Call it love and devotion
คอลล์ อิท เลิฟ แอนด์ เดโวชัน
เรียกมันว่าความรักและความทุ่มเท
Call it a mom's adoration, foundation
คอลล์ อิท อะ มอมส์ แอดอเรชัน, ฟาวเดชัน
เรียกมันว่าความรักและการยกย่องของแม่ เป็นรากฐาน
A special bond of creation
อะ สเปเชียล บอนด์ ออฟ ครีเอชัน
สายสัมพันธ์พิเศษแห่งการสร้างสรรค์
For all the single moms out there
ฟอร์ ออล เดอะ ซิงเกิล มอมส์ เอาท์ แธร์
สำหรับแม่เลี้ยงเดี่ยวทุกคนที่นั่น
Going through frustration
โกอิ้ง ธรู ฟรัสเทรชัน
ที่กำลังเผชิญกับความท้อแท้
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
คลีน แบนดิท, ชอว์น-ดา-พอล, แอน-มารี
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Sing, make them hear
ซิง, เมค เด็ม เฮียร์
ร้องเพลง ทำให้พวกเขาได้ยิน
She works the nights by the water
ชี เวิร์คส์ เดอะ ไนท์ส บาย เดอะ วอเตอร์
เธอทำงานตอนกลางคืนริมแม่น้ำ
She's gone astray, so far away from her father's daughter
ชีส กอน แอสเทรย์, โซ ฟาร์ อะเวย์ ฟรอม เฮอ ฟาเธอร์ส ดอเตอร์
เธอหลงทาง ไกลจากลูกสาวของพ่อของเธอ
She just wants a life for her baby
ชี จัสต์ วอนส์ อะ ไลฟ์ ฟอร์ เฮอ เบบี้
เธอแค่อยากมีชีวิตที่ดีสำหรับลูกของเธอ
All on her own, no one will come
ออล ออน เฮอ โอว์น, โน วัน วิล คัม
ทั้งหมดด้วยตัวเธอเอง ไม่มีใครจะมา
She's got to save him (Daily struggle)
ชีส ก็อท ทู เซฟ ฮิม (เดลี่ สตรักเกิล)
เธอต้องช่วยเขา (การต่อสู้ทุกวัน)
She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love
ชี เทลส์ ฮิม, "อู, เลิฟ, โน วันส เอเวอร์ กอนนา เฮิร์ต ยู, เลิฟ
เธอบอกเขาว่า "โอ้ ที่รัก ไม่มีใครจะทำร้ายเธอได้เลย ที่รัก
I'm gonna give you all of my love
อัม กอนนา กิฟ ยู ออล ออฟ มาย เลิฟ
ฉันจะให้ความรักทั้งหมดของฉันแก่เธอ
Nobody matters like you" (Stay up there, stay up there)
โนบอดี้ แมตเทอร์ส ไลค์ ยู" (สเตย์ อัพ แธร์, สเตย์ อัพ แธร์)
ไม่มีใครสำคัญเท่าเธอ" (อยู่ตรงนั้นนะ อยู่ตรงนั้นนะ)
She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life (Straight)
ชี เทลส์ ฮิม, "ยัวร์ ไลฟ์ เอน't กอน'บี นัธอิง ไลค์ มาย ไลฟ์ (สเตรท)
เธอบอกเขาว่า "ชีวิตของเธอจะไม่เหมือนชีวิตของฉัน (ตรงไปตรงมา)
You're gonna grow and have a good life
ยู'เร กอนนา โกรว์ แอนด์ แฮฟ อะ กู๊ด ไลฟ์
เธอจะเติบโตและมีชีวิตที่ดี
I'm gonna do what I got to do" (Stay up there, stay up there)
อัม กอนนา ดู ว็อท อาย ก็อท ทู ดู" (สเตย์ อัพ แธร์, สเตย์ อัพ แธร์)
ฉันจะทำในสิ่งที่ฉันต้องทำ" (อยู่ตรงนั้นนะ อยู่ตรงนั้นนะ)
So, rockabye, baby, rockabye
โซ, ร็อคกาบาย, เบบี้, ร็อคกาบาย
ดังนั้น กล่อมลูกน้อย กล่อมลูกน้อย
I'm gonna rock you
อัม กอนนา ร็อค ยู
ฉันจะกล่อมเธอ
Rockabye, baby, don't you cry
ร็อคกาบาย, เบบี้, ดอน't ยู คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Somebody's got you
ซัมบอดี้ส ก็อท ยู
มีใครบางคนดูแลเธออยู่
Rockabye, baby, rockabye
ร็อคกาบาย, เบบี้, ร็อคกาบาย
กล่อมลูกน้อย กล่อมลูกน้อย
I'm gonna rock you
อัม กอนนา ร็อค ยู
ฉันจะกล่อมเธอ
Rockabye, baby, don't you cry
ร็อคกาบาย, เบบี้, ดอน't ยู คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Rockabye, no (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ร็อคกาบาย, โน (ร็อคกาบาย, ร็อคก้า-ร็อคก้า-ร็อคกาบาย)
กล่อมลูกน้อย ไม่ (กล่อมลูกน้อย, กล่อมกล่อมกล่อมลูกน้อย)
Rockabye, yeah, yeah, oh (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ร็อคกาบาย, เย่, เย่, โอ (ร็อคกาบาย, ร็อคก้า-ร็อคก้า-ร็อคกาบาย)
กล่อมลูกน้อย ใช่ ใช่ โอ้ (กล่อมลูกน้อย, กล่อมกล่อมกล่อมลูกน้อย)
Single mom, how're ya doin' out there?
