Ah-ah, ah-ah
อา-อา, อา-อา
อา-อา, อา-อา
Feeling serenaded (yeah)
ฟีลลิ่ง เซเรเนด (เย่)
รู้สึกเหมือนถูกขับร้องเพลงให้ฟัง (ใช่)
I'll serenade you
อัล เซเรเนด ยู
ฉันจะขับร้องเพลงให้คุณฟัง
Swaying under the moonlight with me (yeah)
สเวย์อิง อันเดอร์ เดอะ มูนไลท์ วิธ มี (เย่)
โยกไปมาใต้แสงจันทร์กับฉัน (ใช่)
Got it planned in my head tonight (tonight)
ก็อต อิท แพลน อิน มาย เฮด ทูไนท์ (ทูไนท์)
วางแผนไว้ในหัวคืนนี้ (คืนนี้)
It's a chilly surprise
อิทส์ อะ ชิลลี่ เซอร์ไพรส์
มันเป็นความประหลาดใจที่เย็นยะเยือก
But don't you dare ask 'bout it, baby (I know, I know)
บัท โดน't ยู แดร์ อาสก์ 'บาวท์ อิท, เบบี้ (ไอ โนว์, ไอ โนว์)
แต่ห้ามเธอถามเรื่องนี้นะ ที่รัก (ฉันรู้ ฉันรู้)
I'm no good at concealing my mind
อัม โน กู๊ด แอท คอนซีลิง มาย ไมด์
ฉันไม่เก่งในการปิดบังความคิดของตัวเอง
求求你配合我 假裝你不知道 for me
ขอร้องเธอ ช่วยทำตัวเหมือนว่าเธอไม่รู้ สำหรับฉัน
ขอร้องให้คุณร่วมมือกับฉัน แกล้งทำเป็นไม่รู้ for me
Yeah, let me bring it down for you, baby mama, uh
เย่, เลท มี บริง อิท ดาวน์ ฟอร์ ยู, เบบี้ มาม่า, อา
ใช่ ให้ฉันทำให้มันชัดเจนสำหรับคุณ ที่รัก, อืม
So many demos (demo)
โซ แมนี่ เดโมส (เดโม)
มีเดโม่มากมาย (เดโม่)
But I don't know which one I should sing you, mm (yeah)
บัท ไอ ดอน't โนว์ วิช วัน ไอ ชูด ซิง ยู, มม (เย่)
แต่ฉันไม่รู้ว่าจะร้องเพลงไหนให้คุณฟัง, อืม (ใช่)
在你睡著後 悄悄的
หลังจากที่เธอหลับไป อย่างเงียบๆ
หลังจากที่คุณหลับไปอย่างเงียบๆ
三更半夜我在創作
ตีสามครึ่งฉันกำลังสร้างสรรค์
ตอนดึกดื่นฉันกำลังสร้างสรรค์เพลง
And I found the perfect melody, you gon' love it
แอนด์ ไอ ฟาวด์ เดอะ เพอร์เฟค เมโลดี้, ยู กอน' เลิฟ อิท
และฉันพบเมโลดี้ที่สมบูรณ์แบบ คุณจะต้องชอบมัน
And I promise when the song is playin', you gonna dance
แอนด์ ไอ พรอมิส เวน เดอะ ซอง อิส เพลย์อิน', ยู กอนนา แดนซ์
และฉันสัญญาว่าเมื่อเพลงเล่น คุณจะต้องเต้นรำ
'Cause your body's being honest
'คอส ยัวร์ บอดี้ส บีอิง ออนเนส
เพราะร่างกายของคุณซื่อสัตย์
I'll serenade you
อัล เซเรเนด ยู
ฉันจะขับร้องเพลงให้คุณฟัง
Swaying under the moonlight with me
สเวย์อิง อันเดอร์ เดอะ มูนไลท์ วิธ มี
โยกไปมาใต้แสงจันทร์กับฉัน
Got it planned in my head tonight
ก็อต อิท แพลน อิน มาย เฮด ทูไนท์
วางแผนไว้ในหัวคืนนี้
It's a chilly surprise (chilly surprise)
อิทส์ อะ ชิลลี่ เซอร์ไพรส์ (ชิลลี่ เซอร์ไพรส์)
มันเป็นความประหลาดใจที่เย็นยะเยือก (ความประหลาดใจที่เย็นยะเยือก)
But don't you dare ask 'bout it, baby
บัท โดน't ยู แดร์ อาสก์ 'บาวท์ อิท, เบบี้
แต่ห้ามเธอถามเรื่องนี้นะ ที่รัก
I'm no good at concealing my mind
อัม โน กู๊ด แอท คอนซีลิง มาย ไมด์
ฉันไม่เก่งในการปิดบังความคิดของตัวเอง
求求你配合我 假裝你不知道 for me
ขอร้องเธอ ช่วยทำตัวเหมือนว่าเธอไม่รู้ สำหรับฉัน
