RO

Rhapsody of Sadness - Jaehyun Lim เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

R&B/Soul ⏱ 3:55 2023
😭 เศร้า 😢 เศร้าโศก 🪞 สะท้อนแสง ❤️ จริงใจ 😔 ลาออก 😊 ทางอารมณ์
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Rhapsody of Sadness (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
이젠 눈물 그쳐 나를 봐요
อีเซน นุนมุล คือชอ นารึล บวาโย
ตอนนี้หยุดน้ำตาแล้วมองมาที่ฉัน
우는 그대 더 아름다워
อูเน กือแด ทอ อารัมดาโว
คุณที่ร้องไห้สวยงามกว่า
내게 이 모습조차 더 남지 않도록
แนเก อี โมซึบโชชา ทอ นัมจี อันทอรก
เพื่อไม่ให้ภาพลักษณ์นี้เหลืออยู่กับฉันอีก
그냥 고개 돌려요
กือยาง โคเก โดลเยโย
แค่หันหน้าหนีไป
그저 미안한 마음뿐이죠
กือจอ มีอันฮัน มาร์มบุนอีจโย
แค่รู้สึกเสียใจเท่านั้น
그댈 위해 해 줄 게 없어
กือแดล วีเฮ แฮ จุล เก ออบซอ
ไม่มีอะไรจะทำเพื่อคุณ
모두 이해할게요 그댈 아끼는 맘
โมดู อีแฮฮัลเกโย กือแดล อัคคีนึน มัม
ฉันจะเข้าใจทั้งหมด ใจที่ห่วงใยคุณ
그분들도 같을 거란 걸
กือบุนดึลโก กัททึล กอรัน เกิล
ฉันเชื่อว่าคนอื่นก็เหมือนกัน
한참 동안을 비틀거렸죠
ฮันชัม ดงอันอึล บีทึลกอรยอจโย
ฉันสะดุดล้มเป็นเวลานาน
그댈 사랑했던 그만큼
กือแดล ซารังแฮตดอน กือมันคึม
เท่ากับที่ฉันรักคุณ
떠나가요 아주 먼 곳으로
떠나가요 아주 먼 곳으로
จากไปยังที่ไกลมาก
그대 소식 내게 올 수 없을 그만큼
กือแด ซอซิก แนเก โอล ซู ออบซึล กือมันคึม
ข่าวคราวของคุณจะไม่มาถึงฉันอีก
다 잊어요 내겐 마지막이 될
ดา อิซอย โนนเกน มาชีบีล ทูแอล
ลืมทุกอย่างไป เพราะนี่จะเป็นครั้งสุดท้ายของฉัน
사람도 모두 다 버려두고 갈게요
ซารัมโด โมดู ดา บอรีอาดูโก คัลเกโย
จะทิ้งทุกคนไว้และไป
나를 위해 많이 애썼단 걸
นารึล วีเฮ มานี แอซซอทัน เกิล
ฉันรู้ว่าคุณพยายามมากเพื่อฉัน
알고 있죠 난 감사해요
อัลโก อิทจโย นัน กัมซาเฮโย
ฉันรู้และขอบคุณ
허나 이룰 수 없는 건 어쩔 수 없죠
ฮอ นา อีรูล ซู ออบนึน กอน ออจอล ซู ออบจโย
แต่สิ่งที่เป็นไปไม่ได้ก็ทำอะไรไม่ได้
내가 용기 낼게요 이젠
แนกา ยงกี แนลเกโย อีเซน
ฉันจะกล้าหาญในตอนนี้
죽는 날까지 사랑한대도
จุกนึน นัลคาจี ซารังฮันแดโด
ถึงวันตายก็รักคุณ
가질 수 없는 그대인 걸
กาจิล ซู ออบนึน กือแดอิน เกิล
แต่คุณคือคนที่ฉันไม่มีวันได้ครอบครอง
떠나가요 아주 먼 곳으로
떠나가요 아주 먼 곳으로
จากไปยังที่ไกลมาก
그대 소식 내게 올 수 없을 그만큼
กือแด ซอซิก แนเก โอล ซู ออบซึล กือมันคึม
ข่าวคราวของคุณจะไม่มาถึงฉันอีก
다 잊어요 내겐 마지막이 될
ดา อิซอย โนนเกน มาชีบีล ทูแอล
ลืมทุกอย่างไป เพราะนี่จะเป็นครั้งสุดท้ายของฉัน
사람도 모두 다 버려두고 갈게요
ซารัมโด โมดู ดา บอรีอาดูโก คัลเกโย
จะทิ้งทุกคนไว้และไป
떠나가요 아주 먼 곳으로
떠나가요 아주 먼 곳으로
จากไปยังที่ไกลมาก
그대 소식 내게 올 수 없을 그만큼
กือแด ซอซิก แนเก โอล ซู ออบซึล กือมันคึม
ข่าวคราวของคุณจะไม่มาถึงฉันอีก
혹시라도 내가 그리울 때면
ฮกซีราโด แนกา กือรีอุล เทมยอน
ถ้าคุณคิดถึงฉันบ้าง
세상에 내가 없다고 믿어요
เซซังเอ แนกา ออบดาโก มิดอโย
โปรดเชื่อว่าในโลกนี้ไม่มีฉันอยู่

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่ไม่สมหวังและความเจ็บปวดจากการต้องปล่อยมือจากคนที่รัก แม้ว่าจะยังมีความรู้สึกรักลึกซึ้งและความผูกพัน แต่ก็ต้องยอมรับความจริงที่ว่าไม่อาจครอบครองหรืออยู่ด้วยกันได้ เพลงสะท้อนถึงความเศร้า ความเสียใจ และการพยายามทำใจยอมรับชะตากรรมที่เลี่ยงไม่ได้ เนื้อเพลงเต็มไปด้วยความรู้สึกเจ็บปวดแต่ก็แฝงด้วยความขอบคุณต่อคนรักที่เคยพยายามและทุ่มเท แม้จะต้องแยกทางกัน แต่ก็ยังมีความเคารพและความรู้สึกดีๆ ที่เหลืออยู่ในใจ การจากลากันในเพลงนี้จึงไม่ใช่แค่การสิ้นสุด แต่เป็นการปล่อยให้ทั้งสองฝ่ายได้เดินไปในทางของตัวเองอย่างสงบ อารมณ์ในเพลงจึงเต็มไปด้วยความโหยหา ผสมผสานกับความเศร้าและความหวังที่จะได้พบกับความสงบในใจ แม้จะต้องทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง เพลงนี้เหมาะกับช่วงเวลาที่คนฟังต้องการปล่อยวางความเจ็บปวดและสะท้อนความรู้สึกในใจอย่างลึกซึ้งและเงียบสงบ

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    9/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    6/10

ธีม

💔 เลิกกัน 💔 รักที่ไม่สมหวัง 👋 การปล่อยวาง 👋 ลา 🙏 ความกตัญญู

การใช้งาน

😢 ร้องไห้คนเดียว 🌃 การสะท้อนแสงในตอนกลางคืน 🩹 การรักษา 😢 ความเศร้าโศก 🤫 ช่วงเวลาอันเงียบสงบ