ซิงเกิล มอม, ฮาว'ร์ ยา ดูอิ้ง เอาท์ แธร์?
แม่เลี้ยงเดี่ยว สบายดีไหมที่นั่น?
Facing the hard life without no fear
เฟซซิง เดอะ ฮาร์ด ไลฟ์ วิธเอาท โน เฟียร์
เผชิญกับชีวิตที่ยากลำบากโดยไม่กลัวอะไร
Just so you know that you really care
จัสต์ โซ ยู โนว์ แดท ยู รีลลี่ แคร์
แค่ให้รู้ว่าคุณใส่ใจจริงๆ
Cross any obstacle, come, you're well prepared
ครอส แอนี่ ออบสเทเคิล, คัม, ยัวร์ เวล พรีแพร์ด
ข้ามอุปสรรคใดๆ มาเถอะ คุณพร้อมดีแล้ว
No, Mama, you never shed tear
โน, มาม่า, ยู เนเวอร์ เชด เทียร์
ไม่ แม่ คุณไม่เคยหลั่งน้ำตา
'Cause you have to shed things year after year
'คอส ยู แฮฟ ทู เชด ธิงส์ เยียร์ อาฟเตอร์ เยียร์
เพราะคุณต้องเสียสละปีแล้วปีเล่า
And you give the yout love beyond compare
แอนด์ ยู กิฟ เดอะ ยูธ เลิฟ บียอนด์ คอมแพร์
และคุณให้ความรักแก่เยาวชนอย่างไม่มีใครเทียบได้
You find the school fee and the bus fare
ยู ไฟน์ เดอะ สคูล ฟี แอนด์ เดอะ บัส แฟร์
คุณหาเงินค่าเล่าเรียนและค่าโดยสารรถบัส
Mmm, already Pops disappear
อืม, ออลเรดี้ พอพส์ ดิสแอพเพียร์
อืม พ่อก็หายตัวไปแล้ว
In the wrong bar, can't find him nowhere
อิน เดอะ รอง บาร์, แค็น't ไฟน์ ฮิม โนแวร์
อยู่ในบาร์ผิดที่ หาที่ไหนก็ไม่เจอ
Steadily, your work flow, heavily you know
สเตดิลี่, ยัวร์ เวิร์ค โฟล, เฮฟวี ยู โนว์
งานของคุณไหลลื่นอย่างมั่นคง คุณรู้ดีว่าหนักหนาแค่ไหน
So you nah stop, no time, no time fi ya jeer
โซ ยู นาห์ สต็อป, โน ไทม์, โน ไทม์ ฟิ ยา จีร์
ดังนั้นคุณไม่หยุด ไม่มีเวลา ไม่มีเวลามาเยาะเย้ยคุณ
Now she got a six-year-old
นาว ชี ก็อท อะ ซิกซ์-เยียร์-โอลด์
ตอนนี้เธอมีลูกอายุหกขวบ
Trying to keep him warm
ทรายอิง ทู คีพ ฮิม วอร์ม
พยายามทำให้เขาอบอุ่น
Trying to keep out the cold
ทรายอิง ทู คีพ เอาท เดอะ โคลด์
พยายามป้องกันความหนาวเย็น
When he looks in her eyes
เวน ฮี ลุคส์ อิน เฮอ อายส์
เมื่อเขามองเข้าไปในตาของเธอ
He gon' know he is safe when she says
ฮี กอน' โนว์ ฮี อิส เซฟ เวน ชี เซย์ส
เขาจะรู้ว่าเขาปลอดภัยเมื่อเธอบอกว่า
"Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love
"อู, เลิฟ, โน วันส เอเวอร์ กอนนา เฮิร์ต ยู, เลิฟ
"โอ้ ที่รัก ไม่มีใครจะทำร้ายเธอได้เลย ที่รัก
I'm gonna give you all of my love
อัม กอนนา กิฟ ยู ออล ออฟ มาย เลิฟ
ฉันจะให้ความรักทั้งหมดของฉันแก่เธอ
Nobody matters like you"
โนบอดี้ แมตเทอร์ส ไลค์ ยู"
ไม่มีใครสำคัญเท่าเธอ"
So, rockabye, baby, rockabye
โซ, ร็อคกาบาย, เบบี้, ร็อคกาบาย
ดังนั้น กล่อมลูกน้อย กล่อมลูกน้อย
I'm gonna rock you
อัม กอนนา ร็อค ยู
