全糖の少女 - L1VET.. เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Pop ⏱ 3:50 2025
😢 เศร้าโศก 📸 ความคิดถึง 🪞 สะท้อนแสง 😌 อ่อนโยน 🥲 ความขมหวาน 😊 ทางอารมณ์
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง 全糖の少女 (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
「あの人とは仲良くだよ?」
"ฉันสนิทกับคนนั้นนะ?"
「なんだか暖かいなぁ」
"รู้สึกอบอุ่นจัง"
「みんなでどこか食べに行っちゃおうか!」
"ไปกินข้าวที่ไหนสักที่กันเถอะ!"
「ふぇぇ、どうしてぇ」
"แง๊ ทำไมล่ะ"
「うん、わかったよ」
"อืม เข้าใจแล้ว"
いつもと同じペースで歩く
เดินด้วยจังหวะเหมือนเดิมเสมอ
街に二人の影映す
เงาของเราสองคนสะท้อนในเมือง
ならんで見た景色はほら
ทิวทัศน์ที่เห็นเรียงกันนั่นไง
いつまでも変わらないままで
ไม่เปลี่ยนแปลงตลอดไป
あの頃は子供だったねと
ตอนนั้นเรายังเป็นเด็กนะ
割り切るには
เพื่อที่จะตัดใจ
傷付きすぎたよね
เราเจ็บปวดมากเกินไปใช่ไหม
思い出の中に溺れる前に
ก่อนจะจมอยู่ในความทรงจำ
この場所でさよなら
ลาก่อนที่นี่
君に届けとこの愛を
ส่งความรักนี้ถึงเธอ
言葉にのせる毎日を
ทุกวันที่ส่งผ่านเป็นคำพูด
美しく思えないと
ถ้าไม่คิดว่าสวยงาม
いつかは消えてしまうの
วันหนึ่งมันก็จะหายไป
これで終わりだなんて
มันจบแค่นี้เหรอ
不思議な気持ちになるけど
รู้สึกแปลกๆนะ
元気でね
ดูแลตัวเองนะ
いつもと違うテンポで笑う
หัวเราะด้วยจังหวะที่ต่างไปจากเดิม
君は今何を考えてるの?
ตอนนี้เธอกำลังคิดอะไรอยู่?
わざとらしく萎れた空気
บรรยากาศที่เหี่ยวเฉาอย่างจงใจ
少し息が震える
ลมหายใจสั่นเล็กน้อย
今まで話したこと
เรื่องที่เคยพูดมา
全て覚えてはいないけれど
ไม่ได้จำได้ทั้งหมดหรอกนะ
ありがとうの言葉とごめんねと
คำขอบคุณและคำขอโทษ
上手く伝えられなかったから
เพราะสื่อสารไม่ดีพอ
こんな結末を迎えたの?
จบลงแบบนี้เหรอ?
なら「ごめんね」
งั้นก็ "ขอโทษนะ"
遅すぎたね
สายไปแล้ว
君に届けとこの愛を
ส่งความรักนี้ถึงเธอ
言葉にのせる毎日を
ทุกวันที่ส่งผ่านเป็นคำพูด
息苦しく思えちゃうほど
รู้สึกอึดอัดจนหายใจไม่ออก
いつから変わってしまったの?
ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่เปลี่ยนไป?
これで終わりだなんて
มันจบแค่นี้เหรอ
まだ信じられないけれど
ยังไม่อยากเชื่อเลย
元気でね
ดูแลตัวเองนะ
終電前のホーム
ชานชาลาก่อนรถไฟเที่ยวสุดท้าย
言葉が出てこないな
พูดอะไรไม่ออกเลย
ここからはもう一人で
จากนี้ไปต้องอยู่คนเดียวแล้ว
出逢わなければなんて
ถ้าไม่เจอกันเลย
そんなの思っていないよ
ฉันไม่ได้คิดแบบนั้นหรอก
だから笑って 笑ってよね
งั้นก็หัวเราะนะ หัวเราะให้มากๆ
君に届けとこの愛を
ส่งความรักนี้ถึงเธอ
言葉にのせる毎日を
ทุกวันที่ส่งผ่านเป็นคำพูด
美しく思えないと
ถ้าไม่คิดว่าสวยงาม
いつかは消えてしまうの
วันหนึ่งมันก็จะหายไป
これで終わりだなんて
มันจบแค่นี้เหรอ
不思議な気持ちになるけど
รู้สึกแปลกๆนะ
元気でね
ดูแลตัวเองนะ
君に貰ったこの愛も
ความรักที่เธอให้ฉัน
この手で触れた毎日も
ทุกวันที่ได้สัมผัสด้วยมือฉัน
あんまりにも美しいから
สวยงามเกินไปจน
涙が溢れてしまうよ
น้ำตาไหลออกมา
これで終わりだねって
มันจบแค่นี้นะ
最後の言葉になるけど
แม้จะเป็นคำพูดสุดท้าย
ありがとね
ขอบคุณนะ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความสัมพันธ์ที่ใกล้จะจบลงอย่างนุ่มนวลและเต็มไปด้วยความรู้สึกผสมปนเป ทั้งความอบอุ่นในช่วงเวลาที่เคยมีร่วมกันและความเศร้าที่ต้องแยกจากกันไป แม้จะมีความเจ็บปวด แต่ก็ยังคงมีความทรงจำที่สวยงามและความรู้สึกขอบคุณที่มีต่อกันอยู่ในใจ เพลงสะท้อนถึงความไม่แน่นอนของความรักที่เปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลา และความยากลำบากในการบอกลาอย่างจริงใจ อารมณ์ในเพลงเต็มไปด้วยความโหยหาและความคิดถึง แม้ว่าจะต้องยอมรับความจริงที่ว่าเส้นทางของคนสองคนอาจต้องแยกจากกัน แต่ก็ยังคงมีความหวังให้กันและกันได้มีความสุขในทางของตัวเอง ความรู้สึกทั้งดีใจและเสียใจปะปนกันอย่างละเอียดอ่อน ทำให้เพลงนี้เหมาะสำหรับช่วงเวลาที่ต้องการไตร่ตรองความรักและความสัมพันธ์ที่ผ่านมา เพลงยังเน้นถึงความสำคัญของคำพูดและความรู้สึกที่ไม่สามารถสื่อสารได้อย่างเต็มที่ในอดีต แต่ยังคงอยากส่งผ่านความรักและความห่วงใยออกไป แม้จะเป็นการบอกลา เพลงนี้จึงเป็นเหมือนบทสรุปของความรักที่เคยมีและการก้าวเดินต่อไปด้วยหัวใจที่ยังคงอบอุ่นและหวังดีต่อกันเสมอ.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    8/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    9/10

ธีม

💔 เลิกกัน 👋 ลา 💭 ความทรงจำ 💔 ความรักที่สูญเสียไป 🙏 ความกตัญญู 🩹 การรักษา

การใช้งาน

🤫 ยามเย็นอันเงียบสงบ 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 😢 ความเศร้าโศก ❤️‍🩹 การเยียวยาหลังเลิกรา 🌙 การฟังในเวลากลางคืน