Take me back to the ground
เทค มี แบค ทู เดอะ กราวด์
พาฉันกลับสู่พื้นดิน
'Cause girl, you look fine as hell (Fine as hell)
คอส เกิร์ล, ยู ลุค ไฟน์ แอส เฮล (ไฟน์ แอส เฮล)
'เพราะสาวน้อย เธอดูดีมาก (ดีมาก)
I'm not easily distracted
ไอ'm น็อท อีซิลี่ ดิสแทรคเต็ด
ฉันไม่ใช่คนที่ง่ายจะวอกแวก
But you're acting like a magnet
บัท ยัวร์ แอคติ้ง ไลค์ อะ แมกเน็ต
แต่เธอกำลังทำตัวเหมือนแม่เหล็ก
You pull me in
ยู พูล มี อิน
เธอดึงฉันเข้าไป
I'll be putting on a suit
ไอ'ล บี พุตติ้ง ออน อะ สูท
ฉันจะใส่ชุดสูท
Be tip toeing to you
บี ทิป โทอิง ทู ยู
เดินเบาๆ ไปหาเธอ
If you're down for it
อิฟ ยัวร์ ดาวน์ ฟอร์ อิท
ถ้าเธอพร้อมสำหรับมัน
We got nothing else to do
วี ก็อท น็อธิง เอลส์ ทู ดู
เราก็ไม่มีอะไรต้องทำอีกแล้ว
And nothing else to lose
แอนด์ น็อธิง เอลส์ ทู ลูส
และไม่มีอะไรจะเสียอีก
And I'm down for this
แอนด์ ไอ'm ดาวน์ ฟอร์ ดิส
และฉันก็พร้อมสำหรับสิ่งนี้
If you're in the mood
อิฟ ยัวร์ อิน เดอะ มูด
ถ้าเธออยู่ในอารมณ์
We can take it to the moon
วี แคน เทค อิท ทู เดอะ มูน
เราสามารถพาไปถึงดวงจันทร์
Just like a movie scene
จัสต์ ไลค์ อะ มูวี ซีน
เหมือนฉากในหนัง
Table for two
เทเบิล ฟอร์ ทู
โต๊ะสำหรับสองคน
No need to be fed
โน นีด ทู บี เฟด
ไม่ต้องกินอะไร
I want you instead
ไอ วอนท์ ยู อินสเทด
ฉันอยากได้เธอแทน
If you're in the mood
อิฟ ยัวร์ อิน เดอะ มูด
ถ้าเธออยู่ในอารมณ์
We can tip toe to the moon
วี แคน ทิป โท ทู เดอะ มูน
เราสามารถเดินเบาๆ ไปถึงดวงจันทร์
Hold up, yeah
โฮลด์ อัพ, เย่
เดี๋ยวก่อน ใช่
Tell my friends to pinch me hard
เทลล์ มาย เฟรนส์ ทู พินช์ มี ฮาร์ด
บอกเพื่อนฉันให้หยิกฉันแรงๆ
'Cause it couldn't be real
คอส อิท คูดด์น'T บี เรียล
'เพราะมันไม่น่าเป็นจริง
(This couldn't be real)
(ดิส คูดด์น'T บี เรียล)
(นี่ไม่น่าเป็นจริง)
Is this a dream I'm living
อิส ดิส อะ ดรีม ไอ'm ลิฟวิ่ง
นี่ฉันกำลังฝันอยู่หรือเปล่า
Lord help me, please
ลอร์ด เฮลพ์ มี, พลีส
พระเจ้าโปรดช่วยฉันด้วย
'Cause I can't get over you
คอส ไอ แค็น't เก็ต โอเวอร์ ยู
'เพราะฉันลืมเธอไม่ได้
I'll be putting on a suit
ไอ'ล บี พุตติ้ง ออน อะ สูท
ฉันจะใส่ชุดสูท
Be tip toeing to you
บี ทิป โทอิง ทู ยู
เดินเบาๆ ไปหาเธอ
If you’re down for it
อิฟ ยัวร์ ดาวน์ ฟอร์ อิท
ถ้าเธอพร้อมสำหรับมัน
We got nothing else to do
วี ก็อท น็อธิง เอลส์ ทู ดู
เราก็ไม่มีอะไรต้องทำอีกแล้ว
And nothing else to lose
แอนด์ น็อธิง เอลส์ ทู ลูส
และไม่มีอะไรจะเสียอีก
And I'm down for this
แอนด์ ไอ'm ดาวน์ ฟอร์ ดิส
และฉันก็พร้อมสำหรับสิ่งนี้
Are you down for this?
