I guess this is a bitter end I didn't see coming
ฉันคิดว่านี่คือจุดจบที่ขมขื่นที่ฉันไม่เคยคาดคิดมาก่อน
And I'm havin' a little bit of trouble accepting too
และฉันก็มีปัญหาเล็กน้อยในการยอมรับมันเช่นกัน
I don't know what to say to you
ฉันไม่รู้จะพูดอะไรกับคุณ
There's nothing I can do to reset your point-of-view
ไม่มีอะไรที่ฉันจะทำได้เพื่อเปลี่ยนมุมมองของคุณ
We both said this was just physical
เราทั้งคู่บอกว่านี่เป็นแค่เรื่องทางกายภาพเท่านั้น
Can't set feelings aside, truth be told, yeah
ไม่สามารถวางความรู้สึกไว้ข้างๆ ได้ ความจริงก็คือ ใช่
You asked to see me once again at half-past ten
คุณขอเจอฉันอีกครั้งตอนสิบโมงครึ่ง
I got nervous, so I got faded
ฉันตื่นเต้นจนเมาไปเลย
I'm sorry for the stupid shit I said
ฉันขอโทษสำหรับคำพูดโง่ๆ ที่ฉันพูดไป
You ordered fun, I served you threats
คุณสั่งความสนุก ฉันกลับเสิร์ฟคำขู่ให้คุณ
It's probably good you left 'cause I finally admit
คงดีแล้วที่คุณจากไป เพราะในที่สุดฉันก็ยอมรับ
I like you, I like you, I like you
ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ
But who we kidding, it wasn't like I had a say
แต่เราจะหลอกใครกันล่ะ มันไม่เหมือนฉันมีสิทธิ์เลือก
One look at you and I won't have it any other way
แค่เห็นคุณครั้งเดียว ฉันก็ไม่อยากให้เป็นแบบอื่นแล้ว
I want you, I want you, I want you
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ
I want you to want me too
ฉันอยากให้คุณต้องการฉันด้วย
I know that I signed up for this casually
ฉันรู้ว่าฉันสมัครใจเข้ามาแบบไม่จริงจัง
But I fell for your tricks, now I'm the casualty
แต่ฉันตกหลุมกลของคุณ ตอนนี้ฉันกลายเป็นเหยื่อ
Can we just reset, restart and then replay?
เราจะเริ่มต้นใหม่ รีเซ็ต และเล่นซ้ำได้ไหม?
พาฉันกลับไปตอนที่ทุกอย่าง
You wanted was to love on me everyday, yeah
ที่คุณต้องการคือรักฉันทุกวัน ใช่
"I like you, I like you, I like you"
"ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ"
Words I won't ever hear from you
คำพูดที่ฉันไม่มีวันได้ยินจากคุณ
Wishing I could turn back the hands of time
อยากย้อนเวลากลับไป
To when I feel your hands on me and your lips on mine
ตอนที่ฉันรู้สึกถึงมือคุณบนตัวฉันและริมฝีปากของคุณบนของฉัน
I know that that was too much the last time you saw me
ฉันรู้ว่านั่นมันมากเกินไปในครั้งสุดท้ายที่คุณเจอฉัน
And I don't blame you for getting over everything so easy
และฉันไม่ตำหนิคุณที่ลืมทุกอย่างได้ง่ายๆ
But I just can't seem to figure you out, you goddamn mystery
แต่ฉันก็ยังไม่เข้าใจคุณเลย คุณเป็นปริศนาที่น่าหงุดหงิด
Good God, how you kiss me, yeah
พระเจ้า คุณจูบฉันได้ดีจริงๆ
Didn't think it'd be distress galore
ไม่คิดว่ามันจะเป็นความทุกข์ใจมากมายขนาดนี้
Thought I just wanted you there
คิดแค่ว่าฉันแค่อยากให้คุณอยู่ตรงนั้น
With your hands in my hair
กับมือของคุณในผมของฉัน
And you just wanted rock 'n' roll, no heart and soul
และคุณแค่อยากได้แค่ร็อกแอนด์โรล ไม่มีหัวใจและจิตวิญญาณ
And I knew that from the beginning
และฉันรู้มาตั้งแต่ต้นแล้ว
So why don't I feel like I'm winning?
