II

If I have you only (My love) - Nerd Connection เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

K-Pop ⏱ 4:10 2023
😭 เศร้า 😍 โรแมนติก 💔 อกหัก 😊 ทางอารมณ์ 💔 ความคิดถึง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง If I have you only (My love) (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
날 사랑해서 떠난다며
นัล ซารังเฮซอ ตอนันดามยอ
เพราะรักฉันเลยจากไป
눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠
นุนมุลจิดดอน คือแดอี มารึล มีดึล ซู ออบจโย
ฉันไม่อาจเชื่อคำพูดของเธอที่ร้องไห้
하지만 나의 전부였던
ฮาจิบัน นาอี ชอนบูยอทดอน
แต่เธอคือทุกสิ่งของฉัน
그대가 힘들어하기에 잡을 수 없었죠
คือแดกา ฮิมดึลอฮากี จาบึล ซู ออบซจโย
เพราะเธอลำบาก ฉันจึงไม่อาจยื้อไว้
온통 너와의 기억뿐인
ออนทง นอวาอี คีอกบุนอิน
เต็มไปด้วยความทรงจำกับเธอเท่านั้น
나를 위해서였다면
นาเร วีแฮซอ ยอทดานมยอน
ถ้ามันเพื่อฉัน
조금씩 무너져가는 날
โชกึมซิก มูโนจอ กานึน นัล
วันที่ฉันค่อยๆ พังทลายลง
날 위한다면
นัล วีฮันดามยอน
ถ้าเธอรักฉัน
이대로 내 곁에 있어야 해요
อีแดโร แน เคยอทเฮ อิซอ ยอฮาเยโย
ต้องอยู่ข้างๆ ฉันแบบนี้
나를 떠나면 안 돼요
นาเร ตอนันมยอน อัน ดเวโย
อย่าทิ้งฉันไปนะ
세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
เซซังอี โมดึน กอล อิลรอโด แกวนชันฮาโย
แม้จะเสียทุกสิ่งในโลกก็ไม่เป็นไร
그대만 있다면 그대만 있다면
คือแดมัน อิทดามยอน คือแดมัน อิทดามยอน
ถ้ามีแค่เธอ ถ้ามีแค่เธอ
함께 웃던 시간들을
ฮัมเก อุซดอน ชีกันดึล
เวลาที่เราหัวเราะด้วยกัน
함께했던 약속들을
ฮัมเกแฮดดอน ยักซกดึล
คำสัญญาที่เคยให้กัน
지금 또 영원히 기억하겠어요
จีกึม โต ยองวอนฮี คีอกฮาเกซอโย
ตอนนี้และตลอดไปจะจดจำไว้
다시 한번 생각해요
ดาซี ฮันบอน แซงกักเฮโย
คิดอีกครั้งเถอะ
무엇이 날 위한 건지
มูออซอี นัล วีฮัน กอนจี
อะไรคือสิ่งที่ดีเพื่อฉัน
그대는 알고 있어요
คือแดนึน อัลโก อิซอโย
เธอรู้ดีใช่ไหม
영원히 내 곁을 지켜주세요
ยองวอนฮี แน เคยอท ชีกยอจูเซโย
โปรดอยู่เคียงข้างฉันตลอดไป
나를 떠나지 말아요
นาเร ตอนันจี มัลอาโย
อย่าทิ้งฉันไปนะ
세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
เซซังอี โมดึน กอล อิลรอโด นัน โจอาโย
แม้จะเสียทุกสิ่งในโลก ฉันก็โอเค
그대만 있다면 그대만 있다면
คือแดมัน อิทดามยอน คือแดมัน อิทดามยอน
ถ้ามีแค่เธอ ถ้ามีแค่เธอ
온통 그대의 생각뿐인
ออนทง คือแดอี เซ็งกักบุนอิน
เต็มไปด้วยความคิดถึงเธอเท่านั้น
나를 위해서였다면
นาเร วีแฮซอ ยอทดานมยอน
ถ้ามันเพื่อฉัน
초라하게 쓰러지는 날
โชราเฮเก ซือรอจิน นัล
วันที่ฉันล้มลงอย่างน่าสงสาร
