There once was a ship that put to sea
เธอเคยมีเรือที่ออกไปสู่ทะเล
ครั้งหนึ่งมีเรือล่องทะเล
And the name of the ship was the Billy o' Tea
และชื่อของเรือคือ บิลลี่ โอ' ที
และชื่อของเรือลำนั้นคือ บิลลี่ โอ ที
The winds blew hard, her bow dipped down
ลมพัดแรง, หัวเรือจมลง
ลมพัดแรง หัวเรือจมลง
Blow, my bully boys, blow (Huh)
พัด, ลูกชายของฉัน, พัด (ฮะ)
เป่าเถอะ พวกหนุ่มกล้าของฉัน เป่าเถอะ (ฮะ)
Soon may the Wellerman come
เร็วๆ นี้ เวลเลอร์แมนจะมา
เร็วๆ นี้ เวลเลอร์แมนจะมา
To bring us sugar and tea and rum
เพื่อนำความหวานและชาและรัมมาให้เรา
นำเราน้ำตาล ชา และรัมมาให้
One day, when the tonguin' is done
วันหนึ่ง, เมื่อการลากเสร็จสิ้น
วันหนึ่ง เมื่อการแล่ลิ้นปลาวาฬเสร็จสิ้น
We'll take our leave and go
เราจะออกไปและไป
เราจะลาและออกเดินทาง
She'd not been two weeks from shore
เธอไม่ได้อยู่ห่างจากชายฝั่งสองสัปดาห์
เธอเพิ่งออกจากฝั่งไม่ถึงสองสัปดาห์
When down on her, a right whale bore
เมื่อมีวาฬตัวใหญ่ลงมาที่เธอ
เมื่อวาฬตัวใหญ่พุ่งชนเธอ
The captain called all hands and swore
กัปตันเรียกทุกคนและสาบาน
กัปตันเรียกทุกคนและสาบาน
He'd take that whale in tow (Huh)
เขาจะลากวาฬตัวนั้น (ฮะ)
ว่าเขาจะลากวาฬตัวนั้นไป (ฮะ)
Soon may the Wellerman come
เร็วๆ นี้ เวลเลอร์แมนจะมา
เร็วๆ นี้ เวลเลอร์แมนจะมา
To bring us sugar and tea and rum
เพื่อนำความหวานและชาและรัมมาให้เรา
นำเราน้ำตาล ชา และรัมมาให้
One day, when the tonguin' is done
วันหนึ่ง, เมื่อการลากเสร็จสิ้น
วันหนึ่ง เมื่อการแล่ลิ้นปลาวาฬเสร็จสิ้น
We'll take our leave and go
เราจะออกไปและไป
เราจะลาและออกเดินทาง
Da-da, da-da-da-da
ดา-ดา, ดา-ดา-ดา-ดา
ดา-ดา, ดา-ดา-ดา-ดา
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
ดา-ดา-ดา-ดา, ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
ดา-ดา-ดา-ดา, ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
Da-da, da-da-da-da
ดา-ดา, ดา-ดา-ดา-ดา
ดา-ดา, ดา-ดา-ดา-ดา
Da-da-da-da-da-da
ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
ดา-ดา-ดา-ดา-ดา-ดา
What will we do with a drunken sailor?
เราจะทำอย่างไรกับคนขี้เมา?
เราจะทำอย่างไรกับคนเมาเรือ?
What will we do with a drunken sailor?
เราจะทำอย่างไรกับคนขี้เมา?
เราจะทำอย่างไรกับคนเมาเรือ?
What will we do with a drunken sailor?
เราจะทำอย่างไรกับคนขี้เมา?
เราจะทำอย่างไรกับคนเมาเรือ?
