I'm at a payphone trying to call home
ฉันอยู่ที่โทรศัพท์สาธารณะพยายามโทรกลับบ้าน
All of my change I spent on you
เหรียญทั้งหมดของฉันใช้ไปกับเธอ
Where have the times gone?
เวลาหายไปไหนหมด?
Where are the plans we made for two?
แผนที่เราทำไว้สำหรับสองคนอยู่ไหน?
Yeah I, I know it's hard to remember
ใช่ ฉันรู้ว่ามันยากที่จะจำ
It's even harder to picture
มันยากกว่าที่จะจินตนาการ
That you're not here next to me
ว่าเธอไม่ได้อยู่ข้างๆ ฉัน
You say it's too late to make it
เธอบอกว่ามันสายเกินไปที่จะทำให้มันสำเร็จ
But is it too late to try?
แต่มันสายเกินไปที่จะพยายามไหม?
And in our time that you wasted
และในเวลาของเราที่เธอเสียไป
All of our bridges burned down
สะพานทั้งหมดของเราถูกเผาทำลาย
You turned out the lights
เธอปิดไฟ
เมื่อเรานิยามมันว่าคือความรัก
But even the sun sets in paradise
แต่แม้แต่พระอาทิตย์ก็ยังตกในสวรรค์
I'm at a payphone trying to call home
ฉันอยู่ที่โทรศัพท์สาธารณะพยายามโทรกลับบ้าน
All of my change I spent on you
เหรียญทั้งหมดของฉันใช้ไปกับเธอ
Where have the times gone?
เวลาหายไปไหนหมด?
Where are the plans we made for two?
แผนที่เราทำไว้สำหรับสองคนอยู่ไหน?
If happy ever after did exist
ถ้าความสุขนิรันดร์มีอยู่จริง
I would still be holding you like this
ฉันก็ยังจะกอดเธอแบบนี้
All those fairytales are full of shit
นิทานทั้งหมดนั้นเต็มไปด้วยเรื่องโกหก
One more fuckin' love song, I'll be sick
เพลงรักอีกเพลงเดียว ฉันจะป่วย
Oh, you turned your back on tomorrow
โอ้ เธอหันหลังให้กับวันพรุ่งนี้
'Cause you forgot yesterday
เพราะเธอลืมวันวาน
I gave you my love to borrow
ฉันให้ความรักของฉันเพื่อยืมกับเธอ
But you just gave it away
แต่เธอกลับให้มันไปอย่างง่ายดาย
You can't expect me to be fine
เธอไม่สามารถคาดหวังให้ฉันสบายดีได้
I don't expect you to care (Care)
ฉันก็ไม่คาดหวังให้เธอใส่ใจ (ใส่ใจ)
I know I've said it before but
ฉันรู้ว่าฉันเคยพูดไปแล้วแต่
All of our bridges burned down
สะพานทั้งหมดของเราถูกเผาทำลาย
You turned out the lights
เธอปิดไฟ
เมื่อเรานิยามมันว่าคือความรัก
But even the sun sets in paradise
แต่แม้แต่พระอาทิตย์ก็ยังตกในสวรรค์
I'm at a payphone trying to call home
ฉันอยู่ที่โทรศัพท์สาธารณะพยายามโทรกลับบ้าน
All of my change I spent on you
เหรียญทั้งหมดของฉันใช้ไปกับเธอ
Where have the times gone?
เวลาหายไปไหนหมด?
Where are the plans we made for two? (Yeah)
แผนที่เราทำไว้สำหรับสองคนอยู่ไหน? (ใช่)
If happy ever after did exist
ถ้าความสุขนิรันดร์มีอยู่จริง
I would still be holding you like this
ฉันก็ยังจะกอดเธอแบบนี้
And all those fairytales are full of shit
และนิทานทั้งหมดนั้นเต็มไปด้วยเรื่องโกหก
One more fuckin' love song, I'll be sick
เพลงรักอีกเพลงเดียว ฉันจะป่วย
ตอนนี้ฉันอยู่ที่โทรศัพท์สาธารณะ
I'll be out spendin' all this money while you sittin 'round wonderin'
ฉันจะออกไปใช้เงินทั้งหมดนี้ในขณะที่เธอนั่งสงสัย
Why it wasn't you who came up from nothin'
ทำไมไม่ใช่เธอที่ลุกขึ้นมาจากความไม่มีอะไร
Made it from the bottom, now when you see me, I'm stuntin'
ทำมันจากจุดต่ำสุด ตอนนี้เมื่อเธอเห็นฉัน ฉันกำลังโอ่อ่า
And all of my cars start with a push of a button
และรถของฉันทั้งหมดเริ่มต้นด้วยการกดปุ่ม
Tellin' me I changed since I blew up or whatever you call it
บอกฉันว่าฉันเปลี่ยนไปตั้งแต่ฉันดังหรืออะไรก็ตามที่เธอเรียกมัน
Switch the number to my phone, so you never could call it
เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน เพื่อที่เธอจะไม่สามารถโทรหาได้
Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'
ไม่ต้องการชื่อฉันบนเสื้อของฉัน เธอสามารถบอกได้ว่าฉันกำลังรุ่งเรือง
Swish, what a shame, coulda got picked
ซูช ช่างน่าเสียดาย ที่เธออาจถูกเลือก
Had a really good game, but you missed your last shot
เล่นเกมได้ดีมาก แต่เธอพลาดช็อตสุดท้ายของเธอ
So you talk about who you see at the top
ดังนั้นเธอพูดถึงคนที่เธอเห็นอยู่บนยอด
Or what you coulda saw, but sad to say it's over for
หรือสิ่งที่เธออาจเห็น แต่เศร้าที่ต้องบอกว่ามันจบแล้วสำหรับ
Phantom pulled up, valet open doors
แฟนท่อมมาถึง พนักงานเปิดประตู
Wished I'd go away, got what you was lookin' for
หวังว่าฉันจะไปไกลๆ ได้ในสิ่งที่เธอกำลังมองหา
Now it's me who they want, so you can go and take that little piece of shit with you
ตอนนี้เป็นฉันที่พวกเขาต้องการ ดังนั้นเธอไปเอาชิ้นเล็กๆ นั่นไปกับเธอ
Yeah, I'm at a payphone trying to call home
ใช่ ฉันอยู่ที่โทรศัพท์สาธารณะพยายามโทรกลับบ้าน
All of my change I spent on you
เหรียญทั้งหมดของฉันใช้ไปกับเธอ
Where have the times gone?
เวลาหายไปไหนหมด?
Where are the plans we made for two?
แผนที่เราทำไว้สำหรับสองคนอยู่ไหน?
If happy ever after did exist
ถ้าความสุขนิรันดร์มีอยู่จริง
I would still be holding you like this
ฉันก็ยังจะกอดเธอแบบนี้
And all these fairytales are full of shit
และนิทานทั้งหมดนี้เต็มไปด้วยเรื่องโกหก
Yeah, one more fuckin' love song, I'll be sick
ใช่ เพลงรักอีกเพลงเดียว ฉันจะป่วย
Yeah, now I'm at a payphone
ใช่ ตอนนี้ฉันอยู่ที่โทรศัพท์สาธารณะ