LT

Love To Hate Me + You Never Know (Live) - BLACKPINK เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

K-Pop ⏱ 6:14 2021
😎 มั่นใจ 🪞 สะท้อนแสง 💪 เสริมพลัง 😢 เศร้าโศก 💪 ยืดหยุ่น 🤞 มีความหวัง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Love To Hate Me + You Never Know (Live) (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Love, l-l-love, l-l-love
รัก, ร-ร-รัก, ร-ร-รัก
How you Love To Hate Me
คุณชอบเกลียดฉันยังไง
Kinda sad that you always been like that
น่าเศร้าที่คุณเป็นแบบนั้นมาตลอด
See me making waves, and you don't like that
เห็นฉันสร้างคลื่น แล้วคุณไม่ชอบแบบนั้น
Driving through your puddles goin' splish, splash
ขับผ่านแอ่งน้ำของคุณไปเปียกปอน
(Splish, splash, splish, splash)
(เปียกปอน, เปียกปอน, เปียกปอน, เปียกปอน)
Stressing over nothing, baby, relax
เครียดกับเรื่องไร้สาระ ที่รัก ผ่อนคลายบ้าง
While you gettin' angry, I'ma kick back
ในขณะที่คุณโกรธ ฉันจะผ่อนคลาย
Only thing I think about is big stacks
สิ่งเดียวที่ฉันคิดคือเงินก้อนใหญ่
(Racks, racks)
(กองเงิน, กองเงิน)
Negative days, negative nights
วันที่แย่ คืนที่แย่
Baby, you're wasting all your time
ที่รัก คุณกำลังเสียเวลาทั้งหมดของคุณ
I can't relate, I keep it light
ฉันไม่เกี่ยวข้อง ฉันทำให้มันเบาๆ
No-no-no, drama in my life
ไม่มี-ไม่มี-ไม่มี ดราม่าในชีวิตฉัน
Wake up, yeah
ตื่นขึ้นมา, ใช่
Makeup, maybe
แต่งหน้า, บางที
I need you, nah
ฉันไม่ต้องการคุณ, ไม่
I been good lately
ฉันสบายดีในช่วงนี้
Blowin' up
กำลังโด่งดัง
Workin' busy
ยุ่งกับงาน
You ain't worth my love
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
Love, l-l-love, l-l-love
รัก, ร-ร-รัก, ร-ร-รัก
How you Love To Hate Me
คุณชอบเกลียดฉันยังไง
Love, l-l-love, l-l-love
รัก, ร-ร-รัก, ร-ร-รัก
You ain't worth my love
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
I'ma let you fade into the background
ฉันจะปล่อยให้คุณจางหายไปในเบื้องหลัง
Baby, all my shows are gettin' too loud
ที่รัก ทุกโชว์ของฉันดังเกินไป
Keep on turnin' it up when you want me down
ยังคงเปิดเสียงดังขึ้นเมื่อคุณอยากให้ฉันเงียบ
Negative days, negative nights
วันที่แย่ คืนที่แย่
Baby, you're wasting all your time
ที่รัก คุณกำลังเสียเวลาทั้งหมดของคุณ
I can't relate, I keep it light
ฉันไม่เกี่ยวข้อง ฉันทำให้มันเบาๆ
No-no-no, drama in my life
ไม่มี-ไม่มี-ไม่มี ดราม่าในชีวิตฉัน
Wake up, yeah
ตื่นขึ้นมา, ใช่
Makeup, maybe
แต่งหน้า, บางที
I need you, nah
ฉันไม่ต้องการคุณ, ไม่
I been good lately
ฉันสบายดีในช่วงนี้
Blowin' up
กำลังโด่งดัง
Workin' busy
ยุ่งกับงาน
You ain't worth my love
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
Love, l-l-love, l-l-love
รัก, ร-ร-รัก, ร-ร-รัก
How you Love To Hate Me
คุณชอบเกลียดฉันยังไง
Love, l-l-love, l-l-love
รัก, ร-ร-รัก, ร-ร-รัก
You ain't worth my love
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
Love To Hate Me, you hate to love me
ชอบเกลียดฉัน คุณเกลียดที่จะรักฉัน
I'm takin' back what you've taken from me
ฉันจะเอาคืนสิ่งที่คุณเอาไปจากฉัน