ฉันจะกล่อมเธอ
Rockabye, baby, don't you cry
ร็อคกาบาย, เบบี้, ดอน't ยู คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Somebody's got you
ซัมบอดี้ส ก็อท ยู
มีใครบางคนดูแลเธออยู่
Rockabye, baby, rockabye
ร็อคกาบาย, เบบี้, ร็อคกาบาย
กล่อมลูกน้อย กล่อมลูกน้อย
I'm gonna rock you
อัม กอนนา ร็อค ยู
ฉันจะกล่อมเธอ
Rockabye, baby, don't you cry
ร็อคกาบาย, เบบี้, ดอน't ยู คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Rockabye, no (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ร็อคกาบาย, โน (ร็อคกาบาย, ร็อคก้า-ร็อคก้า-ร็อคกาบาย)
กล่อมลูกน้อย ไม่ (กล่อมลูกน้อย, กล่อมกล่อมกล่อมลูกน้อย)
Rockabye, yeah, yeah, oh (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ร็อคกาบาย, เย่, เย่, โอ (ร็อคกาบาย, ร็อคก้า-ร็อคก้า-ร็อคกาบาย)
กล่อมลูกน้อย ใช่ ใช่ โอ้ (กล่อมลูกน้อย, กล่อมกล่อมกล่อมลูกน้อย)
Rockabye, don't bother cry
ร็อคกาบาย, ดอน't บอเทอร์ คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Lift up your head, lift it up to the sky, yo
ลิฟท์ อัพ ยัวร์ เฮด, ลิฟท์ อิท อัพ ทู เดอะ สกาย, โย
ยกหัวขึ้น ยกขึ้นสู่ท้องฟ้า โย
Rockabye, don't bother cry
ร็อคกาบาย, ดอน't บอเทอร์ คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Angels surround you, just dry your eye
แองเจลส์ เซอร์ราวด์ ยู, จัสต์ ดราย ยัวร์ อาย
เทวดาล้อมรอบเธอ แค่เช็ดน้ำตาเธอ
Now she got a six-year-old
นาว ชี ก็อท อะ ซิกซ์-เยียร์-โอลด์
ตอนนี้เธอมีลูกอายุหกขวบ
Trying to keep him warm
ทรายอิง ทู คีพ ฮิม วอร์ม
พยายามทำให้เขาอบอุ่น
Trying to keep out the cold
ทรายอิง ทู คีพ เอาท เดอะ โคลด์
พยายามป้องกันความหนาวเย็น
When he looks in her eyes
เวน ฮี ลุคส์ อิน เฮอ อายส์
เมื่อเขามองเข้าไปในตาของเธอ
He don't know he is safe when she says
ฮี ดอน't โนว์ ฮี อิส เซฟ เวน ชี เซย์ส
เขาไม่รู้ว่าเขาปลอดภัยเมื่อเธอบอกว่า
She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love
ชี เทลส์ ฮิม, "อู, เลิฟ, โน วันส เอเวอร์ กอนนา เฮิร์ต ยู, เลิฟ
เธอบอกเขาว่า "โอ้ ที่รัก ไม่มีใครจะทำร้ายเธอได้เลย ที่รัก
I'm gonna give you all of my love
อัม กอนนา กิฟ ยู ออล ออฟ มาย เลิฟ
ฉันจะให้ความรักทั้งหมดของฉันแก่เธอ
Nobody matters like you" (Stay up there, stay up there)
โนบอดี้ แมตเทอร์ส ไลค์ ยู" (สเตย์ อัพ แธร์, สเตย์ อัพ แธร์)
ไม่มีใครสำคัญเท่าเธอ" (อยู่ตรงนั้นนะ อยู่ตรงนั้นนะ)
She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life (Straight)
ชี เทลส์ ฮิม, "ยัวร์ ไลฟ์ เอน't กอน'บี นัธอิง ไลค์ มาย ไลฟ์ (สเตรท)