Early in the morning
เช้าตรู่ในตอนเช้า
แต่เช้าตรู่
Put him in the brig until he's sober
ใส่เขาในเรือขังจนกว่าเขาจะสร่างเมา
จับเขาใส่คุกจนกว่าเขาจะหายเมา
Put him in the brig until he's sober
ใส่เขาในเรือขังจนกว่าเขาจะสร่างเมา
จับเขาใส่คุกจนกว่าเขาจะหายเมา
Put him in the brig until he's sober
ใส่เขาในเรือขังจนกว่าเขาจะสร่างเมา
จับเขาใส่คุกจนกว่าเขาจะหายเมา
Early in the morning
เช้าตรู่ในตอนเช้า
แต่เช้าตรู่
Way hay, up she rises
เวย์ เฮย์, ขึ้นไปเธอ
เฮ้ ขึ้นไปเถอะ
Way hay, up she rises
เวย์ เฮย์, ขึ้นไปเธอ
เฮ้ ขึ้นไปเถอะ
Way hay, up she rises
เวย์ เฮย์, ขึ้นไปเธอ
เฮ้ ขึ้นไปเถอะ
Early in the morning
เช้าตรู่ในตอนเช้า
แต่เช้าตรู่
Oh, the wind was foul and the sea ran high
โอ้, ลมมันไม่ดีและทะเลสูง
โอ้ ลมแรงและทะเลสูง
"Leave her, Johnny, leave her"
"ปล่อยเธอ, จอห์นนี่, ปล่อยเธอ"
"ปล่อยมันไป จอห์นนี่ ปล่อยมันไป"
She shipped it green and none went by
เธอมีมันสีเขียวและไม่มีใครผ่านมา
เธอรับน้ำทะเลเข้าไปและไม่มีใครรอด
And it's time for us to leave her (Hey)
และถึงเวลาที่เราจะปล่อยเธอ (เฮ้)
และถึงเวลาที่เราจะปล่อยมันไป (เฮ้)
Leave her, Johnny, leave her
ปล่อยเธอ, จอห์นนี่, ปล่อยเธอ
ปล่อยมันไป จอห์นนี่ ปล่อยมันไป
Oh, leave her, Johnny, leave her
โอ้, ปล่อยเธอ, จอห์นนี่, ปล่อยเธอ
โอ้ ปล่อยมันไป จอห์นนี่ ปล่อยมันไป
For the voyage is long and the winds don't blow
เพราะการเดินทางมันยาวและลมไม่พัด
เพราะการเดินทางยาวนานและลมไม่พัด
And it's time for us to leave her (Hey)
และถึงเวลาที่เราจะปล่อยเธอ (เฮ้)
และถึงเวลาที่เราจะปล่อยมันไป (เฮ้)
Cape Cod ships ain't got no sails
เรือเคปคอดไม่มีใบ
เรือเคปคอดไม่มีใบเรือ
Haul away, haul away (Ho, hey)
ลากไป, ลากไป (โฮ, เฮ้)
ดึงขึ้น ดึงขึ้น (โฮ, เฮ้)
They'd all blown off in the Northeast gales
พวกเขาทั้งหมดถูกพัดออกไปในลมตะวันออกเฉียงเหนือ
ใบเรือทั้งหมดถูกลมพายุทางตะวันออกเฉียงเหนือพัดหายไป
And we're bound away for Australia
และเรากำลังมุ่งหน้าไปออสเตรเลีย
และเรากำลังมุ่งหน้าไปออสเตรเลีย
So heave her up my bully, bully boys
ดังนั้นยกเธอขึ้นลูกชาย, ลูกชายของฉัน
ดังนั้นดึงขึ้นเถอะ พวกหนุ่มกล้าของฉัน
Haul away, haul away (Hey)
ลากไป, ลากไป (เฮ้)
ดึงขึ้น ดึงขึ้น (เฮ้)
Heave her up and don't you make a noise
ยกเธอขึ้นและอย่าทำเสียงดัง
ดึงขึ้นและอย่าส่งเสียงดัง
