Kinda sad that you always been like that
น่าเศร้าที่คุณเป็นแบบนั้นมาตลอด
See me making waves, and you don't like that
เห็นฉันสร้างคลื่น แล้วคุณไม่ชอบแบบนั้น
Driving through your puddles goin' splish, splash
ขับผ่านแอ่งน้ำของคุณไปเปียกปอน
(Splish, splash, splish, splash)
(เปียกปอน, เปียกปอน, เปียกปอน, เปียกปอน)
Stressing over nothing, baby, relax
เครียดกับเรื่องไร้สาระ ที่รัก ผ่อนคลายบ้าง
While you gettin' angry, I'ma kick back
ในขณะที่คุณโกรธ ฉันจะผ่อนคลาย
Only thing I think about is big stacks
สิ่งเดียวที่ฉันคิดคือเงินก้อนใหญ่
Negative days, negative nights
วันที่แย่ คืนที่แย่
Baby, you're wasting all your time
ที่รัก คุณกำลังเสียเวลาทั้งหมดของคุณ
I can't relate, I keep it light
ฉันไม่เกี่ยวข้อง ฉันทำให้มันเบาๆ
No-no-no, drama in my life
ไม่มี-ไม่มี-ไม่มี ดราม่าในชีวิตฉัน
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
I'ma let you fade into the background
ฉันจะปล่อยให้คุณจางหายไปในเบื้องหลัง
Baby, all my shows are gettin' too loud
ที่รัก ทุกโชว์ของฉันดังเกินไป
Keep on turnin' it up when you want me down
ยังคงเปิดเสียงดังขึ้นเมื่อคุณอยากให้ฉันเงียบ
Negative days, negative nights
วันที่แย่ คืนที่แย่
Baby, you're wasting all your time
ที่รัก คุณกำลังเสียเวลาทั้งหมดของคุณ
I can't relate, I keep it light
ฉันไม่เกี่ยวข้อง ฉันทำให้มันเบาๆ
No-no-no, drama in my life
ไม่มี-ไม่มี-ไม่มี ดราม่าในชีวิตฉัน
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
คุณไม่คู่ควรกับความรักของฉัน
If you only Love To Hate Me
ถ้าคุณแค่ชอบเกลียดฉัน
Love To Hate Me, you hate to love me
ชอบเกลียดฉัน คุณเกลียดที่จะรักฉัน
I'm takin' back what you've taken from me
ฉันจะเอาคืนสิ่งที่คุณเอาไปจากฉัน
You're mistaken, honey, this something that
คุณเข้าใจผิด ที่รัก นี่คือสิ่งที่
Remind me why I be alone on my own
เตือนฉันว่าทำไมฉันถึงอยู่คนเดียว
If I needed you, I'd have you that I know, hold up
ถ้าฉันต้องการคุณ ฉันจะมีคุณที่ฉันรู้จัก รอสักครู่
I could do bad by myself, don't need help
ฉันทำตัวแย่เองได้ ไม่ต้องการความช่วยเหลือ
One of a kind, the hand that I was dealt, like oh well
เป็นคนพิเศษ มือที่ฉันได้รับ เหมือนโอเค
Felt, Cupid was stupid, I should have knew it
รู้สึกว่า คิวปิดโง่ ฉันควรรู้แล้ว
You wouldn't do it if it ain't foolish, stupid
คุณจะไม่ทำถ้ามันไม่โง่และไร้สาระ
It keeps bringing me down, down, down
มันทำให้ฉันรู้สึกแย่ลงๆ
I've heard enough, I've heard enough
ฉันได้ยินพอแล้ว ฉันได้ยินพอแล้ว
Of the things that I'm not
เกี่ยวกับสิ่งที่ฉันไม่ใช่
ยังคงอยู่ที่เดิมในที่แรก
But you'll never know unless you walk in my shoes
แต่คุณจะไม่มีวันรู้ถ้าคุณไม่เดินในรองเท้าของฉัน
You'll never know 엉켜버린 내 끈
คุณจะไม่มีวันรู้ เชือกที่พันกันของฉัน
'Cause everybody sees what they wanna see
เพราะทุกคนเห็นในสิ่งที่พวกเขาต้องการเห็น
It's easier to judge me than to believe
มันง่ายกว่าที่จะตัดสินฉันมากกว่าที่จะเชื่อ
ความคิดเก่าๆ ที่ซ่อนไว้ลึกๆ
บางครั้งจับฉันและทำให้ฉันทุกข์ใจ
ยิ่งเป็นแบบนั้น ฉันจะเปล่งประกาย ที่รัก
You know they ain't got a shot on me
คุณรู้ว่าพวกเขาไม่มีโอกาสกับฉัน
Sunday night I've been swallowed by my bed
คืนวันอาทิตย์ ฉันถูกกลืนโดยเตียงของฉัน
I've been all over my head
ฉันสับสนไปหมด
Wonderin' if I gotta trying pretend
สงสัยว่าฉันต้องพยายามแกล้งทำไหม
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워
กลัวว่าจะเจอภาพของตัวเองที่หวังให้ใครสักคนเข้าใจ
But you'll never know unless you walk in my shoes
แต่คุณจะไม่มีวันรู้ถ้าคุณไม่เดินในรองเท้าของฉัน
You'll never know 엉켜버린 내 끈
คุณจะไม่มีวันรู้ เชือกที่พันกันของฉัน
'Cause everybody sees what they wanna see
เพราะทุกคนเห็นในสิ่งที่พวกเขาต้องการเห็น
It's easier to judge me than to believe
มันง่ายกว่าที่จะตัดสินฉันมากกว่าที่จะเชื่อ
ความคิดเก่าๆ ที่ซ่อนไว้ลึกๆ
บางครั้งจับฉันและทำให้ฉันทุกข์ใจ
ยิ่งเป็นแบบนั้น ฉันจะเปล่งประกาย ที่รัก
You know they ain't got a shot on me
คุณรู้ว่าพวกเขาไม่มีโอกาสกับฉัน
ไม่สามารถบินได้ถ้ามองแต่พื้น
อยากเผชิญหน้ากับตัวเองที่ไม่อยากเห็น
ในห้องสีน้ำเงินของฉัน ดอกไม้บานเต็มไปหมด
But you'll never know unless you walk in my shoes
แต่คุณจะไม่มีวันรู้ถ้าคุณไม่เดินในรองเท้าของฉัน
You'll never know 엉켜버린 내 끈
คุณจะไม่มีวันรู้ เชือกที่พันกันของฉัน
'Cause everybody sees what they wanna see
เพราะทุกคนเห็นในสิ่งที่พวกเขาต้องการเห็น
It's easier to judge me than to believe
มันง่ายกว่าที่จะตัดสินฉันมากกว่าที่จะเชื่อ
ความคิดเก่าๆ ที่ซ่อนไว้ลึกๆ
บางครั้งจับฉันและทำให้ฉันทุกข์ใจ
ยิ่งเป็นแบบนั้น ฉันจะเปล่งประกาย ที่รัก
You know they ain't got a shot on me
คุณรู้ว่าพวกเขาไม่มีโอกาสกับฉัน