Baby, take my hand
เบบี้, เทค มาย แฮนด์
ที่รัก จับมือฉันไว้
I want you to be my husband
ไอ วอนท์ ยู ทู บี มาย ฮัสแบนด์
ฉันอยากให้คุณเป็นสามีของฉัน
'Cause you're my Iron Man
'คอส ยู're มาย ไอรอน แมน
เพราะคุณคือไอรอนแมนของฉัน
And I love you 3000
แอนด์ ไอ เลิฟ ยู 3000
และฉันรักคุณสามพันครั้ง
Baby, take a chance
เบบี้, เทค อะ แชนซ์
ที่รัก ลองเสี่ยงดู
'Cause I want this to be something
'คอส ไอ วอนท์ ดิส ทู บี ซัมธิง
เพราะฉันอยากให้สิ่งนี้เป็นบางอย่าง
Straight out of a Hollywood movie
สเตรท เอาท์ ออฟ อะ ฮอลลีวูด มูวี
เหมือนในหนังฮอลลีวูดเลย
I see you standing there
ไอ ซี ยู สแตนดิ้ง แธร์
ฉันเห็นคุณยืนอยู่ตรงนั้น
In your Hulk outerwear
อิน ยัวร์ ฮัลค์ เอาท์เตอร์แวร์
ในชุดฮัลค์ของคุณ
And all I can think
แอนด์ ออล ไอ แคน ธิงค์
และสิ่งที่ฉันคิดได้
Is where is the ring?
อิส แวร์ อิส เดอะ ริง?
คือแหวนอยู่ที่ไหน?
'Cause I know you wanna ask
'คอส ไอ โนว์ ยู วอนนา อาสก์
เพราะฉันรู้ว่าคุณอยากถาม
Scared the moment will pass
สเกิร์ด เดอะ โมเมนต์ วิล พาส
กลัวว่าช่วงเวลานั้นจะผ่านไป
I can see it in your eyes
ไอ แคน ซี อิท อิน ยัวร์ อายส์
ฉันเห็นมันในสายตาคุณ
Just take me by surprise
จัสต์ เทค มี บาย เซอร์ไพรส์
แค่ทำให้ฉันประหลาดใจ
And all my friends, they tell me they see
แอนด์ ออล มาย ฟriends, เดย์ เทล มี เดย์ ซี
และเพื่อนๆ ของฉัน พวกเขาบอกว่าพวกเขาเห็น
You're planning to get on one knee
ยู're แพลนิง ทู เก็ท ออน วัน นี
คุณวางแผนจะคุกเข่าขอแต่งงาน
But I want it to be out of the blue
บัท ไอ วอนท์ อิท ทู บี เอาท์ ออฟ เดอะ บลู
แต่ฉันอยากให้มันเป็นเรื่องที่ไม่คาดคิด
So make sure I have no clue when you ask
โซ เมค ชัวร์ ไอ แฮฟ โน คลู เวน ยู อาสก์
ดังนั้นทำให้แน่ใจว่าฉันจะไม่รู้ตัวเมื่อคุณถาม
Baby, take my hand
เบบี้, เทค มาย แฮนด์
ที่รัก จับมือฉันไว้
I want you to be my husband
ไอ วอนท์ ยู ทู บี มาย ฮัสแบนด์
ฉันอยากให้คุณเป็นสามีของฉัน
'Cause you're my Iron Man
'คอส ยู're มาย ไอรอน แมน
เพราะคุณคือไอรอนแมนของฉัน
And I love you 3000
แอนด์ ไอ เลิฟ ยู 3000
และฉันรักคุณสามพันครั้ง
Baby, take a chance
เบบี้, เทค อะ แชนซ์
ที่รัก ลองเสี่ยงดู
'Cause I want this to be something
'คอส ไอ วอนท์ ดิส ทู บี ซัมธิง
เพราะฉันอยากให้สิ่งนี้เป็นบางอย่าง
Straight out of a Hollywood movie
สเตรท เอาท์ ออฟ อะ ฮอลลีวูด มูวี
เหมือนในหนังฮอลลีวูดเลย
Now we're having dinner
นาว เวอ're แฮฟวิ่ง ดินเนอร์
ตอนนี้เรากำลังทานอาหารเย็น
And baby, you're my winner
แอนด์ เบบี้, ยู're มาย วินเนอร์
และที่รัก คุณคือผู้ชนะของฉัน
I see the way you smile
ไอ ซี เดอะ เวย์ ยู สมายล์
ฉันเห็นรอยยิ้มของคุณ
You're thinking 'bout the aisle
ยู're ธิงกิ้ง 'บาวท เดอะ อ aisle
คุณกำลังคิดถึงทางเดินในโบสถ์
You reach in your pocket
ยู รีช อิน ยัวร์ พ็อกเก็ต
