Last Christmas, I gave you my heart
ลาสต์ คริสต์มาส, ไอ เกฟ ยู มาย ฮาร์ท
คริสต์มาสที่ผ่านมา ฉันให้ใจของฉันแก่คุณ
But the very next day, you gave it away
บัท เดอะ เวรี่ เน็กซ์ เดย์, ยู เกฟ อิท อะเวย์
แต่วันถัดไป คุณกลับมอบมันให้คนอื่น
This year, to save me from tears
ธิส เยียร์, ทู เซฟ มี ฟรอม เทียร์ส
ปีนี้ เพื่อปกป้องฉันจากน้ำตา
I'll give it to someone special
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน สเปเชียล
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคนพิเศษ
Last Christmas, I gave you my heart
ลาสต์ คริสต์มาส, ไอ เกฟ ยู มาย ฮาร์ท
คริสต์มาสที่ผ่านมา ฉันให้ใจของฉันแก่คุณ
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
บัท เดอะ เวรี่ เน็กซ์ เดย์, ยู เกฟ อิท อะเวย์ (ยู เกฟ อิท อะเวย์)
แต่วันถัดไป คุณกลับมอบมันให้คนอื่น (คุณมอบมันให้คนอื่น)
This year, to save me from tears
ธิส เยียร์, ทู เซฟ มี ฟรอม เทียร์ส
ปีนี้ เพื่อปกป้องฉันจากน้ำตา
I'll give it to someone special (Special)
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน สเปเชียล (สเปเชียล)
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคนพิเศษ (พิเศษ)
Once bitten and twice shy
วันซ์ บิทเทน แอนด์ ทไวซ์ ชาย
เคยถูกกัดครั้งหนึ่งและกลัวสองครั้ง
I keep my distance, but you still catch my eye
ไอ คีพ มาย ดิสแทนซ์, บัท ยู สติล แคช มาย อาย
ฉันรักษาระยะห่าง แต่คุณยังคงจับตาฉันอยู่
Tell me, baby, do you recognize me?
เทลล์ มี, เบบี้, ดู ยู รีคอกไนซ์ มี?
บอกฉันหน่อย ที่รัก คุณจำฉันได้ไหม?
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
เวลล์, อิท'ส บีน อะ เยียร์, อิท ดัสน'ท เซอร์ไพรส์ มี
ก็ผ่านมาเป็นปีแล้ว มันไม่ทำให้ฉันแปลกใจเลย
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it
แฮปปี้ คริสต์มาส, ไอ แรพ อิท อัพ แอนด์ เซนท์ อิท
สุขสันต์วันคริสต์มาส ฉันห่อของขวัญและส่งไปให้
With a note saying, "I love you," I meant it
วิธ อะ โน้ต เซย์อิง, "ไอ เลิฟ ยู," ไอ เมนท์ อิท
พร้อมโน้ตที่เขียนว่า "ฉันรักคุณ" ฉันหมายความอย่างนั้น
Now I know what a fool I've been
นาว ไอ โนว์ ว็อท อะ ฟูล ไอ'ฟ บีน
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันโง่แค่ไหน
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
บัท อิฟ ยู คิส มี นาว, ไอ โนว์ ยู'd ฟูล มี อะเกน
แต่ถ้าคุณจูบฉันตอนนี้ ฉันรู้ว่าคุณจะหลอกฉันอีกครั้ง
Last Christmas, I gave you my heart
ลาสต์ คริสต์มาส, ไอ เกฟ ยู มาย ฮาร์ท
คริสต์มาสที่ผ่านมา ฉันให้ใจของฉันแก่คุณ
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
บัท เดอะ เวรี่ เน็กซ์ เดย์, ยู เกฟ อิท อะเวย์ (ยู เกฟ อิท อะเวย์)
แต่วันถัดไป คุณกลับมอบมันให้คนอื่น (คุณมอบมันให้คนอื่น)
This year, to save me from tears
ธิส เยียร์, ทู เซฟ มี ฟรอม เทียร์ส
ปีนี้ เพื่อปกป้องฉันจากน้ำตา
I'll give it to someone special (Special)
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน สเปเชียล (สเปเชียล)
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคนพิเศษ (พิเศษ)
Last Christmas, I gave you my heart
ลาสต์ คริสต์มาส, ไอ เกฟ ยู มาย ฮาร์ท
คริสต์มาสที่ผ่านมา ฉันให้ใจของฉันแก่คุณ
But the very next day, you gave it away
บัท เดอะ เวรี่ เน็กซ์ เดย์, ยู เกฟ อิท อะเวย์
แต่วันถัดไป คุณกลับมอบมันให้คนอื่น
