Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Do you read me? Like the emoji
เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Every picture of me is, "Oh, my God, it's her"
ทุกภาพของฉันคือ "โอ้ พระเจ้า นั่นเธอ"
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Ooh, you better take a screenshot
โอ้ เธอควรถ่ายภาพหน้าจอไว้
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
ใช่ มันไม่ใช่ความผิดของฉันที่ถึงตาฉันเสมอ
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
10 out of 10, yes, not maybe
สิบเต็มสิบ ใช่ ไม่ใช่อาจจะ
That's just how my mama made me
นั่นแหละที่แม่ฉันสอนฉันมา
It's all too much, I fear
มันมากเกินไป ฉันกลัว
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Do you read me? Like the emoji
เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?
(Eat zucchini) In your feelings
(กินซูกินี) อยู่ในความรู้สึกของเธอ
(Zucchini) 'Cause you need me so
(ซูกินี) เพราะเธอต้องการฉันมาก
Keep on breathing (Zucchini)
หายใจต่อไป (ซูกินี)
'Cause you never know what I might do
เพราะเธอไม่เคยรู้ว่าฉันอาจทำอะไร
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Every picture of me is, "Oh, my God, it's her"
ทุกภาพของฉันคือ "โอ้ พระเจ้า นั่นเธอ"
What's the word? What's the word? I'm the internet girl (Word)
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต (คำ)
Click it, click it, ooh, you hate it
คลิก คลิก โอ้ เธอเกลียดมัน
ความอิจฉามันเกินจริงเกินไป
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
ใช่ มันไม่ใช่ความผิดของฉันที่ถึงตาฉันเสมอ
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
ทำงานตลอดวัน ฉันไม่เคยหยุด
It's all too much, I fear
มันมากเกินไป ฉันกลัว
In your feelings (Zucchini)
อยู่ในความรู้สึกของเธอ (ซูกินี)
'Cause you need me so (Eat zucchini)
เพราะเธอต้องการฉันมาก (กินซูกินี)
Keep on breathing (Zucchini)
หายใจต่อไป (ซูกินี)
'Cause you never know what I might do (Do you read me? Like the emoji)
เพราะเธอไม่เคยรู้ว่าฉันอาจทำอะไร (เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ)
It just might be you (Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
มันอาจเป็นเธอ (โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?)
In your feelings (Zucchini)
อยู่ในความรู้สึกของเธอ (ซูกินี)
'Cause you need me so (Eat zucchini)
เพราะเธอต้องการฉันมาก (กินซูกินี)
Keep on breathing (Zucchini)
หายใจต่อไป (ซูกินี)
'Cause you never know what I might do (Do you read me? Like the emoji)
เพราะเธอไม่เคยรู้ว่าฉันอาจทำอะไร (เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ)
And it's all for you (Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
และทั้งหมดนี้เพื่อเธอ (โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?)
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต