใบหน้าที่โล่งใจเล็กน้อยเมื่อเห็นฉันไม่ร้องไห้
相変わらず暢気ね そこも大好きよ
ไอไค วาราซุ โนงคิ เนะ โซโก โม ไดสุกิ โย
ยังคงใจเย็นเหมือนเดิม ฉันก็รักตรงนั้นด้วย
気が付けば横にいて
คิ กะ ซึบิเคบา โยโก นิ อิเตะ
เมื่อรู้ตัวก็อยู่ข้างๆ
別に君のままでいいのになんて
เบตสึ นิ คิมิ โน มามะ เด อิ โน นันเตะ
ฉันคิดว่าคุณเป็นแบบนี้ก็พอแล้วนะ
勝手に涙拭いたくせに
คัตเตะ นิ นามิดะ ฟุอิ ตะ คุเซ นิ
แต่คุณกลับเช็ดน้ำตาให้ฉันเอง
見える全部聴こえる全て
มิเสรุ เซนบู มิคโคเอรุ เซนเตะ
ทุกอย่างที่เห็น ทุกอย่างที่ได้ยิน
色付けたくせに
อิโระ ซึเกตะ คุเซ นิ
แต่กลับเติมสีสันให้มัน
青いまま枯れてゆく
อาโออิ มามะ คาเรเตะ ยุคุ
เหี่ยวเฉาไปในสภาพที่ยังคงเป็นสีฟ้า
あなたを好きなままで消えてゆく
อานะตะ โอ สึกิ นา มามะ เดะ ชิเอนเตะ ยุคุ
หายไปในขณะที่ยังรักคุณอยู่
私みたいと手に取って
วาตาชิ มิ ไท โค โต เท นิ โทตเตะ
หยิบฉันขึ้นมาเหมือนกับฉัน
奥にあった想いと一緒に握り潰したの
โอคุ นิ อัตตะ อิโมอิ โต อิชชิ โค นิ นากิริ ทสึบาชิตะ โน
บีบมันพร้อมกับความรู้สึกที่อยู่ลึกๆ
大丈夫 大丈夫
ไดจอบุ ไดจอบุ
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
今すぐに抱きしめて
อิมะ สึกุ นิ ดาคิ ชิเมเตะ
กอดฉันทันทีตอนนี้เลย
私がいれば何もいらないと
วาตาชิ กา อิเรบา นานิโม อิราไน โต
ถ้ามีฉันอยู่ ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
そう言ってもう離さないで
โซะ เรา เตะ อิทเตะ คิส โอ ชิเตะ
พูดแบบนั้นแล้วอย่าปล่อยมือฉันอีกเลย
なんてね 嘘だよ さよなら
โซ นาเนะ เนะ อุโซ ดาโย ซายโนะระ
แค่ล้อเล่นนะ มันโกหก ลาก่อน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่จบลงอย่างเจ็บปวด แม้จะต้องบอกลา แต่ความรู้สึกยังติดอยู่ในใจอย่างลึกซึ้ง ผู้ร้องพยายามพูดคำขอบคุณแทนคำว่าลา แต่กลับรู้สึกสะดุดติดคอเหมือนมีอะไรขวางอยู่ ความทรงจำและความรักที่ยังไม่จางหาย กลับกลายเป็นความเจ็บปวดที่ยังคงอยู่ในใจอย่างเงียบๆ เนื้อเพลงสะท้อนถึงความรู้สึกเหงาและความหวังที่ไม่สมหวัง แม้จะพยายามปกปิดความรู้สึกและทำเป็นเข้มแข็ง แต่ในใจลึกๆ ยังมีความโหยหาและอยากให้คนรักกลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง ความเศร้าและความทรงจำที่ยังสดใสเหมือนกับสีฟ้าที่ยังไม่ซีดจาง เป็นภาพแทนความรักที่ยังไม่ตายแต่ค่อยๆ เลือนหายไป เพลงนี้เต็มไปด้วยความอ่อนไหวและความรู้สึกที่ซับซ้อนของการเลิกรา ทั้งความเจ็บปวด ความคิดถึง และความพยายามที่จะปล่อยวาง แม้จะรู้ว่าต้องจากกัน แต่ก็ยังอยากเก็บความทรงจำดีๆ ไว้ในใจ เพลงนี้เหมาะกับช่วงเวลาที่คนฟังต้องการปลดปล่อยความรู้สึกและทบทวนความรักที่ผ่านไปแล้วอย่างลึกซึ้งและอ่อนโยน.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    8/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    7/10

ธีม

💔 เลิกกัน 💔 รักที่ไม่สมหวัง 👋 ลา 🥺 ความคิดถึง 😭 การต่อสู้ทางอารมณ์

การใช้งาน

🌃 ดึกดื่น 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 🤫 ความเงียบสงบ 🩹 การรักษา 😢 ความเศร้าโศก