Yo 나에겐 BTS
โย นาเอเกน BTS
โย ฉันคือ BTS
We dropped second ball CS
วี ดรอปด์ เซคันด์ บอล ซีเอส
เราปล่อยลูกที่สอง CS
We are revolution, then started again
วี อาร์ เรโวลูชัน, เดน สตาร์ทเต็ด อะเกน
เราคือการปฏิวัติ แล้วเริ่มใหม่อีกครั้ง
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
โจอึน จิบ (โจอึน จิบ) โจอึน ชา (โจอึน ชา)
บ้านดี (บ้านดี) รถดี (รถดี)
그런 게 행복일 수 있을까 (있을까)
กือรัน เก แฮงบกอิล ซู อิซึลกา (อิซึลกา)
สิ่งแบบนั้นจะเป็นความสุขได้ไหม (ได้ไหม)
In Seoul (In Seoul)
อิน โซล (อิน โซล)
ในโซล (ในโซล)
To the sky (To the sky)
ทู เดอะ สกาย (ทู เดอะ สกาย)
สู่ท้องฟ้า (สู่ท้องฟ้า)
부모님은 정말 행복해질까 (해질까)
บูมอนนิมคือ จองมัล แฮงบกแฮจิลกา (แฮจิลกา)
พ่อแม่จะมีความสุขจริงๆ ไหม (ไหม)
꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이
กุม ออบซอจจี ซุม ชวีล ทึมโด ออบชี
ความฝันหายไป ไม่มีเวลาหายใจเลย
학교와 집 아니면 피씨방이 다인
ฮักกโยวา จิบ อานีมยอน พีชีบังอี ดาอิน
โรงเรียนกับบ้าน หรือไม่ก็ร้านเกมเท่านั้น
쳇바퀴 같은 삶들을 살며 (살며)
เชทบักวี กัททึน ซัลมเดล ซัลมยอ (ซัลมยอ)
ใช้ชีวิตเหมือนวงล้อหมุน (หมุน)
일등을 강요 (강요)
อิลทึงอึล คังโย (คังโย)
ถูกบังคับให้เป็นที่หนึ่ง (ที่หนึ่ง)
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
บัดนึน ฮักซึงคือ กุมกวา ฮยอนชิล ซายอี อีจุงกันช็อพ
นักเรียนที่ได้รับการบังคับเป็นสายลับสองหน้า ระหว่างความฝันกับความจริง
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구
อูริล คงบูฮานึน กีแคโร มันดิน กอน นูกรู
ใครกันที่ทำให้เราเป็นเครื่องจักรเรียนหนังสือ
일등이 아니면 낙오로 구분
อิลทึงอี อานีมยอน นากโอโร กูบุน
ถ้าไม่ใช่ที่หนึ่งก็ถูกจัดว่าเป็นผู้ล้มเหลว
짓게 만든 건 틀에 가둔 건
จิทเก มันดิน กอน ทึลเอ กาดุน กอน
ใครกันที่ทำให้เราต้องติดอยู่ในกรอบ
어른이란 걸 쉽게 수긍
ออรึนอีราน กอล ซูเก ซูคึง
ยอมรับง่ายๆ ว่าผู้ใหญ่คือแบบนั้น
할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
ฮัล ซูบักเก ดันซุนฮาเก แซงคักแฮโด ยากยุกคังชิก อาลเร
คิดง่ายๆ ก็ต้องอยู่ใต้กฎของผู้แข็งแรงกินผู้อ่อนแอ
친한 친구도 밟고 올라서게
ชินฮัน ชินกูโด บัลบโก อลลาซอกเก
แม้แต่เพื่อนสนิทก็ต้องเหยียบขึ้นไป
만든 게 누구라 생각해 What?
มันดึน เก นูกรา แซงคักแฮ ว็อท?
คิดว่าใครเป็นคนทำสิ่งนี้? อะไรนะ?
어른들은 내게 말하지
ออรึนดึลคือ แนเก มัลฮาจี
ผู้ใหญ่พูดกับฉันว่า
힘든 건 지금뿐이라고
ฮิมดึน กอน จีกึมบุนอิราโก
ความลำบากมีแค่ตอนนี้เท่านั้น
조금 더 참으라고 나중에 하라고
โจกึม ดอ ชัมอูราโก นาจุงเอ ฮาราโก
ทนอีกหน่อย แล้วค่อยทำในภายหลัง
Everybody say N.O (N.O)
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ (เอ็น.โอ)
ทุกคนพูดว่า N.O (N.O)
더는 나중이란 말로 안 돼 (안 돼)
ดอรึน นาจุงอีราน มัลโล อัน ดเว (อัน ดเว)
ไม่ใช่คำว่าไว้ทีหลังอีกแล้ว (ไม่ใช่)
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
ดอรึน นัมอี กุมเม กัทเฮ ซัลจี มาร์
อย่าใช้ชีวิตอยู่ในความฝันของคนอื่นอีกต่อไป
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
Everybody say N.O (N.O)
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ (เอ็น.โอ)
ทุกคนพูดว่า N.O (N.O)
정말 지금이 아니면 안 돼 (안 돼)
จองมัล จีกึมอี อานีมยอน อัน ดเว (อัน ดเว)
จริงๆ แล้วถ้าไม่ใช่ตอนนี้ก็ไม่ได้ (ไม่ได้)
아직 아무것도 해본 게 없잖아
อาจิก อามูกอดโด แฮบอน เก ออบจันนา
ยังไม่มีอะไรที่ได้ลองทำเลย
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
Everybody say N.O
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ
ทุกคนพูดว่า N.O
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
โจอึน จิบ (โจอึน จิบ) โจอึน ชา (โจอึน ชา)
บ้านดี (บ้านดี) รถดี (รถดี)
그런 게 행복일 수 있을까 (있을까)
กือรัน เก แฮงบกอิล ซู อิซึลกา (อิซึลกา)
สิ่งแบบนั้นจะเป็นความสุขได้ไหม (ได้ไหม)
In Seoul (In Seoul)
อิน โซล (อิน โซล)
ในโซล (ในโซล)
To the sky (To the sky)
ทู เดอะ สกาย (ทู เดอะ สกาย)
สู่ท้องฟ้า (สู่ท้องฟ้า)
부모님은 정말 행복해질까 (해질까)
บูมอนนิมคือ จองมัล แฮงบกแฮจิลกา (แฮจิลกา)
พ่อแม่จะมีความสุขจริงๆ ไหม (ไหม)
놀고먹고 싶어 교복 찢고 싶어
นอลโกมอกโก ซิปออ คโยบก ชิดโก ซิปออ
อยากเล่น อยากกิน อยากฉีกชุดนักเรียน
Make money, good money
เมค มันนี, กูด มันนี
ทำเงิน ทำเงินดีๆ
벌써 삐딱한 시선
บัลซอ พีตักฮัน ชีซอน
สายตาที่เริ่มเบี่ยงเบนแล้ว
막연함 뿐인 통장
มักยอนฮัม ปึนอิน ทงจัง
บัญชีธนาคารที่เต็มไปด้วยความไม่แน่นอน
내 불행은 한도 초과지
แน บุลแฮงคือ ฮันโด โชควากจี
ความทุกข์ของฉันเกินขีดจำกัดแล้ว
공부하는 한숨 공장
คงบูฮานึน ฮันซุม คงจัง
โรงงานถอนหายใจจากการเรียน
계속되는 돌려막기
เกียกซอกดึน ดลลยอมักกี
การหมุนเวียนที่ไม่หยุดหย่อน
어른들이 하는 고백
ออรึนดึลคือ ฮันอี โกแบก
คำสารภาพจากผู้ใหญ่
너넨 참 편한 거래
นอนเนน ชัม พยอนฮัน กอเร
พวกคุณโชคดีมาก
분에 넘치게 행복한 거래
บุนเอ นอมชีกเก แฮงบกฮัน กอเร
มีความสุขเกินพอดี
그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
กือรัน อีรอกเกโด บุลแฮง ฮัน นานคือ มวอนเด
แล้วฉันที่ทุกข์แบบนี้คืออะไรล่ะ
공부 외엔 대화 주제가 없어
คงบู เวเอ็น แดฮวา จูเจกา ออบซอ
นอกจากเรื่องเรียนแล้วไม่มีหัวข้อสนทนาอื่นเลย
밖엔 나 같은 애가 넘쳐
บักเคน นา กาทึน แอกา นอมชอ
ข้างนอกเต็มไปด้วยเด็กเหมือนฉัน
똑같은 꼭두각시 인생
ต๊อกกาทึน กกดูคาชี อินเซ็ง
ชีวิตเหมือนหุ่นเชิดเหมือนกันหมด
도대체 누가 책임져 줘 Huh?
โดแดเช นูกา ชีกิมจอ จู โฮ?
ใครจะรับผิดชอบกันแน่ Huh?
어른들은 내게 말하지
ออรึนดึลคือ แนเก มัลฮาจี
ผู้ใหญ่พูดกับฉันว่า
힘든 건 지금뿐이라고
ฮิมดึน กอน จีกึมบุนอิราโก
ความลำบากมีแค่ตอนนี้เท่านั้น
조금 더 참으라고 나중에 하라고
โจกึม ดอ ชัมอูราโก นาจุงเอ ฮาราโก
ทนอีกหน่อย แล้วค่อยทำในภายหลัง
Everybody say N.O (N.O)
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ (เอ็น.โอ)
ทุกคนพูดว่า N.O (N.O)
더는 나중이란 말로 안 돼 (안 돼)
ดอรึน นาจุงอีราน มัลโล อัน ดเว (อัน ดเว)
ไม่ใช่คำว่าไว้ทีหลังอีกแล้ว (ไม่ใช่)
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
ดอรึน นัมอี กุมเม กัทเฮ ซัลจี มาร์
อย่าใช้ชีวิตอยู่ในความฝันของคนอื่นอีกต่อไป
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
Everybody say N.O (N.O)
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ (เอ็น.โอ)
ทุกคนพูดว่า N.O (N.O)
정말 지금이 아니면 안 돼 (안 돼)
จองมัล จีกึมอี อานีมยอน อัน ดเว (อัน ดเว)
จริงๆ แล้วถ้าไม่ใช่ตอนนี้ก็ไม่ได้ (ไม่ได้)
아직 아무것도 해 본 게 없잖아
อาจิก อามูกอดโด แฮบอน เก ออบจันนา
ยังไม่มีอะไรที่ได้ลองทำเลย
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
We roll (We roll)
วี โรล (วี โรล)
เรากลิ้ง (เรากลิ้ง)
Everybody say N.O
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ
ทุกคนพูดว่า N.O
Everybody say N.O
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ
ทุกคนพูดว่า N.O
Everybody say N.O
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ
ทุกคนพูดว่า N.O
Everybody say N.O
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ
ทุกคนพูดว่า N.O
Everybody say N.O
เอฟเวอรีบอดี้ เซย์ เอ็น.โอ
ทุกคนพูดว่า N.O