날 위한다면
นัล วีฮันดามยอน
ถ้าเธอรักฉัน
이대로 내 곁에 있어야 해요
อีแดโร แน เคยอทเฮ อิซอ ยอฮาเยโย
ต้องอยู่ข้างๆ ฉันแบบนี้
나를 떠나면 안 돼요
นาเร ตอนันมยอน อัน ดเวโย
อย่าทิ้งฉันไปนะ
세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
เซซังอี โมดึน กอล อิลรอโด แกวนชันฮาโย
แม้จะเสียทุกสิ่งในโลกก็ไม่เป็นไร
그대만 있다면 그대만 있다면
คือแดมัน อิทดามยอน คือแดมัน อิทดามยอน
ถ้ามีแค่เธอ ถ้ามีแค่เธอ
영원히 내 곁을 지켜주세요
ยองวอนฮี แน เคยอท ชีกยอจูเซโย
โปรดอยู่เคียงข้างฉันตลอดไป
나를 떠나지 말아요
นาเร ตอนันจี มัลอาโย
อย่าทิ้งฉันไปนะ
세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
เซซังอี โมดึน กอล อิลรอโด นัน โจอาโย
แม้จะเสียทุกสิ่งในโลก ฉันก็โอเค
그대만 있다면 그대만 있다면
คือแดมัน อิทดามยอน คือแดมัน อิทดามยอน
ถ้ามีแค่เธอ ถ้ามีแค่เธอ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่เต็มไปด้วยความเจ็บปวดและความเสียใจ เมื่อคนรักต้องจากไปด้วยเหตุผลที่ทำให้ฝ่ายหนึ่งต้องปล่อยมือ แม้จะรู้สึกไม่อยากเชื่อคำพูดของคนรักที่บอกว่าจะจากไป แต่ก็ต้องยอมรับความจริงเพราะเห็นว่าคนรักกำลังลำบากใจ ความรักครั้งนี้เต็มไปด้วยความทรงจำที่สวยงามและคำสัญญาที่เคยให้กัน แต่สุดท้ายก็ต้องเผชิญกับความจริงที่เจ็บปวด ความรู้สึกในเพลงเป็นความโหยหา ความเจ็บปวด และความหวังลึก ๆ ว่าคนรักจะยังอยู่ข้าง ๆ แม้ว่าจะต้องสูญเสียทุกอย่างในโลกนี้ก็ยอม เพื่อให้ได้อยู่กับคนที่รัก เพลงนี้สะท้อนถึงความรักที่ยิ่งใหญ่และการเสียสละที่มากกว่าคำพูด เป็นการขอร้องอย่างสุดซึ้งไม่ให้จากกันไป เพราะคนรักคือทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิต นอกจากนี้เพลงยังสื่อถึงความทรงจำที่ยังคงอยู่แม้เวลาจะผ่านไป และความรู้สึกที่ยังคงหนักแน่นแม้จะเจ็บปวด การย้ำคำขอให้คนรักอยู่เคียงข้างกันตลอดไป เป็นการบอกเล่าถึงความรักที่ไม่อยากสูญเสียและความหวังที่จะได้กลับมาร่วมทางกันอีกครั้ง เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยอารมณ์ลึกซึ้งของความรักและการจากลาอย่างเจ็บปวดแต่ยังคงมีความหวังอยู่ในใจเสมอ.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    8/10
  • 😔 เศร้า
    9/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    7/10

ธีม

💔 เลิกกัน ❤️ รัก 🧠 หน่วยความจำ 🥺 คำวิงวอน 🕊️ เสียสละ

การใช้งาน

😢 ร้องไห้คนเดียว 🌃 การสะท้อนแสงในตอนกลางคืน 💔 หัวใจสลาย ❤️‍🩹 การบำบัดทางอารมณ์ 🌃 ดึกดื่น