คุณหยิบของในกระเป๋า
Emotions unlocking
อีโมชันส์ อันล็อกกิ้ง
อารมณ์เปิดออก
And before you could ask
แอนด์ บีฟอร์ ยู คูด อาสก์
และก่อนที่คุณจะถาม
I answer too fast
ไอ แอนเซอร์ ทู ฟาสต์
ฉันตอบอย่างรวดเร็วเกินไป
And all my friends, they tell me they see
แอนด์ ออล มาย ฟriends, เดย์ เทล มี เดย์ ซี
และเพื่อนๆ ของฉัน พวกเขาบอกว่าพวกเขาเห็น
You're planning to get on one knee
ยู're แพลนิง ทู เก็ท ออน วัน นี
คุณวางแผนจะคุกเข่าขอแต่งงาน
So now I can't stop thinking 'bout you
โซ นาว ไอ แค็น't สต็อป ธิงกิ้ง 'บาวท ยู
ดังนั้นตอนนี้ฉันหยุดคิดถึงคุณไม่ได้
I figured out all the clues so now I ask
ไอ ฟิกเกอร์ เอาท์ ออล เดอะ คลูส์ โซ นาว ไอ อาสก์
ฉันแกะรอยทุกเบาะแสแล้วตอนนี้ฉันถาม
Baby, take my hand
เบบี้, เทค มาย แฮนด์
ที่รัก จับมือฉันไว้
I want you to be my husband
ไอ วอนท์ ยู ทู บี มาย ฮัสแบนด์
ฉันอยากให้คุณเป็นสามีของฉัน
'Cause you're my Iron Man
'คอส ยู're มาย ไอรอน แมน
เพราะคุณคือไอรอนแมนของฉัน
And I love you 3000
แอนด์ ไอ เลิฟ ยู 3000
และฉันรักคุณสามพันครั้ง
Baby, take a chance
เบบี้, เทค อะ แชนซ์
ที่รัก ลองเสี่ยงดู
'Cause I want this to be something
'คอส ไอ วอนท์ ดิส ทู บี ซัมธิง
เพราะฉันอยากให้สิ่งนี้เป็นบางอย่าง
Straight out of a Hollywood movie
สเตรท เอาท์ ออฟ อะ ฮอลลีวูด มูวี, เบบี้
เหมือนในหนังฮอลลีวูดเลย
Pa, da, da, da, da, dam
พา, ดา, ดา, ดา, ดา, แดม
ปา ดา ดา ดา ดา แดม
No spoilers, please
โน สปอยเลอร์ส, พลีส
อย่าสปอยล์นะ
Pa, da, da, da, da, dam
พา, ดา, ดา, ดา, ดา, แดม
ปา ดา ดา ดา ดา แดม
No spoilers, please
โน สปอยเลอร์ส, พลีส
อย่าสปอยล์นะ
Baby, take my hand
เบบี้, เทค มาย แฮนด์
ที่รัก จับมือฉันไว้
I want you to be my husband
ไอ วอนท์ ยู ทู บี มาย ฮัสแบนด์
ฉันอยากให้คุณเป็นสามีของฉัน
'Cause you're my Iron Man
'คอส ยู're มาย ไอรอน แมน
เพราะคุณคือไอรอนแมนของฉัน
And I love you 3000
แอนด์ ไอ เลิฟ ยู 3000
และฉันรักคุณสามพันครั้ง
Baby, take a chance
เบบี้, เทค อะ แชนซ์
ที่รัก ลองเสี่ยงดู
'Cause I want this to be something
'คอส ไอ วอนท์ ดิส ทู บี ซัมธิง
เพราะฉันอยากให้สิ่งนี้เป็นบางอย่าง
Straight out of a Hollywood movie, baby
สเตรท เอาท์ ออฟ อะ ฮอลลีวูด มูวี
เหมือนในหนังฮอลลีวูดเลย ที่รัก
Pa, da, da, da, da, dam
พา, ดา, ดา, ดา, ดา, แดม
ปา ดา ดา ดา ดา แดม
No spoilers, please
โน สปอยเลอร์ส, พลีส
อย่าสปอยล์นะ
Pa, da, da, da, da, dam
พา, ดา, ดา, ดา, ดา, แดม
ปา ดา ดา ดา ดา แดม
No spoilers, please
โน สปอยเลอร์ส, พลีส
อย่าสปอยล์นะ
Pa, da, da, da, da, dam
พา, ดา, ดา, ดา, ดา, แดม
ปา ดา ดา ดา ดา แดม
No spoilers, please
โน สปอยเลอร์ส, พลีส
อย่าสปอยล์นะ
Pa, da, da, da, da, dam
พา, ดา, ดา, ดา, ดา, แดม
ปา ดา ดา ดา ดา แดม
And I love you 3000
แอนด์ ไอ เลิฟ ยู 3000
และฉันรักคุณสามพันครั้ง