P
Promise - Jimin เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล
😢 เศร้าโศก
🤞 มีความหวัง
😔 การมองย้อนกลับไปในอดีต
😊 ทางอารมณ์
🩷 อ่อนโยน
เนื้อเพลง Promise (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)
เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
혼자 주저 앉아
ฮนจา จูจอ อันจา
นั่งลงคนเดียว
생각만 커져가
แซงกักมัน คอจอกา
ความคิดยิ่งใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
언제부터 넌 날 아프게 했던가
อันเจบือท โน่น นัล อาพือเก แฮตดอนกา
ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่เธอทำให้ฉันเจ็บปวด
너 조차도 모르잖아
นอร์ โจชาดอ โมรจันนา
แม้แต่เธอก็ไม่รู้
너도 아프잖아 'Cause you're mine
นอร์โด อาพือจันนา 'Cause you're mine
เธอก็เจ็บปวดเหมือนกัน 'Cause you're mine
I just wanna blow your mind
I just wanna blow your mind
ฉันแค่อยากทำให้เธอประหลาดใจ
이렇게 넌 또 멀어져 만 가는데
อีรอกเก นอน โต มอลอจอ มัน กานเด
เธอก็เลยค่อยๆ ห่างออกไปอีกครั้ง
아무렇지 않은데
อามูรอจิ อันนึนเด
แต่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
그렇게 말하는데
กือรอกเก มัลฮานึนเด
เธอพูดแบบนั้น
사실은 내가 그게 아닌가 봐
ซาชิลอึน แนกา กือเก อานินกา บวา
แต่จริงๆ แล้วฉันคิดว่าไม่ใช่แบบนั้น
I want you to be your light, baby
I want you to be your light, baby
ฉันอยากให้เธอเป็นแสงสว่างของตัวเอง ที่รัก
You should be your light
You should be your light
เธอควรจะเป็นแสงสว่างของตัวเอง
더는 아프지 않게
ดอรึน อาพือจี อันเก
ไม่ให้เจ็บปวดอีกต่อไป
네가 웃을 수 있게
เนกา อูซึล ซู อิกเก
เพื่อให้เธอยิ้มได้
I want you to be your night, baby
I want you to be your night, baby
ฉันอยากให้เธอเป็นคืนของตัวเอง ที่รัก
You could be your night
You could be your night
เธออาจเป็นคืนของตัวเอง
이 밤이 너에게 솔직할 수 있게
อี บัมมี โนเอกเก โซลจิกฮัล ซู อิกเก
คืนนี้จะได้ซื่อสัตย์กับเธอ
너도 아프잖아 'Cause you're mine
นอร์โด อาพือจันนา 'Cause you're mine
เธอก็เจ็บปวดเหมือนกัน 'Cause you're mine
I just wanna blow your mind
I just wanna blow your mind
ฉันแค่อยากทำให้เธอประหลาดใจ
이렇게 넌 또 멀어져 만 가는데
อีรอกเก นอน โต มอลอจอ มัน กานเด
เธอก็เลยค่อยๆ ห่างออกไปอีกครั้ง
아무렇지 않은데
อามูรอจิ อันนึนเด
แต่ดูเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
그렇게 말하는데
กือรอกเก มัลฮานึนเด
เธอพูดแบบนั้น
사실은 내가 그게 아닌가 봐 Oh
ซาชิลอึน แนกา กือเก อานินกา บวา Oh
แต่จริงๆ แล้วฉันคิดว่าไม่ใช่แบบนั้น โอ้
I want you to be your light, baby
I want you to be your light, baby
ฉันอยากให้เธอเป็นแสงสว่างของตัวเอง ที่รัก
You should be your light
You should be your light
เธอควรจะเป็นแสงสว่างของตัวเอง
더는 아프지 않게
ดอรึน อาพือจี อันเก
ไม่ให้เจ็บปวดอีกต่อไป
네가 웃을 수 있게
เนกา อูซึล ซู อิกเก
เพื่อให้เธอยิ้มได้
I want you to be your night, baby
I want you to be your night, baby
ฉันอยากให้เธอเป็นคืนของตัวเอง ที่รัก
You could be your night
You could be your night
เธออาจเป็นคืนของตัวเอง
이 밤이 너에게 솔직할 수 있게
อี บัมมี โนเอกเก โซลจิกฮัล ซู อิกเก
คืนนี้จะได้ซื่อสัตย์กับเธอ
이젠 내게 약속해 Oh, oh
อีเจน แนเก ยักซกเฮ Oh, oh
ตอนนี้สัญญากับฉันเถอะ โอ้ โอ้
하루에 몇 번씩 Oh, oh
ฮารูเอ มยอค บอนซิก Oh, oh
วันละหลายครั้ง โอ้ โอ้
혼자라 느껴도 Oh, oh
ฮนจารา นึกเคโด Oh, oh
แม้จะรู้สึกโดดเดี่ยว โอ้ โอ้
널 버리지는 마 Oh, oh
นอล บอรีจินา มา Oh, oh
อย่าทิ้งฉันไป โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh 여기 잠깐 멈춰서
Oh, oh, oh, oh ยอกี จัมกัน มอมชวอซอ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ หยุดตรงนี้สักครู่
새끼 손가락 걸고
แซกกี ซนกา รัก กอลโก
สัญญาด้วยนิ้วก้อย
이젠 내게 약속해 Oh, oh, oh, oh
อีเจน แนเก ยักซกเฮ Oh, oh, oh, oh
ตอนนี้สัญญากับฉันเถอะ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
สรุปเนื้อหาเพลง
เพลงนี้พูดถึงความรู้สึกเจ็บปวดและความเหงาที่เกิดขึ้นเมื่อความสัมพันธ์เริ่มห่างเหินกัน ผู้ร้องแสดงความกังวลและความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นทั้งกับตัวเองและคนที่รัก แม้ว่าฝ่ายตรงข้ามจะบอกว่าไม่เป็นไร แต่ลึกๆ แล้วทั้งสองฝ่ายต่างก็รู้สึกเจ็บปวดและต้องการความเข้าใจจากกันและกัน เนื้อเพลงยังสื่อถึงความหวังและความปรารถนาให้คนรักได้เป็นแสงสว่างในชีวิตของตัวเอง ไม่ต้องเจ็บปวดอีกต่อไป และสามารถยิ้มได้อย่างจริงใจในทุกๆ วัน การขอให้สัญญากันและกันเป็นเหมือนการย้ำเตือนถึงความผูกพันและความมั่นคงในความรัก แม้ในช่วงเวลาที่รู้สึกโดดเดี่ยวหรืออ่อนแอ โดยรวมแล้วเพลงนี้เต็มไปด้วยความรู้สึกอ่อนไหวและความห่วงใยที่ลึกซึ้ง เป็นบทเพลงที่สะท้อนความเจ็บปวดของความรักและความพยายามที่จะเยียวยาและสร้างความมั่นใจให้กันและกันในช่วงเวลาที่ยากลำบากอย่างแท้จริง
คะแนนอารมณ์
-
🙂 มีความสุข2/10
-
❤️ รัก7/10
-
😔 เศร้า6/10
-
😠 ความโกรธ0/10
-
🥹 ความคิดถึง4/10
ธีม
💔 หัวใจสลาย
🩹 การรักษา
❤️ รัก
💔 ความเจ็บปวด
การใช้งาน
🌃 ดึกดื่น
🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง
🤔 การไตร่ตรองอย่างเงียบๆ
❤️🩹 การบำบัดทางอารมณ์
😭 คืนอันเหงาเหงา