And we're bound away for Australia (Hey)
และเรากำลังมุ่งหน้าไปออสเตรเลีย (เฮ้)
และเรากำลังมุ่งหน้าไปออสเตรเลีย (เฮ้)
Santiana gained a day
ซานติอาน่าได้วันหนึ่ง
ซานเทียนาได้วันหนึ่ง
Away Santiana
ไปซานติอาน่า
ไป ซานเทียนา
Napoleon of the west, they say
นโปเลียนแห่งตะวันตก, พวกเขาว่า
นโปเลียนแห่งตะวันตก พวกเขาว่า
Along the plains of Mexico
ตามที่ราบของเม็กซิโก
ตามที่ราบของเม็กซิโก
Well, heave 'er up and away we'll go
ดี, ยกเธอขึ้นและเราจะไป
ดึงขึ้นและเราไปกันเถอะ
Away Santiana
ไปซานติอาน่า
ไป ซานเทียนา
Heave 'er up and away we'll go
ยกเธอขึ้นและเราจะไป
ดึงขึ้นและเราไปกันเถอะ
Along the plains of Mexico (Hey)
ตามที่ราบของเม็กซิโก (เฮ้)
ตามที่ราบของเม็กซิโก (เฮ้)
She's a fast clipper ship and a bully good crew
เธอเป็นเรือคลิปเปอร์ที่เร็วและลูกเรือที่ดี
เธอเป็นเรือเร็วและลูกเรือเก่งมาก
Away Santiana
ไปซานติอาน่า
ไป ซานเทียนา
And an old salty yank for a captain, too
และยานเก่าที่เค็มสำหรับกัปตัน, ด้วย
และกัปตันเป็นชาวยานกเก่าที่เค็มจัด
Along the plains of Mexico
ตามที่ราบของเม็กซิโก
ตามที่ราบของเม็กซิโก
Well, heave 'er up and away we'll go
ดี, ยกเธอขึ้นและเราจะไป
ดึงขึ้นและเราไปกันเถอะ
Away Santiana
ไปซานติอาน่า
ไป ซานเทียนา
Heave 'er up and away we'll go
ยกเธอขึ้นและเราจะไป
ดึงขึ้นและเราไปกันเถอะ
Along the plains of Mexico (Hey)
ตามที่ราบของเม็กซิโก (เฮ้)
ตามที่ราบของเม็กซิโก (เฮ้)
Santiana fought for gold
ซานติอาน่าต่อสู้เพื่อทอง
ซานเทียนาสู้เพื่อทองคำ
Away Santiana
ไปซานติอาน่า
ไป ซานเทียนา
Around Cape Horn through the ice and snow
รอบเคปฮอร์นผ่านน้ำแข็งและหิมะ
รอบเคปฮอร์น ผ่านน้ำแข็งและหิมะ
Along the plains of Mexico
ตามที่ราบของเม็กซิโก
ตามที่ราบของเม็กซิโก
Well, heave 'er up and away we'll go
ดี, ยกเธอขึ้นและเราจะไป
ดึงขึ้นและเราไปกันเถอะ
Away Santiana (Ho, hey)
ไปซานติอาน่า (โฮ, เฮ้)
ไป ซานเทียนา (โฮ, เฮ้)
Heave 'er up and away we'll go
ยกเธอขึ้นและเราจะไป
ดึงขึ้นและเราไปกันเถอะ
Along the plains of Mexico
ตามที่ราบของเม็กซิโก
ตามที่ราบของเม็กซิโก
So leave her, Johnny, off we'll go
ดังนั้นปล่อยเธอ, จอห์นนี่, เราจะไป
ดังนั้นปล่อยมันไป จอห์นนี่ เราจะไปกัน
The drunken sailor Wellerman whaler
คนขี้เมา เวลเลอร์แมน นักล่า
คนเมาเรือ เวลเลอร์แมน นักล่าวาฬ
Bound away for Mexico
มุ่งหน้าไปเม็กซิโก
มุ่งหน้าไปเม็กซิโก