IG

Internet Girl - KATSEYE เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Pop ⏱ 2:43 2026
😛 ขี้เล่น 😎 มั่นใจ ⚡ กระฉับกระเฉง 😄 สนุก
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Internet Girl (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
I'm getting out of here
ฉันจะออกไปจากที่นี่
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Do you read me? Like the emoji
เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Every picture of me is, "Oh, my God, it's her"
ทุกภาพของฉันคือ "โอ้ พระเจ้า นั่นเธอ"
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Get your screen so hot
ทำให้หน้าจอของเธอร้อนแรง
Ooh, you better take a screenshot
โอ้ เธอควรถ่ายภาพหน้าจอไว้
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
ใช่ มันไม่ใช่ความผิดของฉันที่ถึงตาฉันเสมอ
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
10 out of 10, yes, not maybe
สิบเต็มสิบ ใช่ ไม่ใช่อาจจะ
That's just how my mama made me
นั่นแหละที่แม่ฉันสอนฉันมา
It's all too much, I fear
มันมากเกินไป ฉันกลัว
I'm getting out of here
ฉันจะออกไปจากที่นี่
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Eat zucchini, eat zucchini
กินซูกินี กินซูกินี
Do you read me? Like the emoji
เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?
(Eat zucchini) In your feelings
(กินซูกินี) อยู่ในความรู้สึกของเธอ
(Zucchini) 'Cause you need me so
(ซูกินี) เพราะเธอต้องการฉันมาก
Keep on breathing (Zucchini)
หายใจต่อไป (ซูกินี)
'Cause you never know what I might do
เพราะเธอไม่เคยรู้ว่าฉันอาจทำอะไร
It just might be you
มันอาจเป็นเธอ
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Every picture of me is, "Oh, my God, it's her"
ทุกภาพของฉันคือ "โอ้ พระเจ้า นั่นเธอ"
What's the word? What's the word? I'm the internet girl (Word)
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต (คำ)
Click it, click it, ooh, you hate it
คลิก คลิก โอ้ เธอเกลียดมัน
Jealousy's so overrated
ความอิจฉามันเกินจริงเกินไป
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
ใช่ มันไม่ใช่ความผิดของฉันที่ถึงตาฉันเสมอ
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
คำว่าอะไร? คำว่าอะไร? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต
Nobody got what I got
ไม่มีใครมีสิ่งที่ฉันมี
Go all day, I never stop
ทำงานตลอดวัน ฉันไม่เคยหยุด
It's all too much, I fear
มันมากเกินไป ฉันกลัว
I'm getting out of here
ฉันจะออกไปจากที่นี่
Eat zucchini
กินซูกินี
In your feelings (Zucchini)
อยู่ในความรู้สึกของเธอ (ซูกินี)
'Cause you need me so (Eat zucchini)
เพราะเธอต้องการฉันมาก (กินซูกินี)
Keep on breathing (Zucchini)
หายใจต่อไป (ซูกินี)
'Cause you never know what I might do (Do you read me? Like the emoji)
เพราะเธอไม่เคยรู้ว่าฉันอาจทำอะไร (เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ)
It just might be you (Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
มันอาจเป็นเธอ (โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?)
Eat zucchini
กินซูกินี
In your feelings (Zucchini)
อยู่ในความรู้สึกของเธอ (ซูกินี)
'Cause you need me so (Eat zucchini)
เพราะเธอต้องการฉันมาก (กินซูกินี)
Keep on breathing (Zucchini)
หายใจต่อไป (ซูกินี)
'Cause you never know what I might do (Do you read me? Like the emoji)
เพราะเธอไม่เคยรู้ว่าฉันอาจทำอะไร (เธอได้ยินฉันไหม? เหมือนอีโมจิ)
And it's all for you (Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
และทั้งหมดนี้เพื่อเธอ (โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม? โอ้ เธอจะไม่ไหม?)
Haven't you heard? I'm the internet girl
เธอยังไม่เคยได้ยินเหรอ? ฉันคือสาวอินเทอร์เน็ต

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของตัวละครที่เรียกตัวเองว่า "internet girl" หรือสาวแห่งโลกอินเทอร์เน็ต ที่โดดเด่นและเป็นที่รู้จักในสังคมออนไลน์ เธอมีความมั่นใจในตัวเองสูงและรู้ว่าตัวเองมีเสน่ห์ที่ทำให้คนอื่นต้องสนใจ ไม่ว่าจะเป็นภาพถ่ายหรือการแสดงตัวตนบนโลกดิจิทัล ทุกอย่างดูเหมือนจะหมุนรอบตัวเธอและเธอก็พร้อมที่จะเป็นจุดสนใจเสมอ เนื้อเพลงแฝงไปด้วยความสนุกสนานและความรู้สึกที่สดใส มีความเป็นกันเองแบบทันสมัย ผสมผสานกับความแปลกใหม่และความขี้เล่น การพูดถึงการกิน "zucchini" ที่ซ้ำๆ อาจเป็นการสื่อถึงความเรียบง่ายหรือการดูแลตัวเองในโลกที่วุ่นวายนี้ ขณะเดียวกันก็สะท้อนถึงความพยายามในการปรับตัวและการรักษาสมดุลระหว่างโลกออนไลน์กับชีวิตจริง ธีมหลักของเพลงคือการแสดงออกถึงตัวตนผ่านโลกอินเทอร์เน็ตและวัฒนธรรมโซเชียลมีเดีย ที่ซึ่งความมั่นใจและการเป็นที่รู้จักกลายเป็นเรื่องสำคัญ เพลงนี้ยังสะท้อนถึงความรู้สึกสนุกสนานและความเป็นวัยรุ่นที่รักการใช้ชีวิตแบบเปิดเผยและไม่กลัวที่จะโดดเด่นในฝูงชน เป็นเพลงที่เหมาะกับบรรยากาศปาร์ตี้หรือการออกไปเที่ยวที่เต็มไปด้วยพลังและความมีชีวิตชีวา.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    1/10

ธีม

🗣️ การแสดงออกถึงตัวตน 👤 ตัวตน

การใช้งาน

🥳 งานสังสรรค์ 🎉 ออกไปเที่ยวกลางคืน 💃 เต้นรำ 😎 เย็น