시작은 초라했지 대구 그래 남산동 지하
ชิจากึน โชราแฮทจี แดกู เกเร นัมซานดง จีฮา
การเริ่มต้นนั้นดูน่าสังเวชที่แดกู ใช่ นัมซานดงใต้ดิน
에서 이제는 펜트하우스 한남 더힐 Ha
เอซา อีเจนึน เพนทาเฮาส์ ฮันนัม ทอฮิล ฮา
ตอนนี้กลายเป็นเพนต์เฮาส์ ฮันนัม เดอะฮิลล์ Ha
아직도 꿈에서 깨지 못하는 피터팬
อาจิกโด คุมเอซา เกจี มอทนานึน พีเทอร์แพน
ยังไม่ตื่นจากความฝันเหมือนปีเตอร์แพน
내 머릿속 현실은 이상과 싸워 지겹게
แน มอรีซก ฮยอนซิลอึน อีซังกวา ซาวออ จีเกียกเก
ความจริงในหัวของฉันต่อสู้กับอุดมคติอย่างน่าเบื่อ
내 가장 큰 적은 속 안의 화
แน คาจัง คึน จอกึน ซก อันอี ฮวา
ศัตรูที่ใหญ่ที่สุดของฉันคือความโกรธภายในใจ
그보다 더 지독한 내 안의 게으름과의 싸움
เกอ บอ ดา ทอ จีดกฮัน แน อันอี เกออึมกวาอี ซาวม
การต่อสู้กับความเกียจคร้านที่รุนแรงกว่านั้นในตัวฉัน
가끔씩 신께 원망해 왜 이런 삶을 살게 한 지
กากึมซิก ชินเก วอนมังแฮ วาย อีรอน ซัมลึน ซัลเก ฮัน จี
บางครั้งก็โทษพระเจ้า ทำไมต้องให้ฉันมีชีวิตแบบนี้
내가 뭐를 하는지 음악은 사랑하는지
แนกา มวอรึล ฮานึนจี อุมมักคือ ซารังฮานึนจี
ฉันกำลังทำอะไรอยู่ รักในดนตรีหรือเปล่า
가끔씩 되물어 돌아갈 수만 있음
กากึมซิก ดเวมุลอา โดรากัล ซูมัน อิซึม
บางครั้งก็ถามตัวเอง ถ้าสามารถย้อนกลับไปได้
돌아갈 거냐고 글쎄 그건 고민 좀
โดรากัล กอนยากโก เกลเซ เกอน คมิน จม
จะย้อนกลับไหมนะ ก็ต้องคิดดูหน่อย
내가 가진 게 쉽게 얻은 것 같다가
แนกา คาจิน เก ซูบี กอท คัทดากา
สิ่งที่ฉันมีดูเหมือนจะได้มาอย่างง่ายดาย
시발 개고생 한 거 보상받는 것 같다만
ชิบัล แกโกแซง ฮัน กอ บอซังบัดนึน กอท คัทดามัน
แต่เหมือนเป็นการชดเชยความลำบากที่เจอ
난 아직 고파 이게 업보인가
นัน อาจิก โคพา อีเก อัพบออิงกา
ฉันยังคงหิว นี่คือกรรมหรือเปล่า
존나 높게 나니 느껴지는 공허함
จอนนา โนพเก นานี นึกเคอจิน คงฮอฮัม
ความว่างเปล่าที่รู้สึกเมื่อบินสูงมาก
남산동에서 시작한 지 10년은 더 지났지만
นัมซานดงเอซา ชิจากัน จี 10นยอนคือ ทอ จีรัดจิบัน
ผ่านไปสิบกว่าปีตั้งแต่เริ่มที่นัมซานดง
그때랑 똑같네 머리가 복잡한 건 Fuck that
เกอแตร์ง ดกกัทเน มอรีกา บกจาบัน กอน ฟัก แดท
เหมือนเดิม ความคิดยุ่งเหยิง Fuck that
새벽에 맞는 저 달빛
แซบยอกเอ มัดนึน จอ ดัลบิท
แสงจันทร์ที่ส่องในตอนเช้ามืด
여전히 그때와 같네
ยอจอนี เกอแตร์ง วา คัทเน
ยังเหมือนเดิมในตอนนั้น
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
แน ซัมลึน มานึน เก บยอนแฮทจีบัน มอ
ชีวิตฉันเปลี่ยนไปมากมาย แต่ว่า
저 달빛은 여전히 그대로라고
จอ ดัลบิทคือ ยอจอนี เกอเดอเราะโก
แสงจันทร์นั้นยังคงเหมือนเดิม
새벽에 맞는 저 달빛
แซบยอกเอ มัดนึน จอ ดัลบิท
แสงจันทร์ที่ส่องในตอนเช้ามืด
여전히 그때와 같네
ยอจอนี เกอแตร์ง วา คัทเน
ยังเหมือนเดิมในตอนนั้น
변화는 모두에게 필연적이지
บยอนฮวานคือ มอดูเอเก พิลยอนจอกจี
การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับทุกคน
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도