อาร์ ยู ดาวน์ ฟอร์ ดิส?
เธอพร้อมสำหรับสิ่งนี้ไหม?
If you're in the mood
อิฟ ยัวร์ อิน เดอะ มูด
ถ้าเธออยู่ในอารมณ์
We can take it to the moon
วี แคน เทค อิท ทู เดอะ มูน
เราสามารถพาไปถึงดวงจันทร์
Just like a movie scene
จัสต์ ไลค์ อะ มูวี ซีน
เหมือนฉากในหนัง
Table for two
เทเบิล ฟอร์ ทู
โต๊ะสำหรับสองคน
No need to be fed
โน นีด ทู บี เฟด
ไม่ต้องกินอะไร
I want you instead
ไอ วอนท์ ยู อินสเทด
ฉันอยากได้เธอแทน
If you're in the mood
อิฟ ยัวร์ อิน เดอะ มูด
ถ้าเธออยู่ในอารมณ์
We can tip toe to the moon
วี แคน ทิป โท ทู เดอะ มูน
เราสามารถเดินเบาๆ ไปถึงดวงจันทร์
If you're in the mood
อิฟ ยัวร์ อิน เดอะ มูด
ถ้าเธออยู่ในอารมณ์
We can take it to the moon (Take it to the moon)
วี แคน เทค อิท ทู เดอะ มูน (เทค อิท ทู เดอะ มูน)
เราสามารถพาไปถึงดวงจันทร์ (พาไปถึงดวงจันทร์)
Just like a movie scene
จัสต์ ไลค์ อะ มูวี ซีน
เหมือนฉากในหนัง
Table for two (Table for two)
เทเบิล ฟอร์ ทู (เทเบิล ฟอร์ ทู)
โต๊ะสำหรับสองคน (โต๊ะสำหรับสองคน)
No need to be fed
โน นีด ทู บี เฟด
ไม่ต้องกินอะไร
I want you instead (Tip toe to the moon)
ไอ วอนท์ ยู อินสเทด (ทิป โท ทู เดอะ มูน)
ฉันอยากได้เธอแทน (เดินเบาๆ ไปถึงดวงจันทร์)
If you're in the mood
อิฟ ยัวร์ อิน เดอะ มูด
ถ้าเธออยู่ในอารมณ์
We can tip toe to the moon
วี แคน ทิป โท ทู เดอะ มูน
เราสามารถเดินเบาๆ ไปถึงดวงจันทร์
Tip toe, tip toe
ทิป โท, ทิป โท
เดินเบาๆ เดินเบาๆ
Tip toe, tip toe
ทิป โท, ทิป โท
เดินเบาๆ เดินเบาๆ
Tip toe, tip toe, tip toe
ทิป โท, ทิป โท, ทิป โท
เดินเบาๆ เดินเบาๆ เดินเบาๆ
Tip toe, tip toe, tip toe
ทิป โท, ทิป โท, ทิป โท
เดินเบาๆ เดินเบาๆ เดินเบาๆ
Tip toe, tip toe, tip toe
ทิป โท, ทิป โท, ทิป โท
เดินเบาๆ เดินเบาๆ เดินเบาๆ
Tip toe, tip toe, tip toe
ทิป โท, ทิป โท, ทิป โท
เดินเบาๆ เดินเบาๆ เดินเบาๆ
Tip toe, tip toe, tip toe
ทิป โท, ทิป โท, ทิป โท
เดินเบาๆ เดินเบาๆ เดินเบาๆ