Ooh la-la-la
อู้ ลา-ลา-ลา
อู้ ลา-ลา-ลา
Ooh la-la-la
อู้ ลา-ลา-ลา
อู้ ลา-ลา-ลา
I'ma need to hear you say it out loud
อิมา นีด ทู เฮียร ยู เซย์ อิท เอาท ลาวด์
ฉันต้องการได้ยินเธอพูดออกมาดังๆ
'Cause I love it when my name slips out your mouth
คอส ไอ เลิฟ อิท เวน มาย เนม สลิปส์ เอาท ยัวร์ เมาธ์
เพราะฉันชอบเวลาที่ชื่อของฉันหลุดออกมาจากปากเธอ
Love it when your eyes caress my body (Oh-oh)
เลิฟ อิท เวน ยัวร์ อายส์ คาเรส มาย บอดี้ (โอ-โอ)
ชอบเวลาที่ดวงตาของเธอสัมผัสร่างกายฉัน (โอ้-โอ้)
Right before you lace your kisses on me (Ooh)
ไรท์ บีฟอร์ ยู เลซ ยัวร์ คิสเซส ออน มี (อู้)
ก่อนที่เธอจะประทับจูบลงบนฉัน (อู้)
Green-eyed French boy got me trippin'
กรีน-อายด์ เฟรนช์ บอย ก็อท มี ทริปปิน'
เด็กฝรั่งเศสตาสีเขียวทำให้ฉันหลงใหล
How your skin is always soft
ฮาว ยัวร์ สกิน อิส ออลเวย์ส ซอฟต์
ผิวของเธอนุ่มเสมอ
How your kisses always hit
ฮาว ยัวร์ คิสเซส ออลเวย์ส ฮิต
จูบของเธอมักจะโดนใจ
How you know just where to-
ฮาว ยู โนว์ จัสท์ แวร์ ทู-
เธอรู้ดีว่าจะ-
Green-eyed French boy got me trippin'
กรีน-อายด์ เฟรนช์ บอย ก็อท มี ทริปปิน'
เด็กฝรั่งเศสตาสีเขียวทำให้ฉันหลงใหล
On that accent off your lips
ออน แดท แอคเซนต์ ออฟ ยัวร์ ลิปส์
สำเนียงจากริมฝีปากของเธอ
How your tongue do all those tricks?
ฮาว ยัวร์ ทัง ดู ออล โดส ทริคส์?
ลิ้นของเธอทำทริกพวกนั้นได้ยังไง?
How you know just where to
ฮาว ยู โนว์ จัสท์ แวร์ ทู
เธอรู้ดีว่าจะ
Kiss me, under the Paris twilight
คิส มี, อันเดอร์ เดอะ ปารีส ทไวไลท์
จูบฉัน ใต้แสงพลบค่ำของปารีส
Kiss me, out on the moonlit floor
คิส มี, เอาท ออน เดอะ มูนลิต ฟลอร์
จูบฉัน บนพื้นที่สว่างไสวด้วยแสงจันทร์
Kiss me, under the Paris twilight (Ah-ah)
คิส มี, อันเดอร์ เดอะ ปารีส ทไวไลท์ (อาห์-อาห์)
จูบฉัน ใต้แสงพลบค่ำของปารีส (อา-อา)
Cute fit in the whip to the flight to the sky
คิวท ฟิต อิน เดอะ วิป ทู เดอะ ฟไลท์ ทู เดอะ สกาย
น่ารักในรถไปยังเที่ยวบินสู่ท้องฟ้า
Never down, baby, check my stats
เนเวอร์ ดาวน์, เบบี้, เช็ค มาย สแตทส์
ไม่เคยตกต่ำเลย ที่รัก ดูสถิติของฉันสิ
Truth is, I wasn't tryna meet nobody
ทรูธ อิส, ไอ วอสซึน ทรายนา มีท โนบอดี้
ความจริงคือ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเจอใครเลย
Baby, I was there to get my bag
เบบี้, ไอ วอส แดร์ ทู เก็ต มาย แบ็ก
ที่รัก ฉันมาเพื่อเอากระเป๋าของฉัน
But when I saw you I was like, "I like that"
บัท เวน ไอ ซอ ยู ไอ วอส ไลค์, "ไอ ไลค์ แดท"
แต่เมื่อฉันเห็นเธอ ฉันก็คิดว่า "ฉันชอบแบบนั้น"
