I

INCOGNITO - GIMS เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Hip-Hop/Rap ⏱ 2:38 2025
😎 เย็น 😎 มั่นใจ 🪞 สะท้อนแสง 🏙️ ในเมือง ⚡ กระฉับกระเฉง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง INCOGNITO (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
Ma nouvelle, ma nouvelle
มะ นูเวล, มะ นูเวล
ข่าวใหม่ของฉัน ข่าวใหม่ของฉัน
Ma nouvelle, ma nouvelle
มะ นูเวล, มะ นูเวล
ข่าวใหม่ของฉัน ข่าวใหม่ของฉัน
Mmh, et quand j'arrive, tu sens le froid avant l'hiver
มึม, เอ และ กวาน ชารีฟ, ทู แซน เลอ ฟรัว อาวอง ลิแวร์
อืม และเมื่อฉันมาถึง คุณรู้สึกหนาวก่อนฤดูหนาว
J'essaye de t'oublier à base de somnifères
เจ เอสเซย์ เดอ ทูบลิเย อา บาเซอ เดอ ซอมมินิเฟร์
ฉันพยายามลืมคุณด้วยการใช้ยานอนหลับ
Ma vie, tu vas comprendre, tu vas t'y faire
มะ วี, ทู วา คอมพรีนเดอ, ทู วา ตี แฟร์
ชีวิตของฉัน คุณจะเข้าใจ คุณจะต้องชินกับมัน
J'suis toujours en train d'encaisser
เจ สวี ตูจูร์ ออง แทรน เดอ แองเคเซ
ฉันยังคงรับมือกับมันอยู่เสมอ
Tu voulais que j'arrive dans ta petite ville
ทู วูเลอ เค เจ ชารีฟ ดอง ตา ปีติต วีล
คุณต้องการให้ฉันมาถึงเมืองเล็กๆ ของคุณ
Mais, té-ma le bolide, j'peux pas passer incognito
เม, เท-มะ เลอ โบลิด, เจ เพอ ปาสเซ อิงโคญิโต
แต่ ดูรถแรงสิ ฉันไม่สามารถผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้ได้
Tu voulais que j'arrive (ah, ah), dans ta petite ville (petite ville)
ทู วูเลอ เค เจ ชารีฟ (อา, อา), ดอง ตา ปีติต วีล (ปีติต วีล)
คุณต้องการให้ฉันมาถึง (อา อา) ในเมืองเล็กๆ ของคุณ (เมืองเล็กๆ)
Mais, té-ma le bolide, j'peux pas passer incognito (oh, oh)
เม, เท-มะ เลอ โบลิด, เจ เพอ ปาสเซ อิงโคญิโต (โอ, โอ)
แต่ ดูรถแรงสิ ฉันไม่สามารถผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้ได้ (โอ้ โอ้)
Accompagnés de deux, trois incognitos
อาคอมปาญé เดอ เดอ, ตรัว อิงโคญิโต
มาพร้อมกับคนลึกลับสองสามคน
J'suis trop cramé pour passer incognito
เจ สวี โทร แครเม สำหรับ ปาสเซ อิงโคญิโต
ฉันโดนจับได้ง่ายเกินไปที่จะผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้
On a fait le taff, tout l'été
ออง ฟี เลอ ทาฟ, ตูต เลอเต
เราทำงานมาตลอดฤดูร้อน
Viens, on va t'expliquer le business plan
เวียง, ออง วา เท็กซ์พลิเค เลอ บิซิเนส แพลน
มาเถอะ ฉันจะอธิบายแผนธุรกิจให้คุณฟัง
En crop-top sur le rooftop
ออง ครอป-ท็อป ซูร์ เลอ รูฟท็อป
ใส่ครอปท็อปบนดาดฟ้า
Apparemment, elle aime tous les méchants
อัปปาเร็มอง, เอล เอม ตู เลอ เมอชอง
ดูเหมือนว่าเธอชอบคนเลวทุกคน
J'arrive bien, j'arrive plein
เจ ชารีฟ เบียง, เจ ชารีฟ แพลน
ฉันมาถึงดี ฉันมาถึงเต็มที่
Lumière flash sur nous
ลูมิเยร์ แฟลช ซูร์ นู
แสงแฟลชส่องมาที่เรา
Pour braquer la SACEM, j'ai pas besoin de découper
ปูร์ บราค เลอ ซาเซม, เจ ไม ปา บีซวอง เดอ เดอคูเป
เพื่อปล้น SACEM ฉันไม่จำเป็นต้องตัดอะไร
Énervé j'ai lâché un vrai couplet
เอเนอเว เจ ได ลาชé ออง แวร์ คูเป
โกรธ ฉันปล่อยท่อนแร็พจริงจัง
Ça va ma jolie?
ซา วา มะ โจลี?
สบายดีไหมที่รัก?
J'ai mis tous les diamants que j'avais pour que tu brilles de mille feux
เจ ไม มี ตู เลอ ดิอามอง เค เจ อาวี ปูร์ เค ทู บริล เดอ มิล เฟอ
ฉันใส่เพชรทั้งหมดที่มีเพื่อให้คุณเปล่งประกายเป็นพันๆ ดวง
Elle me dit qu'elle veut manger la vie, j'vais la capter en Viano
เอล เม ดิ ควาเอล เวอ มองเช ลา วี, เจ วา ลา คาเพอ ออง วีอาโน
เธอบอกว่าอยากกินชีวิต ฉันจะพาเธอไปด้วย Viano
Elle me dit qu'elle préfère quand c'est R2, Meugui sur l'piano
เอล เม ดิ ควาเอล เพรเฟอ ควอง เซส อาร์2, เมอเกอี ซูร์ ล์เปียโน
เธอบอกว่าเธอชอบตอนที่เป็น R2, Meugui บนเปียโน
Y aura pas de, "Ti amo"