You're mistaken, honey, this something that
คุณเข้าใจผิด ที่รัก นี่คือสิ่งที่
Remind me why I be alone on my own
เตือนฉันว่าทำไมฉันถึงอยู่คนเดียว
If I needed you, I'd have you that I know, hold up
ถ้าฉันต้องการคุณ ฉันจะมีคุณที่ฉันรู้จัก รอสักครู่
I could do bad by myself, don't need help
ฉันทำตัวแย่เองได้ ไม่ต้องการความช่วยเหลือ
One of a kind, the hand that I was dealt, like oh well
เป็นคนพิเศษ มือที่ฉันได้รับ เหมือนโอเค
Felt, Cupid was stupid, I should have knew it
รู้สึกว่า คิวปิดโง่ ฉันควรรู้แล้ว
'Cause I been through it
เพราะฉันผ่านมันมาแล้ว
You wouldn't do it if it ain't foolish, stupid
คุณจะไม่ทำถ้ามันไม่โง่และไร้สาระ
애써서 활짝 웃었던 날에
애써서 활짝 웃었던 날에
​밤은 왜 더 어두울까
​밤은 왜 더 어두울까
​It keeps bringing me down, down, down
​มันทำให้ฉันรู้สึกแย่ลงๆ
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
​아마 들리겠지 머지않아
​อาจจะได้ยินในไม่ช้า
I've heard enough, I've heard enough
ฉันได้ยินพอแล้ว ฉันได้ยินพอแล้ว
​Of the things that I'm not
​เกี่ยวกับสิ่งที่ฉันไม่ใช่
온 세상이 바뀌어가도
온 세상이 바뀌어가도
​아직 나는 그대론 걸
​ฉันยังคงเป็นแบบเดิม
​내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
​เส้นทางที่ฉันเดินฝันไว้
그때 그대로
เหมือนเดิมในตอนนั้น
​그때 그대로
​เหมือนเดิมในตอนนั้น
​내 매일을 춤추던
​ทุกวันของฉันเต้นรำ
​처음 그 자리에 남아 있는 걸
​ยังคงอยู่ที่เดิมในที่แรก
But you'll never know unless you walk in my shoes
แต่คุณจะไม่มีวันรู้ถ้าคุณไม่เดินในรองเท้าของฉัน
You'll never know 엉켜버린 내 끈
คุณจะไม่มีวันรู้ เชือกที่พันกันของฉัน
'Cause everybody sees what they wanna see
เพราะทุกคนเห็นในสิ่งที่พวกเขาต้องการเห็น
​It's easier to judge me than to believe
​มันง่ายกว่าที่จะตัดสินฉันมากกว่าที่จะเชื่อ
​깊이 숨겼던 낡은 생각들
​ความคิดเก่าๆ ที่ซ่อนไว้ลึกๆ
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
บางครั้งจับฉันและทำให้ฉันทุกข์ใจ
그럴수록 I'ma shine, baby
ยิ่งเป็นแบบนั้น ฉันจะเปล่งประกาย ที่รัก
​You know they ain't got a shot on me
​คุณรู้ว่าพวกเขาไม่มีโอกาสกับฉัน
Sunday night I've been swallowed by my bed
คืนวันอาทิตย์ ฉันถูกกลืนโดยเตียงของฉัน
I've been all over my head
ฉันสับสนไปหมด
Wonderin' if I gotta trying pretend
สงสัยว่าฉันต้องพยายามแกล้งทำไหม
나도 잘 모르는 날
วันที่ฉันไม่รู้ตัวเองดี
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워
กลัวว่าจะเจอภาพของตัวเองที่หวังให้ใครสักคนเข้าใจ
저 빛이 더 밝아질수록
ยิ่งแสงนั้นสว่างขึ้น
내 그림자도 길어지는데
เงาของฉันก็ยาวขึ้น
너무 눈이 부셔올 때
เมื่อมันสว่างจ้าเกินไป
난 뒤를 볼 수 있을까
ฉันจะมองเห็นด้านหลังไหม
온 세상이 바뀌어가도
แม้โลกจะเปลี่ยนไป
아직 나는 그대론 걸
ฉันยังคงเป็นแบบเดิม
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
เส้นทางที่ฉันเดินฝันไว้
그때 그대로
เหมือนเดิมในตอนนั้น
그때 그대로
เหมือนเดิมในตอนนั้น
내 매일을 춤추던
ทุกวันของฉันเต้นรำ
​처음 그 자리에 남아 있는 걸
ยังคงอยู่ที่เดิมในที่แรก
​​But you'll never know unless you walk in my shoes
แต่คุณจะไม่มีวันรู้ถ้าคุณไม่เดินในรองเท้าของฉัน
​You'll never know 엉켜버린 내 끈
คุณจะไม่มีวันรู้ เชือกที่พันกันของฉัน
​'Cause everybody sees what they wanna see
เพราะทุกคนเห็นในสิ่งที่พวกเขาต้องการเห็น