Wasn't tryna break, baby, I fought back
วอสซึน ทรายนา เบรก, เบบี้, ไอ ฟอท แบ็ค
ไม่ได้ตั้งใจจะล้มลง ที่รัก ฉันสู้กลับ
But when I heard you say, "Bonjour, bébé"
บัท เวน ไอ เฮิร์ด ยู เซย์, "บองชูร์, เบบี้"
แต่เมื่อฉันได้ยินเธอพูดว่า "บงชูร์ เบเบ้"
I was like, "Damn"
ไอ วอส ไลค์, "แดม"
ฉันก็คิดว่า "โอ้โห"
Green-eyed French boy got me trippin'
กรีน-อายด์ เฟรนช์ บอย ก็อท มี ทริปปิน'
เด็กฝรั่งเศสตาสีเขียวทำให้ฉันหลงใหล
How your skin is always soft (Ah-ah)
ฮาว ยัวร์ สกิน อิส ออลเวย์ส ซอฟต์ (อาห์-อาห์)
ผิวของเธอนุ่มเสมอ (อา-อา)
How your kisses always hit
ฮาว ยัวร์ คิสเซส ออลเวย์ส ฮิต
จูบของเธอมักจะโดนใจ
How you know just where to-
ฮาว ยู โนว์ จัสท์ แวร์ ทู-
เธอรู้ดีว่าจะ-
Green-eyed French boy got me trippin'
กรีน-อายด์ เฟรนช์ บอย ก็อท มี ทริปปิน'
เด็กฝรั่งเศสตาสีเขียวทำให้ฉันหลงใหล
On that accent off your lips
ออน แดท แอคเซนต์ ออฟ ยัวร์ ลิปส์
สำเนียงจากริมฝีปากของเธอ
How your tongue do all those tricks?
ฮาว ยัวร์ ทัง ดู ออล โดส ทริคส์?
ลิ้นของเธอทำทริกพวกนั้นได้ยังไง?
How you know just where to
ฮาว ยู โนว์ จัสท์ แวร์ ทู
เธอรู้ดีว่าจะ
Kiss me, under the Paris twilight
คิส มี, อันเดอร์ เดอะ ปารีส ทไวไลท์
จูบฉัน ใต้แสงพลบค่ำของปารีส
Kiss me, out on the moonlit floor
คิส มี, เอาท ออน เดอะ มูนลิต ฟลอร์
จูบฉัน บนพื้นที่สว่างไสวด้วยแสงจันทร์
Kiss me, under the Paris twilight (Ah-ah)
คิส มี, อันเดอร์ เดอะ ปารีส ทไวไลท์ (อาห์-อาห์)
จูบฉัน ใต้แสงพลบค่ำของปารีส (อา-อา)
Ooh, them French boys got me trippin' (Ooh la-la-la)
อู้, เด็ม เฟรนช์ บอยส์ ก็อท มี ทริปปิน' (อู้ ลา-ลา-ลา)
อู้ เด็กฝรั่งเศสพวกนั้นทำให้ฉันหลงใหล (อู้ ลา-ลา-ลา)
Ooh, them French boys got me trippin' (Ooh la-la-la)
อู้, เด็ม เฟรนช์ บอยส์ ก็อท มี ทริปปิน' (อู้ ลา-ลา-ลา)
อู้ เด็กฝรั่งเศสพวกนั้นทำให้ฉันหลงใหล (อู้ ลา-ลา-ลา)
Ooh, them French boys got me trippin' (Ooh la-la-la)
อู้, เด็ม เฟรนช์ บอยส์ ก็อท มี ทริปปิน' (อู้ ลา-ลา-ลา)
อู้ เด็กฝรั่งเศสพวกนั้นทำให้ฉันหลงใหล (อู้ ลา-ลา-ลา)
Ooh, them French boys got me trippin' (La-la)
อู้, เด็ม เฟรนช์ บอยส์ ก็อท มี ทริปปิน' (ลา-ลา)
อู้ เด็กฝรั่งเศสพวกนั้นทำให้ฉันหลงใหล (ลา-ลา)
Kiss me, under the Paris twilight
คิส มี, อันเดอร์ เดอะ ปารีส ทไวไลท์
จูบฉัน ใต้แสงพลบค่ำของปารีส
Kiss me, out on the moonlit floor
คิส มี, เอาท ออน เดอะ มูนลิต ฟลอร์
จูบฉัน บนพื้นที่สว่างไสวด้วยแสงจันทร์
Kiss me, under the Paris twilight
คิส มี, อันเดอร์ เดอะ ปารีส ทไวไลท์
จูบฉัน ใต้แสงพลบค่ำของปารีส