ย อารา ปา เดอ, "ตี อาโม"
จะไม่มีคำว่า "Ti amo"
Tu voulais que j'arrive (ah, ah), dans ta petite ville (petite ville)
ทู วูเลอ เค เจ ชารีฟ (อา, อา), ดอง ตา ปีติต วีล (ปีติต วีล)
คุณต้องการให้ฉันมาถึง (อา อา) ในเมืองเล็กๆ ของคุณ (เมืองเล็กๆ)
Mais, té-ma le bolide, j'peux pas passer incognito (oh, oh)
เม, เท-มะ เลอ โบลิด, เจ เพอ ปาสเซ อิงโคญิโต (โอ, โอ)
แต่ ดูรถแรงสิ ฉันไม่สามารถผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้ได้ (โอ้ โอ้)
Accompagnés de deux, trois incognitos
อาคอมปาญé เดอ เดอ, ตรัว อิงโคญิโต
มาพร้อมกับคนลึกลับสองสามคน
J'suis trop cramé pour passer incognito
เจ สวี โทร แครเม สำหรับ ปาสเซ อิงโคญิโต
ฉันโดนจับได้ง่ายเกินไปที่จะผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้
Mmh, crop top, Kelly, full croco (oh, oh, oh)
มึม, ครอป ท็อป, เคลลี่, ฟูล ครอคโค (โอ, โอ, โอ)
อืม ครอปท็อป เคลลี่ ฟูลโครโค (โอ้ โอ้ โอ้)
On s'est peut-être connu trop tôt (ooooh)
ออง เซ เปอ-เทรอ คอนนู โทร โต (อู๊ว)
เราอาจจะรู้จักกันเร็วเกินไป (อู้ว)
Trois secondes zéro huit let's go
ตรัว เซคอนด์ ซีโร่ อูอิต เล็ทส์ โก
สามวินาที ศูนย์แปด ไปเลย
Encore en train d'encaisser
อองเคอ ออง แทรน เดอ แองเคเซ
ยังคงรับมือกับมันอยู่
Tu voulais que j'arrive dans ta petite ville (petite ville)
ทู วูเลอ เค เจ ชารีฟ ดอง ตา ปีติต วีล (ปีติต วีล)
คุณต้องการให้ฉันมาถึงในเมืองเล็กๆ ของคุณ (เมืองเล็กๆ)
Mais, té-ma le bolide, j'peux pas passer incognito
เม, เท-มะ เลอ โบลิด, เจ เพอ ปาสเซ อิงโคญิโต
แต่ ดูรถแรงสิ ฉันไม่สามารถผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้ได้
Tu voulais que j'arrive, dans ta petite ville (ah, ah)
ทู วูเลอ เค เจ ชารีฟ, ดอง ตา ปีติต วีล (อา, อา)
คุณต้องการให้ฉันมาถึง ในเมืองเล็กๆ ของคุณ (อา อา)
Mais, té-ma le bolide, j'peux pas passer incognito (oh, oh)
เม, เท-มะ เลอ โบลิด, เจ เพอ ปาสเซ อิงโคญิโต (โอ, โอ)
แต่ ดูรถแรงสิ ฉันไม่สามารถผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้ได้ (โอ้ โอ้)
Accompagnés de deux, trois incognitos
อาคอมปาญé เดอ เดอ, ตรัว อิงโคญิโต
มาพร้อมกับคนลึกลับสองสามคน
J'suis trop cramé pour passer incognito
เจ สวี โทร แครเม สำหรับ ปาสเซ อิงโคญิโต
ฉันโดนจับได้ง่ายเกินไปที่จะผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้
Y aura pas de, "Ti amo"
ย อารา ปา เดอ, "ตี อาโม"
จะไม่มีคำว่า "Ti amo"
Elle me dit qu'elle préfère quand c'est R2, Meugui sur l'piano
เอล เม ดิ ควาเอล เพรเฟอ ควอง เซส อาร์2, เมอเกอี ซูร์ ล์เปียโน
เธอบอกว่าเธอชอบตอนที่เป็น R2, Meugui บนเปียโน
(Oh, oh, oh, oh)
(โอ, โอ, โอ, โอ)
(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
Y aura pas de "Ti amo"
ย อารา ปา เดอ "ตี อาโม"
จะไม่มีคำว่า "Ti amo"
Elle me dit qu'elle préfère quand c'est R2, Meugui sur l'piano
เอล เม ดิ ควาเอล เพรเฟอ ควอง เซส อาร์2, เมอเกอี ซูร์ ล์เปียโน
เธอบอกว่าเธอชอบตอนที่เป็น R2, Meugui บนเปียโน
(Oh, oh, oh, oh)
(โอ, โอ, โอ, โอ)
(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
Elle voulait que j'arrive dans sa petite ville
เอล วูเลอ เค ชารีฟ ดอง ซา ปีติต วีล
เธอต้องการให้ฉันมาถึงในเมืองเล็กๆ ของเธอ
Mais, té-ma le bolide, j'peux pas passer incognito
เม, เท-มะ เลอ โบลิด, เจ เพอ ปาสเซ อิงโคญิโต
แต่ ดูรถแรงสิ ฉันไม่สามารถผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้ได้
Accompagnés de deux, trois incognitos
อาคอมปาญé เดอ เดอ, ตรัว อิงโคญิโต
มาพร้อมกับคนลึกลับสองสามคน
J'suis trop cramé pour passer incognito
เจ สวี โทร แครเม สำหรับ ปาสเซ อิงโคญิโต
ฉันโดนจับได้ง่ายเกินไปที่จะผ่านไปโดยไม่ให้ใครรู้

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลง INCOGNITO ของ GIMS ถ่ายทอดเรื่องราวของการมีตัวตนที่โดดเด่นและไม่สามารถหลีกเลี่ยงความสนใจจากคนรอบข้างได้ แม้จะพยายามเข้าสู่ชีวิตในเมืองเล็ก ๆ หรือพยายามซ่อนตัว แต่วิถีชีวิตและความเป็นตัวเองที่เต็มไปด้วยความมั่นใจและพลังนั้นทำให้เขาไม่สามารถเป็นคนที่ไม่มีใครรู้จักได้ เพลงสะท้อนถึงความรู้สึกของการถูกจับตามองและความตึงเครียดที่เกิดขึ้นจากความโด่งดัง นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงความสัมพันธ์และความรู้สึกที่ซับซ้อนระหว่างคนสองคน ที่แม้จะมีความรักหรือความสนใจ แต่ก็ไม่ได้เต็มไปด้วยคำหวานหรือคำสัญญาแบบโรแมนติกทั่วไป เพลงแสดงถึงความเป็นจริงที่ไม่สมบูรณ์แบบในความรักและชีวิต โดยมีบรรยากาศของความเย็นชาและความระมัดระวังอยู่ด้วย ในแง่ของอารมณ์ เพลงนี้มีความรู้สึกที่ผสมผสานระหว่างความมั่นใจ ความสุข และความคิดทบทวนถึงตัวตนและการใช้ชีวิตในเมืองใหญ่ มีความเป็นเมืองและความทันสมัยชัดเจน เหมาะกับการออกไปเที่ยวหรือใช้ชีวิตในบรรยากาศที่มีพลังและความเคลื่อนไหวสูง เพลงนี้จึงเป็นการบอกเล่าเรื่องราวของการค้นหาตัวเองท่ามกลางความวุ่นวายและความคาดหวังต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิตจริงของศิลปิน.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    5/10
  • ❤️ รัก
    3/10
  • 😔 เศร้า
    2/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    2/10

ธีม

🏙️ ชีวิตในเมือง 👤 ตัวตน ❤️ ความสัมพันธ์ 🗣️ การแสดงออกถึงตัวตน 👶 ความเยาว์

การใช้งาน

🎉 ออกไปเที่ยวกลางคืน 🥳 งานสังสรรค์ 🚗 การขับรถในเมือง ♣️ คลับ 😎 เย็น