​It​'s easier to judge me than to believe
มันง่ายกว่าที่จะตัดสินฉันมากกว่าที่จะเชื่อ
​깊이 숨겼던 낡은 생각들
ความคิดเก่าๆ ที่ซ่อนไว้ลึกๆ
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
บางครั้งจับฉันและทำให้ฉันทุกข์ใจ
그럴수록 I'ma shine, baby
ยิ่งเป็นแบบนั้น ฉันจะเปล่งประกาย ที่รัก
​You know they ain't got a shot on me
คุณรู้ว่าพวกเขาไม่มีโอกาสกับฉัน
가라앉으면 안 돼
อย่าจมลงไป
​나도 잘 알아
ฉันก็รู้ดี
​땅만 보는 채론 날 수 없어
ไม่สามารถบินได้ถ้ามองแต่พื้น
​구름 건너편엔
ข้ามเมฆไป
​아직 밝은 해
ยังมีพระอาทิตย์สว่างอยู่
​내가 그려 왔던 그림 ​속에
ในภาพที่ฉันวาดไว้
찢어버린 곳​들까지
แม้แต่ส่วนที่ถูกฉีกทิ้ง
다 비워내고 ​웃을 수 있게
เททิ้งทั้งหมดและยิ้มได้
​보기 싫었던 나와 마주할래
อยากเผชิญหน้ากับตัวเองที่ไม่อยากเห็น
​난 기억해
ฉันจำได้
​So I'll be okay
ดังนั้นฉันจะโอเค
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
ในห้องสีน้ำเงินของฉัน ดอกไม้บานเต็มไปหมด
I'll always be waiting
ฉันจะรอเสมอ
But you'll never know unless you walk in my shoes
แต่คุณจะไม่มีวันรู้ถ้าคุณไม่เดินในรองเท้าของฉัน
You'll never know 엉켜버린 내 끈
คุณจะไม่มีวันรู้ เชือกที่พันกันของฉัน
'Cause everybody sees what they wanna see
เพราะทุกคนเห็นในสิ่งที่พวกเขาต้องการเห็น
​It's easier to judge me than to believe
มันง่ายกว่าที่จะตัดสินฉันมากกว่าที่จะเชื่อ
​깊이 숨겼던 낡은 생각들
ความคิดเก่าๆ ที่ซ่อนไว้ลึกๆ
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
บางครั้งจับฉันและทำให้ฉันทุกข์ใจ
그럴수록 I'ma shine, baby
ยิ่งเป็นแบบนั้น ฉันจะเปล่งประกาย ที่รัก
​You know they ain't got a shot on me
คุณรู้ว่าพวกเขาไม่มีโอกาสกับฉัน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้สะท้อนความรู้สึกของคนที่ต้องเผชิญกับความเกลียดชังและความไม่เข้าใจจากคนรอบข้าง โดยเฉพาะในเรื่องความรักและความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนว่าจะมีแต่ความขัดแย้งและความไม่ลงรอยกัน แต่แท้จริงแล้วศิลปินเลือกที่จะปล่อยวางและเดินหน้าต่อไปอย่างมั่นใจ ไม่ยอมให้ความคิดลบเข้ามาทำลายจิตใจหรือชีวิตของเธอ เนื้อเพลงสื่อถึงความเข้มแข็งและการรักตัวเอง แม้จะมีคนที่ชอบเกลียดหรือวิจารณ์ แต่เธอไม่ยอมให้สิ่งเหล่านั้นมาครอบงำและทำลายความสุขของตัวเอง ในขณะเดียวกันก็แสดงถึงความเจ็บปวดและความเหงาที่เกิดขึ้นจากความสัมพันธ์ที่ไม่สมหวัง แต่เธอก็ยังคงมองโลกในแง่ดีและพร้อมที่จะก้าวผ่านทุกอย่างไปได้ นอกจากนี้เพลงยังพูดถึงการต่อสู้กับความคิดลบภายในใจและการเติบโตผ่านความยากลำบาก การยอมรับตัวเองในทุกแง่มุม แม้จะมีความเจ็บปวดหรือความผิดหวัง แต่ก็ยังคงแสดงความหวังและความมั่นใจในตัวเองว่าเธอจะสามารถเปล่งประกายและประสบความสำเร็จได้ในที่สุด เป็นเพลงที่ให้กำลังใจและสร้างแรงบันดาลใจให้กับผู้ฟังในการเผชิญกับอุปสรรคต่างๆ ในชีวิตด้วยความเข้มแข็งและความรักตัวเองอย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    3/10
  • ❤️ รัก
    3/10
  • 😔 เศร้า
    4/10
  • 😠 ความโกรธ
    2/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    3/10

ธีม

😌 คุณค่าในตนเอง 💔 เลิกกัน 💪 การเสริมอำนาจให้ตนเอง ⚖️ การตัดสิน 🩹 การรักษา

การใช้งาน

🤔 การสะท้อนตนเอง 💡 สร้างแรงบันดาลใจ 😎 เย็น 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 💪 การออกกำลังกาย 📚 ศึกษา