Another summer day
อานาเธอร์ ซัมเมอร์ เดย์
อีกวันฤดูร้อนหนึ่ง
Has come and gone away
แฮส คัม แอนด์ กอน อะเวย์
ได้ผ่านไปแล้ว
In Paris and Rome
อิน ปารีส แอนด์ โรม
ในปารีสและโรม
But I wanna go home, oh, no
บัท ไอ วอนนา โก โฮม, โอ, โน
แต่ฉันอยากกลับบ้าน โอ้ ไม่
Maybe surrounded by
เมบี เซอราวน์ด บาย
บางทีล้อมรอบด้วย
A million people, I
อา มิลเลียน พีเพิล, ไอ
ผู้คนนับล้าน ฉัน
Still feel all alone
สติล ฟีล ออล อโลน
ยังรู้สึกโดดเดี่ยว
I just wanna go home
ไอ จัสต์ วอนนา โก โฮม
ฉันแค่อยากกลับบ้าน
Babe, I miss you, you know
เบบ, ไอ มิส ยู, ยู โน
ที่รัก ฉันคิดถึงคุณ คุณรู้ไหม
And I've been keeping all the letters
แอนด์ ไอ'ฟ บีน คีพปิ้ง ออล เดอะ เลตเตอร์ส
และฉันเก็บจดหมายทั้งหมดไว้
That I wrote to you
แดท ไอ โรวท ทู ยู
ที่ฉันเขียนถึงคุณ
Now each one, a line or two
นาว อีช วัน, อะ ไลน์ ออร์ ทู
ตอนนี้แต่ละฉบับ มีบรรทัดหรือสองบรรทัด
I'm fine, baby, how are you?
ไอ'ม ไฟน์, เบบี้, ฮาว อาร์ ยู?
ฉันสบายดี ที่รัก คุณเป็นอย่างไรบ้าง?
I would send them, but I know
ไอ วูด เซนด์ เธม, บัท ไอ โน
ฉันอยากส่งพวกมัน แต่ฉันรู้
That's it's just not enough
แดท's อิท's จัสต์ น็อท อีนัฟ
ว่ามันไม่เพียงพอ
My words were cold and flat
มาย เวิร์ดส เวอ คูลด์ แอนด์ แฟลท
คำพูดของฉันเย็นชาและแบนราบ
And you deserve more than that
แอนด์ ยู ดิเสิร์ฟ มอร์ แธน แดท
และคุณสมควรได้รับมากกว่านั้น
Mmm, another airplane
เอ็ม, อานาเธอร์ แอร์เพลน
อืม เครื่องบินอีกลำหนึ่ง
Another sunny place
อานาเธอร์ ซันนี่ เพลส
สถานที่ที่มีแดดอีกแห่งหนึ่ง
I'm lucky, and I know
ไอ'ม ลัคกี้, แอนด์ ไอ โน
ฉันโชคดี และฉันรู้
But I wanna go home
บัท ไอ วอนนา โก โฮม
แต่ฉันอยากกลับบ้าน
I got to go home
ไอ ก็อท ทู โก โฮม
ฉันต้องกลับบ้าน
Let me go home
เล็ท มี โก โฮม
ปล่อยฉันกลับบ้าน
'Cause I'm just too far
'คอส ไอ'ม จัสต์ ทู ฟาร์
เพราะฉันอยู่ไกลเกินไป
From where you are
ฟรอม แวร์ ยู อาร์
จากที่ที่คุณอยู่
And I gotta go home
แอนด์ ไอ กอทตา โก โฮม
และฉันต้องกลับบ้าน
And I feel just like I'm livin' someone else's life
แอนด์ ไอ ฟีล จัสต์ ไลค์ ไอ'ม ลิฟวิน' ซัมวัน เอลส์ ไลฟ์
และฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตของคนอื่น
It's like I just stepped outside
อิท's ไลค์ ไอ จัสต์ สเต็ปป์ อุทไซด์
เหมือนฉันเพิ่งก้าวออกไปข้างนอก
When everything was going right
เวน เอเวอรีธิง วอส โกอิ้ง ไรท์
เมื่อทุกอย่างกำลังไปได้ดี
And I know just why you could not
แอนด์ ไอ โน จัสต์ วาย ยู คูด น็อท
และฉันรู้ว่าทำไมคุณถึงไม่สามารถ
Come along with me
คัม อะลอง วิธ มี
มาร่วมทางกับฉันได้
'Cause this was not your dream
'คอส ดิส วอส น็อท ยัวร์ ดรีม
เพราะนี่ไม่ใช่ความฝันของคุณ
But you always believed in me
บัท ยู ออลเวย์ส บิลีฟด์ อิน มี
แต่คุณเชื่อในตัวฉันเสมอ
Oh, another winter day
โอ, อานาเธอร์ วินเทอร์ เดย์
โอ้ วันฤดูหนาวอีกวันหนึ่ง
Has come and gone away
แฮส คัม แอนด์ กอน อะเวย์
ได้ผ่านไปแล้ว
In either Paris or Rome
อิน อีเธอร์ ปารีส ออร์ โรม
ไม่ว่าจะเป็นปารีสหรือโรม
And I wanna go home
แอนด์ ไอ วอนนา โก โฮม
และฉันอยากกลับบ้าน
I said, "Let me go home"
ไอ เซด, "เล็ท มี โก โฮม"
ฉันพูดว่า "ปล่อยฉันกลับบ้าน"
And I'm surrounded by
แอนด์ ไอ'ม เซอราวน์ด บาย
และฉันถูกล้อมรอบด้วย
A million people, I
อา มิลเลียน พีเพิล, ไอ
ผู้คนนับล้าน ฉัน
I still feel alone
ไอ สติล ฟีล อโลน
ยังรู้สึกโดดเดี่ยว
Let me go home
เล็ท มี โก โฮม
ปล่อยฉันกลับบ้าน
God, I miss you, you know
ก็อด, ไอ มิส ยู, ยู โน
พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณ คุณรู้ไหม
Let me go home
เล็ท มี โก โฮม
ปล่อยฉันกลับบ้าน
'Cause I've had my run
'คอส ไอ'ฟ แฮด มาย รัน
เพราะฉันได้ทำเต็มที่แล้ว
And baby, I'm done
แอนด์ เบบี้, ไอ'ม ดัน
และที่รัก ฉันเสร็จแล้ว
I gotta go home
ไอ กอทตา โก โฮม
ฉันต้องกลับบ้าน
Let me go home
เล็ท มี โก โฮม
ปล่อยฉันกลับบ้าน
'Cause it'll all be alright
'คอส อิท'ล ออล บี อัลไรท์
เพราะทุกอย่างจะดีขึ้น
And I'll be there tonight
แอนด์ ไอ'ล บี แดร์ ทูไนท์
และฉันจะอยู่ที่นั่นคืนนี้
I'm comin' back home
ไอ'ม คัมมิน' แบ็ค โฮม
ฉันกำลังกลับบ้าน