P

Propose - natori เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

J-Pop ⏱ 2:58 2025
🪞 สะท้อนแสง 😥 กังวล 😍 โรแมนติก 😢 เศร้าโศก 🤞 มีความหวัง 😔 การมองย้อนกลับไปในอดีต
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Propose (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
そこに愛、集った
ที่นั่นมีความรักรวมตัวกัน
形だけのモンスターが育った
ปีศาจที่มีแค่รูปร่างเติบโตขึ้นมา
それを愛さなくちゃ
ฉันต้องรักมัน
「ダメだった」から「躊躇った」
จาก "ไม่ได้ผล" เป็น "ลังเล"
どうして、僕ばっか
ทำไมถึงเป็นฉันคนเดียว
とか、思えたバスタイムも束の間
แม้แต่ช่วงเวลาที่คิดแบบนั้นในห้องน้ำก็แค่ชั่วคราว
どれも綺麗だったが、どれも嫌いだった
ทุกอย่างสวยงาม แต่ก็เกลียดทุกอย่าง
どう、頑張っても僕は普通
ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็เป็นคนธรรมดา
この、生涯全部ビビディバビヴー
ชีวิตนี้ทั้งหมดคือ บิบบิดิบาบิฟู
どうしようもないこと吐く、白昼夢に
พูดเรื่องที่ทำอะไรไม่ได้ในฝันกลางวัน
今世紀最期のプロポーズをしよう
จะขอแต่งงานครั้งสุดท้ายในศตวรรษนี้
嫌われちゃったら、どうしよう
ถ้าโดนเกลียดขึ้นมาจะทำยังไงดี
とか、考えてんの色々
คิดเรื่องต่างๆ แบบนั้น
嫌われちゃったら、どうしよう
ถ้าโดนเกลียดขึ้นมาจะทำยังไงดี
とか、考えてんの色々
คิดเรื่องต่างๆ แบบนั้น
笑った?
หัวเราะเหรอ?
ここに愛、焦った...?
ที่นี่มีความรัก รู้สึกเร่งรีบ...?
それを愛さなくちゃ
ฉันต้องรักมัน
「ダメだった」から「怖かった」
จาก "ไม่ได้ผล" เป็น "กลัว"
なんで、あなたばっか
ทำไมถึงเป็นคุณคนเดียว
とか、思えたロスタイムも疲れた
แม้แต่เวลาที่คิดแบบนั้นในช่วงเวลาที่เสียไปก็เหนื่อยแล้ว
どれも嫌いだった、どれも嫌いだった
เกลียดทุกอย่าง เกลียดทุกอย่าง
なんてことないよ、大体はそうよ
ไม่มีอะไรหรอก ส่วนใหญ่ก็เป็นแบบนั้น
今回も僕のターンで終了?
ครั้งนี้ก็จบด้วยเทิร์นของฉันเหรอ?
安定がどうの、関係はどうも
เรื่องความมั่นคงหรือความสัมพันธ์ก็ไม่เกี่ยวกัน
曖昧で野暮ったいが、ゾッコン
คลุมเครือและดูเชย แต่ก็หลงใหล
でもね、わからないよ
แต่ก็ไม่รู้หรอกนะ
きっと、まだ足りないよ
แน่นอนว่ายังไม่พอ
浮き足立ってる、あなたの気持ちを
ความรู้สึกที่คุณตื่นเต้น
吐き出しちゃって、色々
ปล่อยออกมาซะ เรื่องต่างๆ
どう、考えても君に夢中
ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็หลงใหลในตัวคุณ
虜になっちゃってる僕の宇宙
จักรวาลของฉันที่ถูกคุณจับใจ
どうしようもないから泣く泣く
เพราะทำอะไรไม่ได้เลย ร้องไห้ไป
ふたりで知らない星にでも逃げましょう
ไปหนีด้วยกันยังดาวที่ไม่รู้จักกันเถอะ
どう、頑張っても僕は普通
ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็เป็นคนธรรมดา
この、生涯全部ビビディバビヴー
ชีวิตนี้ทั้งหมดคือ บิบบิดิบาบิฟู
どうしようもないこと吐く、白昼夢に
พูดเรื่องที่ทำอะไรไม่ได้ในฝันกลางวัน
今世紀最期のプロポーズをしよう
จะขอแต่งงานครั้งสุดท้ายในศตวรรษนี้
嫌われちゃったら、どうしよう
ถ้าโดนเกลียดขึ้นมาจะทำยังไงดี
とか、考えてんの色々
คิดเรื่องต่างๆ แบบนั้น
嫌われちゃったら、どうしよう
ถ้าโดนเกลียดขึ้นมาจะทำยังไงดี
とか、考えてんの色々
คิดเรื่องต่างๆ แบบนั้น
雨が降って、夜を待って
ฝนตก รอคอยค่ำคืน
風になったあの子
เด็กคนนั้นกลายเป็นลม
幸せって、何だろうね
ความสุขคืออะไรนะ
難しいこと、わっかんね!
เรื่องยากๆ ฉันไม่เข้าใจ!
雨が降って、夜を待って
ฝนตก รอคอยค่ำคืน
星になったあの子
เด็กคนนั้นกลายเป็นดาว
幸せって、何だろうね
ความสุขคืออะไรนะ
もう君のこと、わっかんねえなあ!
ฉันไม่เข้าใจเธอแล้ว!
嫌われちゃったら、どうしよう
ถ้าโดนเกลียดขึ้นมาจะทำยังไงดี
とか、考えてんの色々
คิดเรื่องต่างๆ แบบนั้น
嫌われちゃったら、どうしよう
ถ้าโดนเกลียดขึ้นมาจะทำยังไงดี
とか、考えてんの色々
คิดเรื่องต่างๆ แบบนั้น

