時間がない ここは命の瞬きの中だ
จิ๋วการไม่มี ที่นี่คือชีวิตของการกระพริบ
ไม่มีเวลา ที่นี่คือช่วงเวลาของชีวิตที่กระพริบตา
重なったら離れてしまう
ซ้อนทับแล้วจะห่างออกไป
ถ้าซ้อนทับกันก็จะแยกจากกัน
ああ 伝えなくては 何をだったっけ
อา บอกไม่ออกว่าอะไรนะ
อา ต้องบอกให้ได้ ว่าคืออะไรนะ
それじゃ思い出そう 今日 僕らで
ถ้าอย่างนั้นลองนึกดู วันนี้ เราทั้งคู่
งั้นก็ลองนึกดู วันนี้พวกเราจะทำ
これだけ大切なのに
แค่นี้สำคัญมากเลย
ถึงจะสำคัญขนาดนี้
どうやれば ちゃんと正しく大切にできる
จะทำยังไงให้สำคัญอย่างถูกต้อง
จะทำยังไงให้ถูกต้องและดูแลอย่างดี
ああ 一度だけでいい 本当の本当が見たいよ
อา แค่ครั้งเดียวก็พอ อยากเห็นความจริง
อา แค่ครั้งเดียวก็พอ อยากเห็นความจริงแท้จริง
みんなシャボン玉 瞬きの中
ทุกคนคือฟองสบู่ ในการกระพริบ
ทุกคนเป็นฟองสบู่ ในช่วงเวลาที่กระพริบตา
渡せない痛みの生まれた場所
ไม่สามารถส่งต่อความเจ็บปวดที่เกิดขึ้น
สถานที่ที่ความเจ็บปวดที่ไม่สามารถส่งต่อได้เกิดขึ้น
そこにいるんだろ 聴こえてしまった
อยู่ที่นั่นใช่ไหม ได้ยินแล้ว
อยู่ตรงนั้นใช่ไหม ได้ยินแล้ว
ひび割れながら鮮やかなままの
แตกเป็นรอยแต่ยังสดใสอยู่
แม้จะแตกเป็นเสี่ยงๆ แต่ยังสดใสอยู่
脈打つ記憶で作られた 始まりの声
เต้นเป็นจังหวะด้วยความทรงจำที่สร้างขึ้น เสียงเริ่มต้น
เสียงเริ่มต้นที่สร้างจากความทรงจำที่เต้นเป็นจังหวะ
さあ やっと見つけた
มาเถอะ ในที่สุดก็เจอแล้ว
เอาล่ะ ในที่สุดก็เจอแล้ว
ここまで来た もう触れるよ
มาถึงที่นี่แล้ว จะสัมผัสได้แล้ว
มาถึงตรงนี้แล้ว จะสัมผัสได้แล้ว
集めて しまっておいた 勇気の全部で
รวบรวมทั้งหมดที่เก็บไว้ด้วยความกล้าหาญ
รวบรวมและเก็บไว้ทั้งหมดของความกล้า
君の生きる その前にいる
อยู่ก่อนที่เธอจะมีชีวิต
อยู่ข้างหน้าที่ที่เธอมีชีวิตอยู่
あらゆる種も仕掛けも 使い果たした後の
ทุกชนิดและกลไก ที่ใช้หมดแล้วหลังจากนั้น
หลังจากใช้เมล็ดพันธุ์และกลยุทธ์ทุกอย่างหมดแล้ว
諦めを許さない呪い
คำสาปที่ไม่ยอมให้ยอมแพ้
คำสาปที่ไม่ยอมให้ยอมแพ้
ああ とても強く 長い間握っていた
อา แข็งแกร่งมาก ถือไว้ยาวนาน
อา แข็งแกร่งมาก ถือไว้นานมาก
願い事 世界をくれた魔法
คำอธิษฐาน เวทมนตร์ที่ให้โลก
เวทมนตร์ที่มอบโลกให้กับความปรารถนา
乾かない雨を 白昼の夜を
ฝนที่ไม่แห้ง คืนกลางวัน
ฝนที่ไม่แห้ง กลางวันในคืนที่สว่างไสว
ずっと連れてきたんだろ そうして出会えた
พาไปตลอดใช่ไหม แล้วก็ได้พบกัน
คงพาเธอมาตลอด ใช่แล้วจึงได้พบกัน
未だ身体は息をする 痛みに血を巡らせる
ร่างกายยังหายใจอยู่ หมุนเลือดไปที่ความเจ็บปวด
ร่างกายยังคงหายใจ ส่งเลือดไปยังความเจ็บปวด
その意味を知りたがるように
เพื่อจะรู้ความหมาย
เหมือนอยากรู้ความหมายของมัน
鼓動の答え合わせができる
สามารถตอบคำถามของการเต้นได้
สามารถตรวจสอบคำตอบของจังหวะหัวใจได้
何を取り返したいの 一人じゃないぜ
อยากจะเอาคืนอะไร สู้คนเดียวไม่ได้
อยากได้อะไรคืน ไม่ได้อยู่คนเดียวหรอกนะ
僕も生きる そのための夜
ฉันก็มีชีวิตอยู่ เพื่อคืนค่าคืน
ฉันก็มีชีวิตอยู่ คืนนี้เพื่อสิ่งนั้น
言葉は限界を超えて砕けた
คำพูดแตกออกไปเกินขีดจำกัด
คำพูดเกินขีดจำกัดและแตกสลาย
網膜は君を確かに捉える
เรติน่าจับเธอได้อย่างชัดเจน
เรตินาจับภาพเธอได้อย่างแน่นอน
思い出そう ありがとう
ลองนึกดู ขอบคุณ
ลองนึกดู ขอบคุณนะ
きっとこの時を待っていた
แน่นอนรอเวลานี้อยู่
แน่นอนว่ารอเวลานี้อยู่
さあ やっと見つけた
มาเถอะ ในที่สุดก็เจอแล้ว
เอาล่ะ ในที่สุดก็เจอแล้ว
ここまで来た もう触れるよ
มาถึงที่นี่แล้ว จะสัมผัสได้แล้ว
มาถึงตรงนี้แล้ว จะสัมผัสได้แล้ว
傷付けたとしても 勇気の全部で
แม้จะทำให้เจ็บปวด ก็ด้วยความกล้าหาญทั้งหมด
แม้จะทำให้เจ็บปวด ก็ด้วยความกล้าทั้งหมด
鼓動の答え合わせができる
สามารถตอบคำถามของการเต้นได้
สามารถตรวจสอบคำตอบของจังหวะหัวใจได้
何を取り返したいの 一人じゃないぜ
อยากจะเอาคืนอะไร สู้คนเดียวไม่ได้
อยากได้อะไรคืน ไม่ได้อยู่คนเดียวหรอกนะ
僕も生きる 君と生きる そのためにいる
ฉันก็มีชีวิตอยู่ มีชีวิตอยู่กับเธอ เพื่ออยู่ที่นี่
ฉันก็มีชีวิตอยู่ มีชีวิตอยู่กับเธอ เพื่อสิ่งนั้น