You got a lot of nerve, don't you, baby?
ยู ก็อท อะ ล็อท ออฟ เนิร์ฟ, โดน't ยู, เบบี้?
คุณกล้าหาญมากเลยใช่ไหม ที่รัก?
I only hit the curb 'cause you made me
ไอ โอ นลี่ ฮิต เดอะ เคิร์บ 'คอส ยู เมด มี
ฉันแค่ชนขอบทางเพราะคุณทำให้ฉันเป็นแบบนั้น
You're tellin' all your friends that I'm crazy
ยู'เร เทลลิน' ออล ยัวร์ ฟเรนส์ แธท ไอ'm เครซี่
คุณบอกเพื่อนของคุณว่าฉันบ้า
Like I'm the only one
ไลค์ ไอ'm เดอะ โอ นลี่ วัน
เหมือนฉันเป็นคนเดียว
Why'd you throw them stones if you
ไว'd ยู โธรว์ เธม สโตนส์ อิฟ ยู
ทำไมคุณถึงขว้างก้อนหินพวกนั้นถ้าคุณ
Had a wild hair of your own or two?
แฮด อะ ไวลด์ แฮร์ ออฟ ยัวร์ โอว์น ออ ทู?
มีความบ้าคลั่งของตัวเองสักหนึ่งหรือสองอย่าง?
Livin' in your big glass house with a view
ลิฟวิน' อิน ยัวร์ บิ๊ก กลาส เฮ้าส์ วิธ อะ วิว
อยู่ในบ้านกระจกใหญ่ของคุณที่มีวิว
I thought you knew
ไอ ธอท ยู นู
ฉันคิดว่าคุณรู้
I had some help
ไอ แฮด ซัม เฮลป์
ฉันได้รับความช่วยเหลือบ้าง
It ain't like I can make this kind of mess all by myself
อิท เอน't ไลค์ ไอ แคน เมค ธิส ไคนด์ ออฟ เมส ออล บาย ไมเซลฟ์
มันไม่เหมือนฉันจะสร้างความยุ่งเหยิงแบบนี้ได้ด้วยตัวเอง
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
โดน't แอค ไลค์ ยู เอน't เฮลป์ มี พูล แธท บอทเทิล ออฟ เดอะ เชลฟ์
อย่าทำเหมือนไม่ได้ช่วยฉันดึงขวดนั้นออกจากชั้น
Been deep in every weekend, if you couldn't tell
บีน ดีพ อิน เอเวอรี วีคเอนด์, อิฟ ยู คูดน์'t เทล
ดื่มลึกทุกสุดสัปดาห์ ถ้าคุณไม่รู้
They say teamwork makes the dream work
เธย์ เซย์ ทีมเวิร์ค เมคส์ เดอะ ดรีม เวิร์ค
เขาว่าการทำงานเป็นทีมทำให้ความฝันเป็นจริง
Hell, I had some help
เฮล, ไอ แฮด ซัม เฮลป์
นรก ฉันได้รับความช่วยเหลือบ้าง
You thought I'd take the blame for us a-crumblin'
ยู ธอท ไอ'd เทค เดอะ เบลม ฟอร์ อัส อะ-ครัมบลิน'
คุณคิดว่าฉันจะรับผิดชอบสำหรับการพังทลายของเรา
Go 'round like you ain't guilty of somethin'
โก 'ราวด์ ไลค์ ยู เอน't กิลตี้ ออฟ ซัมธิน'
เดินไปรอบๆ เหมือนไม่ได้ผิดอะไร
Already lost the game that you been runnin'
ออลเรดี้ ลอสต์ เดอะ เกม แธท ยู บีน รันนิน'
แพ้เกมที่คุณกำลังเล่นไปแล้ว
Guess it's catchin' up to you, huh
เกสส อิท's แคชชิน' อัพ ทู ยู, ฮะ
เดาว่ามันกำลังตามทันคุณใช่ไหม
You think that you're so innocent
ยู ธิงก์ แธท ยู'เร โซ อินโนเซนต์
คุณคิดว่าคุณบริสุทธิ์มาก