ขอร้องให้คุณร่วมมือกับฉัน แกล้งทำเป็นไม่รู้ for me
Let me talk to you real quick, yeah
เลท มี ทอล์ค ทู ยู เรียล ควิก, เย่
ให้ฉันพูดกับคุณสักครู่, ใช่
不要上班只想見你
ไม่ต้องทำงานแค่ต้องการเจอเธอ
ไม่อยากไปทำงาน แค่อยากเจอคุณ
洗澡睡覺都在惦記
อาบน้ำหลับอยู่ก็ยังคิดถึง
อาบน้ำและนอนหลับก็ยังคิดถึงคุณ
Know you kind of feeling hungry
รู้ว่าเธอรู้สึกหิว
รู้ว่าคุณเริ่มหิวแล้ว
Pull up midnight, we at Denny's
พอล อัพ มิดไนท์, วี แอท เดนนี่'s
มาถึงตอนเที่ยงคืน เราอยู่ที่เดนนี่ส์
I'm so alone, every minute we not on the phone
อัม โซ อะโลน, เอเวอรี่ มินิท วี นอท ออน เดอะ โฟน
ฉันเหงามาก ทุกนาทีที่เราไม่ได้คุยโทรศัพท์
We going home 其它細節省略 你都懂
วี โกอิง โฮม อื่นๆ รายละเอียดตัดทิ้ง เธอเข้าใจ
เรากำลังจะกลับบ้าน รายละเอียดอื่นๆ ข้ามไป คุณก็เข้าใจ
Ha, this a serenade, do this everyday
ฮา, นี่คือ เซเรเนด, ทำแบบนี้ทุกวัน
ฮ่า นี่คือเพลงขับร้องให้ฟัง ทำแบบนี้ทุกวัน
Love is marinated, ain't no barricades
เลิฟ อิส มารีเนต, เอน't โน แบร์ริเคดส
ความรักถูกหมักหมม ไม่มีอุปสรรคใดๆ
We're a pair and meant to be, please
วี'เร อะ แพร์ แอนด์ เมนท์ ทู บี, พลีส
เราคู่กันและถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน โปรดเถอะ
You don't gotta hear 'em say anything
ยู ดอน't กอทตา เฮียร์ 'เอ็ม เซย์ แอนธิง
คุณไม่ต้องฟังคนอื่นพูดอะไร
I'ma bring champagne
อัมมา บริง แชมเปญ
ฉันจะนำแชมเปญมา
Candle lit dinner, I can handle it all
แคนเดิล ลิต ดินเนอร์, ไอ แคน แฮนเดิล อิท ออล
อาหารค่ำใต้แสงเทียน ฉันจัดการได้ทุกอย่าง
Baby, you just gotta bring that smile, pretty little thing
เบบี้, ยู จัสต์ กอทตา บริง แดท สไมล์, พรีตตี้ ลิตเติ้ล ธิง
ที่รัก คุณแค่ต้องยิ้มมาเท่านั้น สิ่งน่ารัก
I'll serenade you
อัล เซเรเนด ยู
ฉันจะขับร้องเพลงให้คุณฟัง
Swaying under the moonlight with me
สเวย์อิง อันเดอร์ เดอะ มูนไลท์ วิธ มี
โยกไปมาใต้แสงจันทร์กับฉัน
Got it planned in my head tonight
ก็อต อิท แพลน อิน มาย เฮด ทูไนท์
วางแผนไว้ในหัวคืนนี้
It's a chilly surprise
อิทส์ อะ ชิลลี่ เซอร์ไพรส์
มันเป็นความประหลาดใจที่เย็นยะเยือก
But don't you dare ask 'bout it, baby
บัท โดน't ยู แดร์ อาสก์ 'บาวท์ อิท, เบบี้
แต่ห้ามเธอถามเรื่องนี้นะ ที่รัก
I'm no good at concealing my mind
อัม โน กู๊ด แอท คอนซีลิง มาย ไมด์
ฉันไม่เก่งในการปิดบังความคิดของตัวเอง
求求你配合我 假裝你不知道 for me
ขอร้องเธอ ช่วยทำตัวเหมือนว่าเธอไม่รู้ สำหรับฉัน
ขอร้องให้คุณร่วมมือกับฉัน แกล้งทำเป็นไม่รู้ for me
Ooh, won't you come, baby? Dance with me now
อู้, วอน't ยู คัม, เบบี้? แดนซ์ วิธ มี นาว
โอ้ คุณจะมาไหม ที่รัก? มาเต้นรำกับฉันตอนนี้
Won't you come, baby? Dance with me now
วอน't ยู คัม, เบบี้? แดนซ์ วิธ มี นาว
คุณจะมาไหม ที่รัก? มาเต้นรำกับฉันตอนนี้