This year, to save me from tears
ธิส เยียร์, ทู เซฟ มี ฟรอม เทียร์ส
ปีนี้ เพื่อปกป้องฉันจากน้ำตา
I'll give it to someone special (Special)
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน สเปเชียล (สเปเชียล)
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคนพิเศษ (พิเศษ)
Oh, my baby
โอ, มาย เบบี้
โอ้ ที่รักของฉัน
A crowded room, friends with tired eyes
อะ คราวด์ด รูม, เฟรนส์ วิธ ไทร์ด อายส์
ห้องที่แออัด เพื่อนๆ ที่มีดวงตาเหนื่อยล้า
I'm hiding from you and your soul of ice
ไอ'm ไฮดิง ฟรอม ยู แอนด์ ยัวร์ โซล ออฟ ไอซ์
ฉันซ่อนตัวจากคุณและจิตวิญญาณที่เย็นชา
My god, I thought you were someone to rely on
มาย ก็อด, ไอ ธอท ยู เวอ ซัมวัน ทู รีไล ออน
พระเจ้า ฉันคิดว่าคุณคือคนที่พึ่งพาได้
Me? I guess I was a shoulder to cry on
มี? ไอ เกส ไอ วอส อะ โชลเดอร์ ทู คราย ออน
ฉันเหรอ? ฉันคิดว่าฉันเป็นไหล่ให้ร้องไห้
A face on a lover with a fire in his heart
อะ เฟซ ออน อะ เลิฟเวอร์ วิธ อะ ไฟร์ อิน ฮิส ฮาร์ท
ใบหน้าของคนรักที่มีไฟในใจ
A man undercover, but you tore him apart (Tore me apart)
อะ แมน อันเดอร์คัฟเวอร์, บัท ยู ทอร์ ฮิม อะพาร์ท (ทอร์ มี อะพาร์ท)
ชายที่ปลอมตัว แต่คุณทำลายเขา (ทำลายฉัน)
Ooh, ooh, now I've found a real love
อู้, อู้, นาว ไอ'ฟ ฟาวด์ อะ เรียล เลิฟ
อูว อูว ตอนนี้ฉันพบรักแท้แล้ว
You'll never fool me again
ยู'ล เนเวอร์ ฟูล มี อะเกน
คุณจะไม่หลอกฉันอีกแล้ว
Last Christmas, I gave you my heart
ลาสต์ คริสต์มาส, ไอ เกฟ ยู มาย ฮาร์ท
คริสต์มาสที่ผ่านมา ฉันให้ใจของฉันแก่คุณ
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
บัท เดอะ เวรี่ เน็กซ์ เดย์, ยู เกฟ อิท อะเวย์ (ยู เกฟ อิท อะเวย์)
แต่วันถัดไป คุณกลับมอบมันให้คนอื่น (คุณมอบมันให้คนอื่น)
This year, to save me from tears
ธิส เยียร์, ทู เซฟ มี ฟรอม เทียร์ส
ปีนี้ เพื่อปกป้องฉันจากน้ำตา
I'll give it to someone special (Special)
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน สเปเชียล (สเปเชียล)
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคนพิเศษ (พิเศษ)
Last Christmas, I gave you my heart
ลาสต์ คริสต์มาส, ไอ เกฟ ยู มาย ฮาร์ท
คริสต์มาสที่ผ่านมา ฉันให้ใจของฉันแก่คุณ
But the very next day, you gave it away (You gave me away)
บัท เดอะ เวรี่ เน็กซ์ เดย์, ยู เกฟ อิท อะเวย์ (ยู เกฟ มี อะเวย์)
แต่วันถัดไป คุณกลับมอบมันให้คนอื่น (คุณมอบฉันให้คนอื่น)
This year, to save me from tears
ธิส เยียร์, ทู เซฟ มี ฟรอม เทียร์ส
ปีนี้ เพื่อปกป้องฉันจากน้ำตา
I'll give it to someone special (Special)
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน สเปเชียล (สเปเชียล)
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคนพิเศษ (พิเศษ)
Face on a lover with a fire in his heart (Gave you my heart)
เฟซ ออน อะ เลิฟเวอร์ วิธ อะ ไฟร์ อิน ฮิส ฮาร์ท (เกฟ ยู มาย ฮาร์ท)
ใบหน้าของคนรักที่มีไฟในใจ (ให้ใจของฉันแก่คุณ)
A man undercover, but you tore him apart
อะ แมน อันเดอร์คัฟเวอร์, บัท ยู ทอร์ ฮิม อะพาร์ท
ชายที่ปลอมตัว แต่คุณทำลายเขา
Maybe, next year
เมบี, เน็กซ์ เยียร์
บางที ปีหน้า
I'll give it to someone
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคน
I'll give it to someone special
ไอ'ล เกฟ อิท ทู ซัมวัน สเปเชียล
ฉันจะมอบมันให้ใครสักคนพิเศษ