แล้วทำไมฉันถึงไม่รู้สึกว่าชนะล่ะ?
Ladies and gentlemen, I'm the joke
สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ฉันคือเรื่องตลก
The punchline that got too old
มุกตลกที่เก่าเกินไปแล้ว
It's killing me to see you gone 'cause I never told you
มันทำให้ฉันเจ็บใจที่เห็นคุณจากไป เพราะฉันไม่เคยบอกคุณเลย
I like you, I like you, I like you
ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ
But who we kidding, it wasn't like I had a say
แต่เราจะหลอกใครกันล่ะ มันไม่เหมือนฉันมีสิทธิ์เลือก
One look at you and I won't have it any other way
แค่เห็นคุณครั้งเดียว ฉันก็ไม่อยากให้เป็นแบบอื่นแล้ว
I want you, I want you, I want you
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ
I want you to want me too
ฉันอยากให้คุณต้องการฉันด้วย
I know that I signed up for this casually
ฉันรู้ว่าฉันสมัครใจเข้ามาแบบไม่จริงจัง
But I fell for your tricks, now I'm the casualty
แต่ฉันตกหลุมกลของคุณ ตอนนี้ฉันกลายเป็นเหยื่อ
Can we just reset, restart and then replay?
เราจะเริ่มต้นใหม่ รีเซ็ต และเล่นซ้ำได้ไหม?
พาฉันกลับไปตอนที่ทุกอย่าง
You wanted was to love on me everyday, yeah
ที่คุณต้องการคือรักฉันทุกวัน ใช่
"I like you, I like you, I like you"
"ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ"
Words I won't ever hear from you
คำพูดที่ฉันไม่มีวันได้ยินจากคุณ
Wishin' I could turn back the hands of time
อยากย้อนเวลากลับไป
To when I feel your hands on me and your lips on mine
ตอนที่ฉันรู้สึกถึงมือคุณบนตัวฉันและริมฝีปากของคุณบนของฉัน
Something 'bout you makes me difficult
บางอย่างเกี่ยวกับคุณทำให้ฉันเป็นคนยาก
แต่สิ่งนั้นก็ทำให้เราเท่าเทียมกัน
'Cause you top-of-the-charts egotistical
เพราะคุณเป็นคนที่มีความหยิ่งทะนงสูงสุด
It's so typical for me to fall for your kind
มันเป็นเรื่องปกติสำหรับฉันที่จะตกหลุมรักคนแบบคุณ
But, oh God, I wish you were mine
แต่ โอ้ พระเจ้า ฉันหวังว่าคุณจะเป็นของฉัน
I like you, I like you, I like you
ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ
Sorry, I never meant to (Sorry)
ขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจ (ขอโทษ)
But who're we kidding, it wasn't like I had a say
แต่เราจะหลอกใครกันล่ะ มันไม่เหมือนฉันมีสิทธิ์เลือก
One look at you and I won't have it any other way
แค่เห็นคุณครั้งเดียว ฉันก็ไม่อยากให้เป็นแบบอื่นแล้ว
I want you, I want you, I want you
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ
I want you to want me too
ฉันอยากให้คุณต้องการฉันด้วย
Would it be a stretch if I asked you to try again?
จะเป็นการขอเกินไปไหมถ้าฉันขอให้คุณลองอีกครั้ง?
I'll be patient, I swear I'll even count to ten (1, 2, 3, 4, 5, fuck it)
ฉันจะอดทน สาบานเลยว่าฉันจะนับถึงสิบ (1, 2, 3, 4, 5, ช่างมัน)
Can we just reset, restart and then replay?
เราจะเริ่มต้นใหม่ รีเซ็ต และเล่นซ้ำได้ไหม?
พาฉันกลับไปตอนที่ทุกอย่าง
You wanted was to love on me everyday, yeah
ที่คุณต้องการคือรักฉันทุกวัน ใช่
"I like you, I like you, I like you"
"ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณ"
Words I won't ever hear from you
คำพูดที่ฉันไม่มีวันได้ยินจากคุณ
Wishin' I could turn back the hands of time
อยากย้อนเวลากลับไป
To when "I like you" was only just a secret crime
ตอนที่ "ฉันชอบคุณ" เป็นแค่ความลับที่ผิดกฎหมายเท่านั้น