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความรักที่เต็มไปด้วยความสับสนและความไม่แน่นอนในใจของคนที่กำลังเผชิญกับความรู้สึกที่ซับซ้อน ทั้งความกลัวว่าจะถูกปฏิเสธและความหวังที่จะได้รับการยอมรับ เพลงสะท้อนถึงความพยายามที่จะรักสิ่งที่ไม่สมบูรณ์แบบ แม้จะรู้สึกว่าตัวเองเป็นเพียงคนธรรมดาและไม่พิเศษ แต่ก็ยังอยากจะก้าวไปข้างหน้าด้วยความรักที่มีให้ เนื้อเพลงเต็มไปด้วยความรู้สึกหวั่นไหวและความลังเลใจ เหมือนกับคนที่กำลังต่อสู้กับความคิดในใจว่าควรจะทำอย่างไรดีกับความสัมพันธ์นี้ บางครั้งก็รู้สึกเหนื่อยกับความไม่แน่นอน แต่ในขณะเดียวกันก็มีความหวังและความตั้งใจที่จะมอบความรักอย่างจริงจัง แม้จะมีความกลัวว่าจะถูกปฏิเสธก็ตาม เพลงยังสะท้อนถึงความเปราะบางของความรักที่ยังไม่มั่นคง แต่ก็เต็มไปด้วยความตั้งใจและความรักที่ลึกซึ้ง แม้จะมีความไม่เข้าใจกันและความสับสน แต่ก็อยากจะพยายามไปด้วยกัน เหมือนกับการเสนอหัวใจในรูปแบบของ “การขอแต่งงาน” ที่เปรียบเสมือนการแสดงออกถึงความมุ่งมั่นและความหวังในอนาคตร่วมกัน เพลงนี้จึงเป็นการบอกเล่าถึงความรักที่จริงใจและความกล้าที่จะเผชิญกับความไม่แน่นอนในความสัมพันธ์นั้นๆ.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    5/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    4/10

ธีม

❤️ รัก 😳 ความไม่มั่นคง 🤔 ความสงสัยในตนเอง 🫶 ความมุ่งมั่น 😕 ความไม่แน่นอน 🥺 ความคิดถึง

การใช้งาน

🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🤔 คิดคนเดียว 🤔 การสะท้อนอารมณ์ 🌃 ดึกดื่น 🤫 ช่วงเวลาอันเงียบสงบ