After all the shit you did
อาฟเตอร์ ออล เดอะ ชิท ยู ดิด
หลังจากเรื่องเลวร้ายทั้งหมดที่คุณทำ
I ain't an angel, you ain't Heaven-sent
ไอ เอน't แอนเจิล, ยู เอน't เฮฟเวน-เซนต์
ฉันไม่ใช่นางฟ้า คุณก็ไม่ใช่สวรรค์ส่งมา
Can't wash our hands of this
แค็น't วาช อาวร์ แฮนด์ส ออฟ ธิส
ไม่สามารถล้างมือจากเรื่องนี้ได้
I had some help
ไอ แฮด ซัม เฮลป์
ฉันได้รับความช่วยเหลือบ้าง
It ain't like I can make this kind of mess all by myself
อิท เอน't ไลค์ ไอ แคน เมค ธิส ไคนด์ ออฟ เมส ออล บาย ไมเซลฟ์
มันไม่เหมือนฉันจะสร้างความยุ่งเหยิงแบบนี้ได้ด้วยตัวเอง
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
โดน't แอค ไลค์ ยู เอน't เฮลป์ มี พูล แธท บอทเทิล ออฟ เดอะ เชลฟ์
อย่าทำเหมือนไม่ได้ช่วยฉันดึงขวดนั้นออกจากชั้น
Been deep in every weekend, if you couldn't tell
บีน ดีพ อิน เอเวอรี วีคเอนด์, อิฟ ยู คูดน์'t เทล
ดื่มลึกทุกสุดสัปดาห์ ถ้าคุณไม่รู้
They say teamwork makes the dream work
เธย์ เซย์ ทีมเวิร์ค เมคส์ เดอะ ดรีม เวิร์ค
เขาว่าการทำงานเป็นทีมทำให้ความฝันเป็นจริง
Hell, I had some help
เฮล, ไอ แฮด ซัม เฮลป์
นรก ฉันได้รับความช่วยเหลือบ้าง
It takes two to break a heart in two, ooh
อิท เทคส์ ทู ทู เบรก อะ ฮาร์ท อิน ทู, อูห์
ต้องใช้สองคนเพื่อทำให้หัวใจแตกสลาย, อูว์
Baby, you blame me, and baby, I blame you
เบบี้, ยู เบลม มี, แอนด์ เบบี้, ไอ เบลม ยู
ที่รัก คุณโทษฉัน และที่รัก ฉันโทษคุณ
Oh, if that ain't the truth (Oh)
โอ, อิฟ แธท เอน't เดอะ ทรูธ (โอ)
โอ้ ถ้านั่นไม่ใช่ความจริง (โอ้)
I had some help
ไอ แฮด ซัม เฮลป์
ฉันได้รับความช่วยเหลือบ้าง
It ain't like I can make this kind of mess all by myself
อิท เอน't ไลค์ ไอ แคน เมค ธิส ไคนด์ ออฟ เมส ออล บาย ไมเซลฟ์
มันไม่เหมือนฉันจะสร้างความยุ่งเหยิงแบบนี้ได้ด้วยตัวเอง
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
โดน't แอค ไลค์ ยู เอน't เฮลป์ มี พูล แธท บอทเทิล ออฟ เดอะ เชลฟ์
อย่าทำเหมือนไม่ได้ช่วยฉันดึงขวดนั้นออกจากชั้น
Been deep in every weekend, if you couldn't tell
บีน ดีพ อิน เอเวอรี วีคเอนด์, อิฟ ยู คูดน์'t เทล
ดื่มลึกทุกสุดสัปดาห์ ถ้าคุณไม่รู้
They say teamwork makes the dream work
เธย์ เซย์ ทีมเวิร์ค เมคส์ เดอะ ดรีม เวิร์ค
เขาว่าการทำงานเป็นทีมทำให้ความฝันเป็นจริง
Hell, I had some help
เฮล, ไอ แฮด ซัม เฮลป์
นรก ฉันได้รับความช่วยเหลือบ้าง