I'm not that easy to tame
ไอ้ไม่ใช่ที่ง่ายที่จะเชื่อง
ฉันไม่ใช่คนที่เชื่องง่ายๆ
You should see me under these lights, all my tears turn to ice
คุณควรเห็นฉันใต้แสงนี้ น้ำตาทั้งหมดของฉันกลายเป็นน้ำแข็ง
คุณควรเห็นฉันใต้แสงไฟเหล่านี้ น้ำตาทั้งหมดของฉันกลายเป็นน้ำแข็ง
That's the sweetest escape
นั่นคือการหลบหนีที่หวานที่สุด
นั่นคือการหลบหนีที่หวานที่สุด
Every time the feeling kicks in, I might stay through the night
ทุกครั้งที่ความรู้สึกเข้ามา ฉันอาจจะอยู่ตลอดคืน
ทุกครั้งที่ความรู้สึกเข้ามา ฉันอาจจะอยู่ตลอดคืน
Bet you get it now
เดิมพันว่าคุณเข้าใจแล้ว
พนันได้เลยว่าคุณเข้าใจแล้ว
Rocked that, didn't I?
โยนมันไป ไม่ใช่เหรอ?
ฉันทำได้ดีใช่ไหม?
착각 하지마 누가 누군지 Whoa
อย่าหลงผิดใครคือใคร โอ้
อย่าหลงตัวเองว่าใครเป็นใคร Whoa
Think you runnin' that
คิดว่าคุณกำลังวิ่งอยู่
คิดว่าคุณเป็นคนควบคุม
Guess we gunnin' back (You know I walk, yeah, I talk it)
เดาว่าเรากำลังกลับมา (คุณรู้ว่าฉันเดิน ใช่ ฉันพูดมัน)
เดาว่าพวกเราจะตอบโต้ (คุณรู้ว่าฉันเดิน ใช่ ฉันพูด)
눈감고 하나 둘 셋
หลับตา หนึ่ง สอง สาม
หลับตา หนึ่ง สอง สาม
So come up with me, I'll take you high
ดังนั้นมาขึ้นกับฉัน ฉันจะพาคุณสูง
ดังนั้นมาร่วมกับฉัน ฉันจะพาคุณขึ้นไปสูง
That prima donna spice up your life
สไปซ์ที่เป็นดาวเด่นทำให้ชีวิตคุณมีสีสัน
พริตต้าโดน่าคนนี้จะเติมชีวิตชีวาให้คุณ
You know I got that shit that you like
คุณรู้ว่าฉันมีของที่คุณชอบ
คุณรู้ว่าฉันมีสิ่งที่คุณชอบ
So come up with me, run up, uh, jump
ดังนั้นมาขึ้นกับฉัน วิ่งขึ้น อ่ะ กระโดด
ดังนั้นมาร่วมกับฉัน วิ่งขึ้นมา อืม กระโดด
Watch me runnin' up the place
ดูฉันวิ่งขึ้นที่นี่
ดูฉันวิ่งขึ้นไปบนที่นี้
I'm already stuntin' and my girls are on the way
ฉันกำลังทำให้มันดูดีและสาวๆ ของฉันกำลังมา
ฉันกำลังโชว์และเพื่อนสาวของฉันกำลังมา
Watch me open up the place
ดูฉันเปิดที่นี่
ดูฉันเปิดที่นี้
Wanna see you bumpin', baby, bouncin' to the bass
อยากเห็นคุณเต้น เบบี้ กระเด้งตามเบส
อยากเห็นคุณกระแทกจังหวะ เบบี้ กระโดดตามเบส
Are you not entertained?
คุณไม่สนุกเหรอ?
คุณไม่สนุกเหรอ?
I ain't gotta explain
ฉันไม่ต้องอธิบาย
ฉันไม่ต้องอธิบาย
I'm with all of my sisters
ฉันอยู่กับพี่สาวของฉันทั้งหมด
ฉันอยู่กับพี่สาวของฉันทั้งหมด
Got 'em goin' insane, yeah
ทำให้พวกเขาบ้า ใช่
ทำให้พวกเขาบ้าไปแล้ว ใช่
You know we on a mission
คุณรู้ว่าเรามีภารกิจ
คุณรู้ว่าเรามีภารกิจ
All gas, no brakes, yeah
ก๊าซเต็ม ไม่มีเบรก ใช่
เต็มที่ ไม่มีเบรก ใช่
Breakin' out of the system
หลุดออกจากระบบ
หลุดออกจากระบบ
Breakin' out of this cage, yeah
หลุดออกจากกรงนี้ ใช่
หลุดออกจากกรงนี้ ใช่
Bet you get it now
เดิมพันว่าคุณเข้าใจแล้ว
พนันได้เลยว่าคุณเข้าใจแล้ว
Ate that, didn't I?
กินมันไป ไม่ใช่เหรอ?
ฉันทำได้ดีใช่ไหม?
순간 잊지마 누가 누군지 Oh
อย่าลืมช่วงเวลานั้น ใครคือใคร โอ้
อย่าลืมช่วงเวลานั้นว่าใครเป็นใคร Oh
Think you runnin' that
คิดว่าคุณกำลังวิ่งอยู่
คิดว่าคุณเป็นคนควบคุม
Guess we gunnin' back (You know I walk, yeah, I talk it)
เดาว่าเรากำลังกลับมา (คุณรู้ว่าฉันเดิน ใช่ ฉันพูดมัน)
เดาว่าพวกเราจะตอบโต้ (คุณรู้ว่าฉันเดิน ใช่ ฉันพูด)
눈감고 하나 둘 셋
หลับตา หนึ่ง สอง สาม
หลับตา หนึ่ง สอง สาม
뛰 뛰 뛰어
กระโดด กระโดด กระโดด
วิ่ง วิ่ง วิ่ง
So come up with me, I'll take you high
ดังนั้นมาขึ้นกับฉัน ฉันจะพาคุณสูง
ดังนั้นมาร่วมกับฉัน ฉันจะพาคุณขึ้นไปสูง
That prima donna spice up your life
สไปซ์ที่เป็นดาวเด่นทำให้ชีวิตคุณมีสีสัน
พริตต้าโดน่าคนนี้จะเติมชีวิตชีวาให้คุณ
You know I got that shit that you like
คุณรู้ว่าฉันมีของที่คุณชอบ
คุณรู้ว่าฉันมีสิ่งที่คุณชอบ
So come up with me, run up, uh, jump
ดังนั้นมาขึ้นกับฉัน วิ่งขึ้น อ่ะ กระโดด
ดังนั้นมาร่วมกับฉัน วิ่งขึ้นมา อืม กระโดด
Watch me runnin' up the place
ดูฉันวิ่งขึ้นที่นี่
ดูฉันวิ่งขึ้นไปบนที่นี้
I'm already stuntin' and my girls are on the way
ฉันกำลังทำให้มันดูดีและสาวๆ ของฉันกำลังมา
ฉันกำลังโชว์และเพื่อนสาวของฉันกำลังมา
Watch me open up the place
ดูฉันเปิดที่นี่
ดูฉันเปิดที่นี้
Wanna see you bumpin', baby, bouncin' to the bass
อยากเห็นคุณเต้น เบบี้ กระเด้งตามเบส
อยากเห็นคุณกระแทกจังหวะ เบบี้ กระโดดตามเบส
BLACKPINK in your area
แบล็คพิงค์ในพื้นที่ของคุณ
BLACKPINK ในพื้นที่ของคุณ