MT

Moments to Memories - Adeline Hill เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Pop ⏱ 4:22 2017
📸 ความคิดถึง 😌 สงบ ✨ ยกระดับจิตใจ 🪞 สะท้อนแสง 🗽 ฟรี
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Moments to Memories (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Windows down on my favorite street
เปิดกระจกลงบนถนนโปรดของฉัน
Sunset in the rearview, got nowhere to be
พระอาทิตย์ตกในกระจกมองหลัง ไม่มีที่ไหนต้องไป
For a moment, we feel like we're kings and queens
ชั่วขณะหนึ่ง เรารู้สึกเหมือนเป็นกษัตริย์และราชินี
In nothing but a t-shirt and ripped up jeans
ใส่แค่เสื้อยืดกับกางเกงยีนส์ขาดๆ
We are free
เรามีอิสระ
Can you feel it too?
คุณรู้สึกแบบนั้นไหม?
It's nights like these
คืนแบบนี้
That only prove
ที่พิสูจน์ได้เท่านั้น
And this is when the moments turn to memories
และนี่คือเวลาที่ช่วงเวลากลายเป็นความทรงจำ
And this is when the future gets so clear to see
และนี่คือเวลาที่อนาคตชัดเจนขึ้นมาก
And this is when tonight becomes a masterpiece
และนี่คือเวลาที่คืนนี้กลายเป็นผลงานชิ้นเอก
And this is when the moments turn to memories, memories
และนี่คือเวลาที่ช่วงเวลากลายเป็นความทรงจำ ความทรงจำ
Deep breath in and I come alive
สูดลมหายใจลึกๆ แล้วฉันมีชีวิตชีวา
It's a feeling I'll remember for the rest of my life
นี่คือความรู้สึกที่ฉันจะจดจำไปตลอดชีวิต
So I sit back and watch the sun paint us gold
ดังนั้นฉันจึงนั่งลงและดูพระอาทิตย์ทาสีทองให้เรา
For a moment we feel like we rule the world
ชั่วขณะหนึ่งเรารู้สึกเหมือนเราครองโลก
We are free
เรามีอิสระ
Can you feel it too? (Can you feel it too?)
คุณรู้สึกแบบนั้นไหม? (คุณรู้สึกแบบนั้นไหม?)
It's nights like these
คืนแบบนี้
That only prove
ที่พิสูจน์ได้เท่านั้น
And this is when the moments turn to memories
และนี่คือเวลาที่ช่วงเวลากลายเป็นความทรงจำ
And this is when the future gets so clear to see
และนี่คือเวลาที่อนาคตชัดเจนขึ้นมาก
And this is when tonight becomes a masterpiece
และนี่คือเวลาที่คืนนี้กลายเป็นผลงานชิ้นเอก
And this is when the moments turn to memories, memories
และนี่คือเวลาที่ช่วงเวลากลายเป็นความทรงจำ ความทรงจำ
Time is moving faster than ever
เวลาผ่านไปเร็วขึ้นกว่าที่เคย
We've got to try to capture, remember it now
เราต้องพยายามจับไว้ จำไว้ตอนนี้
And time is moving faster than ever
และเวลาผ่านไปเร็วขึ้นกว่าที่เคย
We've got to try to capture, remember it now, yeah
เราต้องพยายามจับไว้ จำไว้ตอนนี้ ใช่
And this is when the moments turn to memories
และนี่คือเวลาที่ช่วงเวลากลายเป็นความทรงจำ
And this is when the future gets so clear to see
และนี่คือเวลาที่อนาคตชัดเจนขึ้นมาก
And this is when the moments turn to memories
และนี่คือเวลาที่ช่วงเวลากลายเป็นความทรงจำ
And this is when the future gets so clear to see
และนี่คือเวลาที่อนาคตชัดเจนขึ้นมาก
And this is when tonight becomes a masterpiece
และนี่คือเวลาที่คืนนี้กลายเป็นผลงานชิ้นเอก
And this is when the moments turn to memories, memories
และนี่คือเวลาที่ช่วงเวลากลายเป็นความทรงจำ ความทรงจำ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของช่วงเวลาที่เรียบง่ายแต่มีความหมายลึกซึ้งในชีวิต เมื่อผู้ร้องนั่งอยู่บนถนนที่ชื่นชอบ ในขณะที่พระอาทิตย์กำลังลับขอบฟ้า ความรู้สึกของอิสระและความสุขที่เกิดขึ้นในตอนนั้นทำให้พวกเขารู้สึกเหมือนเป็นราชาและราชินีของโลก เพลงสะท้อนถึงความงดงามของช่วงเวลาที่เรามักมองข้ามไป แต่จริงๆ แล้วมันเป็นสิ่งที่ทำให้ชีวิตมีค่าและน่าจดจำ อารมณ์ในเพลงเต็มไปด้วยความสงบและความรู้สึกคิดถึงอดีต ผสมกับความหวังและความชัดเจนในอนาคต ช่วงเวลาที่ดูเหมือนจะผ่านไปอย่างรวดเร็ว กลับกลายเป็นความทรงจำที่มีค่าและเป็นผลงานชิ้นเอกของชีวิต เพลงนี้ยังเตือนให้เรารู้จักเก็บรักษาและชื่นชมช่วงเวลาปัจจุบัน เพราะมันคือสิ่งที่ทำให้อนาคตของเราชัดเจนและสดใสขึ้น โดยรวม เพลงนี้เป็นการเฉลิมฉลองความสุขของวัยเยาว์และความอิสระที่เราสามารถสัมผัสได้ในบางคืนที่แสนพิเศษ เป็นเพลงที่ทำให้เราหวนคิดถึงช่วงเวลาที่เรียบง่ายแต่เปี่ยมไปด้วยความหมาย และกระตุ้นให้เรารับรู้ถึงคุณค่าของทุกวินาทีที่ผ่านไปในชีวิตอย่างลึกซึ้งและมีความสุขใจ.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    2/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    8/10

ธีม

💭 ความทรงจำ ✌️ เสรีภาพ 👶 ความเยาว์ ❤️ ช่วงเวลาอันน่าจดจำ

การใช้งาน

🚗 การเดินทางท่องเที่ยว 🌅 ชมพระอาทิตย์ตก 😌 ผ่อนคลาย 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง