O

OG - Genezio เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Hip-Hop/Rap ⏱ 2:44 2025
😎 มั่นใจ 👑 หรูหรา 🎉 งานสังสรรค์ ⚡ กระฉับกระเฉง 🅱️ ตัวหนา 🎉 งานเฉลิมฉลอง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง OG (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
J'aime voir la maille s'empiler (bounce)
ฉันชอบเห็นเงินกองพะเนิน (กระเด้ง)
J'nage où y a pas pieds (ouh)
ฉันว่ายน้ำตรงที่ไม่มีที่ยืน (อู้)
J'ai mis les ice, je brille
ฉันใส่น้ำแข็ง ฉันเปล่งประกาย
Ta baby me trouve stylé (stylé)
แฟนของเธอคิดว่าฉันมีสไตล์ (มีสไตล์)
Textiles hors de prix
ผ้าทอราคาสูงลิ่ว
Sur le bateau sexy bikini (bikini)
บนเรือสุดเซ็กซี่ใส่บิกินี่ (บิกินี่)
On lève nos verres à la vie
เราชูแก้วให้กับชีวิต
Allez fuck-fuck si t'es aigri (oui, ba, ba, bass, bounce)
ไปเลย ฟัค-ฟัค ถ้าคุณขมขื่น (ใช่, บา, บา, เบส, กระเด้ง)
OG (OG) comme Tony (money)
โอจี (โอจี) เหมือนโทนี่ (เงิน)
Ce soir (ce soir), roue libre (ouh)
คืนนี้ (คืนนี้), ปลดปล่อย (อู้)
La prod, j'la bousille (j'la penche)
โปรดักชัน ฉันทำลายมัน (ฉันโน้มมัน)
Pétasse, j'la bousille (tookie, toujours)
ผู้หญิงแย่ๆ ฉันทำลายเธอ (ทูกี้, เสมอ)
Week-end (week-end), hôtels (sale)
สุดสัปดาห์ (สุดสัปดาห์), โรงแรม (สกปรก)
Showcase (ouh), j'encaisse (cash)
โชว์เคส (อู้), ฉันเก็บเงิน (เงินสด)
Faut tripler l'salaire c'mois-ci (voilà)
ต้องเพิ่มเงินเดือนสามเท่าประจำเดือนนี้ (นี่ไง)
Une baraque de malade, jacuzzi (sorry)
บ้านสุดหรู มีจากุซซี่ (ขอโทษ)
Grosses fesses, grosses liasses, j'dégaine (direct)
ก้นใหญ่ เงินกองโต ฉันชักออกมา (ตรงไปตรงมา)
Elle a twerké, j'oublie tous mes soucis (oui)
เธอเต้นทเวิร์ก ฉันลืมทุกความกังวล (ใช่)
Zifu, Koro (de la beuh), j'suis dans la tendance comme un rookie (comme Gene)
ซิฟู, โคโร (กัญชา), ฉันตามเทรนด์เหมือนมือใหม่ (เหมือนจีน)
J'parle pas de vous gazer, c'est pour les shlags
ฉันไม่พูดถึงการทำให้คุณหมดแรง นี่สำหรับพวกชลาก
Son BBL, elle tape sur le son de la basse (basse, basse, basse, basse)
บีบีแอลของเธอ เธอเต้นตามเสียงเบส (เบส, เบส, เบส, เบส)
(T'entends pas ou quoi? C'est noir)
(คุณไม่ได้ยินเหรอ? มืดมาก)
J'aime voir la maille s'empiler (bounce)
ฉันชอบเห็นเงินกองพะเนิน (กระเด้ง)
J'nage où y a pas pieds (ouh)
ฉันว่ายน้ำตรงที่ไม่มีที่ยืน (อู้)
J'ai mis les ice, je brille (je brille)
ฉันใส่น้ำแข็ง ฉันเปล่งประกาย (ฉันเปล่งประกาย)
Ta baby me trouve stylé
แฟนของเธอคิดว่าฉันมีสไตล์
Textiles hors de prix
ผ้าทอราคาสูงลิ่ว
Sur le bateau sexy bikini (bikini)
บนเรือสุดเซ็กซี่ใส่บิกินี่ (บิกินี่)
On lève nos verres à la vie
เราชูแก้วให้กับชีวิต
Allez fuck-fuck si t'es aigri (oui, ba, ba, bass, bounce)
ไปเลย ฟัค-ฟัค ถ้าคุณขมขื่น (ใช่, บา, บา, เบส, กระเด้ง)
OG (OG) comme Tony (money)
โอจี (โอจี) เหมือนโทนี่ (เงิน)
Ce soir (ce soir), roue libre (ouh)
คืนนี้ (คืนนี้), ปลดปล่อย (อู้)
La prod, j'la bousille (j'la penche)
โปรดักชัน ฉันทำลายมัน (ฉันโน้มมัน)
Pétasse, j'la bousille (Tookie, toujours)
ผู้หญิงแย่ๆ ฉันทำลายเธอ (ทูกี้, เสมอ)
Week-end (week-end), hôtels (sale)
สุดสัปดาห์ (สุดสัปดาห์), โรงแรม (สกปรก)
Showcase (ouh), j'encaisse (cash)
โชว์เคส (อู้), ฉันเก็บเงิน (เงินสด)
Faut tripler l'salaire c'mois-ci (voilà)
ต้องเพิ่มเงินเดือนสามเท่าประจำเดือนนี้ (นี่ไง)
Une baraque de malade, jacuzzi (sorry)
บ้านสุดหรู มีจากุซซี่ (ขอโทษ)
Pour manger j'me suis fait violence
เพื่อกิน ฉันบังคับตัวเอง
Dehors, c'est chaud, qu'le ciel nous bénisse (bénisse)
ข้างนอกร้อน ขอให้ฟ้าประทานพรให้เรา (ประทานพร)
Et s'ils divisent ben, on recommence
และถ้าพวกเขาแบ่ง เราก็เริ่มใหม่
J'suis pas comme eux, hors du commun (oui)
ฉันไม่เหมือนพวกเขา พิเศษ (ใช่)
Ge', on m'a dit qu'on te surnomme la pépite
เจ, มีคนบอกว่าพวกเขาเรียกคุณว่าเพชรเม็ดงาม
Eux, le succès les transforme en woubi
พวกเขา ความสำเร็จทำให้พวกเขากลายเป็นวูบี้
Elle fait zehma, mais j'sais que c'est une groupie
เธอทำท่าเซห์มา แต่ฉันรู้ว่าเธอเป็นแฟนคลับ
Faut veski la poisse et les ndokis
ต้องระวังโชคร้ายและนโดกิ
J'aime voir la maille s'empiler (bounce)
ฉันชอบเห็นเงินกองพะเนิน (กระเด้ง)
J'nage où y a pas pieds (ouh)
ฉันว่ายน้ำตรงที่ไม่มีที่ยืน (อู้)
J'ai mis les ice, je brille
ฉันใส่น้ำแข็ง ฉันเปล่งประกาย
Ta baby me trouve stylé
แฟนของเธอคิดว่าฉันมีสไตล์
Textiles hors de prix
ผ้าทอราคาสูงลิ่ว
Sur le bateau sexy bikini (bikini)
บนเรือสุดเซ็กซี่ใส่บิกินี่ (บิกินี่)
On lève nos verres à la vie
เราชูแก้วให้กับชีวิต
Allez fuck-fuck si t'es aigri (oui, ba, ba, bass, bounce)
ไปเลย ฟัค-ฟัค ถ้าคุณขมขื่น (ใช่, บา, บา, เบส, กระเด้ง)
OG (OG) comme Tony (money)
โอจี (โอจี) เหมือนโทนี่ (เงิน)
Ce soir (ce soir), roue libre (ouh)
คืนนี้ (คืนนี้), ปลดปล่อย (อู้)
La prod, j'la bousille (j'la penche)
โปรดักชัน ฉันทำลายมัน (ฉันโน้มมัน)
Pétasse, j'la bousille (Tookie, toujours)
ผู้หญิงแย่ๆ ฉันทำลายเธอ (ทูกี้, เสมอ)
Week-end (week-end), hôtels (sale)
สุดสัปดาห์ (สุดสัปดาห์), โรงแรม (สกปรก)
Showcase (ouh), j'encaisse (cash)
โชว์เคส (อู้), ฉันเก็บเงิน (เงินสด)
Faut tripler l'salaire c'mois-ci (voilà)
ต้องเพิ่มเงินเดือนสามเท่าประจำเดือนนี้ (นี่ไง)
Une baraque de malade, jacuzzi (sorry)
บ้านสุดหรู มีจากุซซี่ (ขอโทษ)

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความมั่งคั่งและความสำเร็จในชีวิตของศิลปินที่เต็มไปด้วยความมั่นใจและความหรูหรา เขาเล่าถึงการใช้ชีวิตที่เต็มไปด้วยความสนุกสนาน ปาร์ตี้ และการเฉลิมฉลองทั้งในคืนที่เต็มไปด้วยแสงสีและความบันเทิง เช่น การล่องเรือในชุดบิกินี่ การดื่มฉลอง และการใช้เงินอย่างไม่อั้น ซึ่งสะท้อนถึงความรู้สึกของความสุขและความสำเร็จที่เขาได้รับ นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงความตั้งใจในการทำงานเพื่อเพิ่มรายได้และการสร้างฐานะทางการเงินที่มั่นคง รวมถึงการแสดงออกถึงความโดดเด่นและความแตกต่างจากคนอื่นๆ ที่อาจจะไม่เข้าใจหรือไม่ชื่นชมในความสำเร็จของเขา เพลงนี้เต็มไปด้วยความกล้าหาญและพลังบวกที่ส่งผ่านมาจากจังหวะเพลงและเนื้อร้องที่เน้นความมั่นใจในตัวเองและความเป็นตัวจริงในวงการ โดยรวมแล้วเพลงนี้สะท้อนถึงวิถีชีวิตของคนที่ประสบความสำเร็จในวงการฮิปฮอป ที่ใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ สนุกสนาน และไม่กลัวที่จะโชว์ความมั่งคั่งและความโดดเด่นของตัวเอง พร้อมกับการเฉลิมฉลองความสำเร็จและความสุขในทุกๆ ช่วงเวลาของชีวิตอย่างเต็มที่.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    2/10
  • 😔 เศร้า
    0/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    0/10

ธีม

💰 ความมั่งคั่ง ✅ ความสำเร็จ 🌃 ชีวิตกลางคืน 😎 ความมั่นใจในตนเอง 🤑 วัตถุนิยม 🎉 การเฉลิมฉลอง

การใช้งาน

♣️ คลับ 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🥳 งานสังสรรค์ 🏋️ การออกกำลังกาย 🎉 การเฉลิมฉลอง 🔥 กระแสฮือฮา