เธอบอกเขาว่า "ชีวิตของเธอจะไม่เหมือนชีวิตของฉัน (ตรงไปตรงมา)
You're gonna grow and have a good life
ยู'เร กอนนา โกรว์ แอนด์ แฮฟ อะ กู๊ด ไลฟ์
เธอจะเติบโตและมีชีวิตที่ดี
I'm gonna do what I got to do" (Yeah)
อัม กอนนา ดู ว็อท อาย ก็อท ทู ดู" (เย่)
ฉันจะทำในสิ่งที่ฉันต้องทำ" (ใช่)
So, rockabye, baby, rockabye (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
โซ, ร็อคกาบาย, เบบี้, ร็อคกาบาย (ร็อคกาบาย, ร็อคก้า-ร็อคก้า-ร็อคกาบาย)
ดังนั้น กล่อมลูกน้อย กล่อมลูกน้อย (กล่อมลูกน้อย, กล่อมกล่อมกล่อมลูกน้อย)
I'm gonna rock you
อัม กอนนา ร็อค ยู
ฉันจะกล่อมเธอ
Rockabye, baby, don't you cry (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ร็อคกาบาย, เบบี้, ดอน't ยู คราย (ร็อคกาบาย, ร็อคก้า-ร็อคก้า-ร็อคกาบาย)
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย (กล่อมลูกน้อย, กล่อมกล่อมกล่อมลูกน้อย)
Somebody's got you
ซัมบอดี้ส ก็อท ยู
มีใครบางคนดูแลเธอ
Rockabye, baby, rockabye (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
ร็อคกาบาย, เบบี้, ร็อคกาบาย (ร็อคกาบาย, ร็อคก้า-ร็อคก้า-ร็อคกาบาย)
กล่อมลูกน้อย กล่อมลูกน้อย (กล่อมลูกน้อย, กล่อมกล่อมกล่อมลูกน้อย)
I'm gonna rock you
อัม กอนนา ร็อค ยู
ฉันจะกล่อมเธอ
Rockabye, baby, don't you cry
ร็อคกาบาย, เบบี้, ดอน't ยู คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Alright then (Rockabye)
ออลไรท์ เดน (ร็อคกาบาย)
ตกลงแล้ว (กล่อมลูกน้อย)
Rockabye, don't bother cry
ร็อคกาบาย, ดอน't บอเทอร์ คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (Rockabye)
ลิฟท์ อัพ ยัวร์ เฮด, ลิฟท์ อิท อัพ ทู เดอะ สกาย, โย (ร็อคกาบาย)
ยกหัวขึ้น ยกขึ้นสู่ท้องฟ้า โย (กล่อมลูกน้อย)
Rockabye, don't bother cry
ร็อคกาบาย, ดอน't บอเทอร์ คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Angels surround you, just dry your eye, cah
แองเจลส์ เซอร์ราวด์ ยู, จัสต์ ดราย ยัวร์ อาย, คา
เทวดาล้อมรอบเธอ แค่เช็ดน้ำตาเธอ คา
Rockabye, don't bother cry
ร็อคกาบาย, ดอน't บอเทอร์ คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Lift up your head, lift it up to the sky, yo (Rockabye)
ลิฟท์ อัพ ยัวร์ เฮด, ลิฟท์ อิท อัพ ทู เดอะ สกาย, โย (ร็อคกาบาย)
ยกหัวขึ้น ยกขึ้นสู่ท้องฟ้า โย (กล่อมลูกน้อย)
Rockabye, don't bother cry
ร็อคกาบาย, ดอน't บอเทอร์ คราย
กล่อมลูกน้อย อย่าร้องไห้เลย
Angels surround you, just dry your eye
แองเจลส์ เซอร์ราวด์ ยู, จัสต์ ดราย ยัวร์ อาย
เทวดาล้อมรอบเธอ แค่เช็ดน้ำตาเธอ