ออทอเก บยอนแฮกานึนจี กูรีเอ อัพอิลจีโด
วิธีที่เราจะเปลี่ยนแปลงอาจเป็นกรรมของเรา
가끔씩 내가 천재인 것 같다가도
กากึมซิก แนกา ชอนเจอิน กอท คัทดากาโด
บางครั้งฉันคิดว่าฉันเป็นอัจฉริยะ
가끔씩 내가 재능이 없는 것 같기도 해
กากึมซิก แนกา แจนึงอี มอท คัทกีโด แฮ
บางครั้งก็คิดว่าฉันไม่มีพรสวรรค์เลย
어떨 땐 곡이 미친듯이 나오다가 다시
ออเทล แพน โคกี มีชินดึซี นาวาดากา ดาซี
บางครั้งเพลงก็ออกมาอย่างบ้าคลั่ง แล้วก็
막힐 때는 한없이 또 막히더라구 맞아 지금도
มักฮิล เทนึน ฮันออฮี โด มักฮีดอรา กมัทอา ชีกึมโด
เมื่อเจออุปสรรคก็เจออย่างไม่มีที่สิ้นสุด ใช่ ตอนนี้ก็เหมือนกัน
Verse1 은 존나 빠르게 썼는데도
เวิร์ส1 อึน จอนนา ปาเรเก ซอซนึนเด
Verse1 เขียนเร็วมาก
Verse2 는 진짜 안 나오네 쥐어짜도
เวิร์ส2 นึน จินจา อัน นาวอเน ชวีออจาโด
Verse2 ไม่ออกจริงๆ ถึงจะบีบเค้นแล้ว
인생도 마찬가지겠지 모 아니면 도
อึนเซงโด มาชันกาจีกึด จี โม อานีมยอน โด
ชีวิตก็คงเหมือนกัน ใช่หรือไม่ใช่
어차피 평행은 없어 선택의 문제라고
ออชาพี พยองแฮง คือ ออซอ เซนทักอี มุนจีราโก
ไม่มีทางเลือกที่สอง มันเป็นเรื่องของการตัดสินใจ
영원은 존재하지 않겠지 그 무엇도
ยองวอนคือ จอนจาอี อันเกซจี เกอ มูอทโด
ความเป็นนิรันดร์คงไม่มีอยู่จริง
불멸의 존재는 존나게 부담스럽고
บุลมยอลเอ จอนจือคือ จอนนาเก บูดัมซึบโก
การเป็นอมตะนั้นเป็นภาระหนักมาก
그냥 음악이 좋아서 시작한 게 단데
เกอแยง อุมมักอี โจอาซอ ชิจากัน เก ดันเด
ฉันเริ่มเพราะรักในดนตรีเท่านั้น
내게 붙이는 수식어들은 가끔은 버겁네
แนเก บูทชีน ซูชีกอรีคือ กากึมคือ บอเกอทเน
คำที่คนเรียกฉันบางครั้งก็หนักใจ
어쩌겠어 그냥 달려야지 뭐
ออจอเกซอ เกอแยง ดัลเยอา จี มอ
จะทำยังไงได้ ก็ต้องวิ่งต่อไป
어쩌겠어 꽉 쥔 건 잡아야지 뭐
ออจอเกซอ กวัก ชวิน กอน จับอา ยอจี มอ
จะทำยังไงได้ ก็ต้องจับสิ่งที่กำไว้แน่น
어쩌겠어 받은 건 갚아야지 뭐
ออจอเกซอ บาดึน กอน คัปพา ยอจี มอ
จะทำยังไงได้ ก็ต้องคืนสิ่งที่ได้รับมา
부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
บูดิชิล กอท คัทเมือน กอท เซเก บัลบา อิมมา
ถ้าจะชนก็เหยียบให้แรงขึ้นไปอีก
새벽에 맞는 저 달빛
แซบยอกเอ มัดนึน จอ ดัลบิท
แสงจันทร์ที่ส่องในตอนเช้ามืด
여전히 그때와 같네
ยอจอนี เกอแตร์ง วา คัทเน
ยังเหมือนเดิมในตอนนั้น
내 삶은 많은 게 변했지만 뭐
แน ซัมลึน มานึน เก บยอนแฮทจีบัน มอ
ชีวิตฉันเปลี่ยนไปมากมาย แต่ว่า
저 달빛은 여전히 그대로라고
จอ ดัลบิทคือ ยอจอนี เกอเดอเราะโก
แสงจันทร์นั้นยังคงเหมือนเดิม
새벽에 맞는 저 달 빛
แซบยอกเอ มัดนึน จอ ดัลบิท
แสงจันทร์ที่ส่องในตอนเช้ามืด
여전히 그때와 같네
ยอจอนี เกอแตร์ง วา คัทเน
ยังเหมือนเดิมในตอนนั้น
변화는 모두에게 필연적이지
บยอนฮวานคือ มอดูเอเก พิลยอนจอกจี
การเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับทุกคน
어떻게 변해가는지가 우리의 업일지도
ออทอเก บยอนแฮกานึนจี กูรีเอ อัพอิลจีโด
วิธีที่เราจะเปลี่ยนแปลงอาจเป็นกรรมของเรา