Starlight 아래 나란히 앉아서
สตาร์ไลท์ อาราเอ นารานี อันจาซอ
นั่งเคียงข้างกันใต้แสงดาว
두근두근 얘기할 때
ดูคึนดูคึน แยกีฮัล เต
หัวใจเต้นแรงเมื่อพูดคุยกัน
Moonlight 위에서 너와 춤을 추듯
มูนไลท์ วีเอสซอ นอวา ชุมอึล ชูด
เหมือนเต้นรำกับเธอใต้แสงจันทร์
You and I are up in the sky
ยู แอนด์ ไอ อาร์ อัพ อิน เดอะ สกาย
คุณและฉันอยู่บนท้องฟ้า
You make it feel like spring break
ยู เมค อิท ฟีล ไลค์ สปริง เบรก
คุณทำให้รู้สึกเหมือนช่วงพักฤดูใบไม้ผลิ
Earthquake 날 흔들어놔
เอิร์ธเควค นัล ฮึนดึลออนวา
แผ่นดินไหวทำให้ฉันสั่นไหว
풀 수 없는 숙제 같아 넌
พูล ซู ออนนึน ซุกเจ กัทอ นอน
คุณเหมือนปริศนาที่แก้ไม่ได้
아이스크림보다 더 달콤해 (La-la-la-la-la)
ไอซ์ครีมโบดา ดอ ดัลคมแฮ (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา)
หวานกว่าน้ำแข็งไส (ลา-ลา-ลา-ลา-ลา)
And you melt me down, down
แอนด์ ยู เมลท์ มี ดาวน์ ดาวน์
และคุณทำให้ฉันละลายลง
정말 모르겠어 널 말야 더 망설이지 마
จองมัล โมรเกซอ นอล มัลยา ดอ มังซอลีจี มา
ฉันไม่เข้าใจคุณจริงๆ อย่าลังเลอีกเลย
자석처럼 끌리잖아
จาซอกชอรอม คึลลิชานา
เหมือนแม่เหล็กที่ดึงดูดกัน
Do you wanna take it?
ดู ยู วอนนา เทค อิท?
คุณอยากจะรับไหม?
Gotta keep, gotta keep the pace
กอตตา คีพ กอตตา คีพ เดอะ เพซ
ต้องรักษาจังหวะไว้
Oh, you better stop wasting time
โอ้ ยู เบตเตอร์ สต็อป เวสติ้ง ไทม์
โอ้ คุณควรหยุดเสียเวลากับเรื่องนี้
Can you just give me a SA-A-A-AIGN?
แคน ยู จัสต์ กิฟ มี อะ เอส-เอ-เอ-เอ-ไกน์?
คุณจะให้สัญญาณกับฉันได้ไหม?
오직 날 향한 Green light (Oh, oh, oh, oh)
โอจิก นัล ฮยางฮัน กรีน ไลท์ (โอ้, โอ้, โอ้, โอ้)
ไฟเขียวที่มุ่งตรงมาหาฉันเท่านั้น (โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
굳이 말하지 않아도 알잖아
กูจี มัลฮาจิ อันนาโด อัลจันนา
ไม่ต้องพูดก็รู้กันอยู่แล้ว
I'll be yours and you will be mine
อัลล์ บี ยัวร์ส แอนด์ ยู วิล บี ไมน์
ฉันจะเป็นของคุณและคุณจะเป็นของฉัน
찌릿 마치 번개 눈이 마주칠 때
จี้ริท มาชิ บอนเก แนนี มาจูชิล เต
เหมือนสายฟ้าฟาดเมื่อสายตาสบกัน
Know you hit that switch on me
โน ยู ฮิต แดท สวิตช์ ออน มี
รู้ว่าคุณเปิดสวิตช์ในตัวฉัน
내 맘속에 퍼지는 종소리
แน มัมซกเอ พอจินึน จงซอรี
เสียงระฆังดังในใจฉัน
Oh, my god 넌 뭔데
โอ้, มาย ก็อด นอน มวอนเด
โอ้ พระเจ้า คุณคืออะไร
Running on my mind like all day
รันนิง ออน มาย ไมด์ ไลค์ ออล เดย์
วิ่งวนอยู่ในใจฉันตลอดวัน
놓치기 전에 서둘러 줄래
นฮอชีกี จอเน เซอทุลรอ จุลแร
รีบหน่อยก่อนจะพลาดโอกาส
정말 모르겠어 널 말야 더 망설이지 마
จองมัล โมรเกซอ นอล มัลยา ดอ มังซอลีจี มา
ฉันไม่เข้าใจคุณจริงๆ อย่าลังเลอีกเลย
중력처럼 당기잖아
จุงรยอกชอรอม ทังกีชานา
เหมือนแรงดึงดูดของแรงโน้มถ่วง
Do you wanna take it?
ดู ยู วอนนา เทค อิท?
คุณอยากจะรับไหม?
Gotta keep, gotta keep the pace
กอตตา คีพ กอตตา คีพ เดอะ เพซ
ต้องรักษาจังหวะไว้
Oh, you better stop wasting time
โอ้ ยู เบตเตอร์ สต็อป เวสติ้ง ไทม์
โอ้ คุณควรหยุดเสียเวลากับเรื่องนี้
Can you just give me a SA-A-A-AIGN?
แคน ยู จัสต์ กิฟ มี อะ เอส-เอ-เอ-เอ-ไกน์?
คุณจะให้สัญญาณกับฉันได้ไหม?
오직 날 향한 Green light (Oh, oh, oh, oh)
โอจิก นัล ฮยางฮัน กรีน ไลท์ (โอ้, โอ้, โอ้, โอ้)
ไฟเขียวที่มุ่งตรงมาหาฉันเท่านั้น (โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
굳이 말하지 않아도 알잖아
กูจี มัลฮาจิ อันนาโด อัลจันนา
ไม่ต้องพูดก็รู้กันอยู่แล้ว
I'll be yours and you will be mine
อัลล์ บี ยัวร์ส แอนด์ ยู วิล บี ไมน์
ฉันจะเป็นของคุณและคุณจะเป็นของฉัน
두려워 마 I gave you the sign
ดูเรียววอ ม่า ไอ เกฟ ยู เดอะ ไซน์
อย่ากลัวเลย ฉันให้สัญญาณกับคุณแล้ว
널 위해 기다리고 있는 Hotline
นอล วีเฮ กีดาริโก อิทนึน ฮอทไลน์
สายด่วนที่รอคุณอยู่
보여줄래 한 번에 알 수 있게
โบยอจุลแร ฮัน บอนเอ อัล ซู อิทเก
จะให้คุณเห็นได้ในครั้งเดียว
Baby, oh babe, don't wanna ask you twice
เบบี้, โอ้ เบบ, ดอนท์ วอนนา อาสก์ ยู ทไวซ์
ที่รัก โอ้ ที่รัก ไม่อยากถามคุณสองครั้ง
Can you just give me a SA-A-A-AIGN
แคน ยู จัสต์ กิฟ มี อะ เอส-เอ-เอ-เอ-ไกน์
คุณจะให้สัญญาณกับฉันได้ไหม
오직 날 향한 Green light (Oh, oh, oh, oh)
โอจิก นัล ฮยางฮัน กรีน ไลท์ (โอ้, โอ้, โอ้, โอ้)
ไฟเขียวที่มุ่งตรงมาหาฉันเท่านั้น (โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
굳이 말하지 않아도 알잖아
กูจี มัลฮาจิ อันนาโด อัลจันนา
ไม่ต้องพูดก็รู้กันอยู่แล้ว
I'll be yours and you will be mine
อัลล์ บี ยัวร์ส แอนด์ ยู วิล บี ไมน์
ฉันจะเป็นของคุณและคุณจะเป็นของฉัน
Can you just give me a SA-A-A-AIGN
แคน ยู จัสต์ กิฟ มี อะ เอส-เอ-เอ-เอ-ไกน์
คุณจะให้สัญญาณกับฉันได้ไหม
오직 날 향한 Green light (Oh, oh, oh, oh)
โอจิก นัล ฮยางฮัน กรีน ไลท์ (โอ้, โอ้, โอ้, โอ้)
ไฟเขียวที่มุ่งตรงมาหาฉันเท่านั้น (โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
굳이 말하지 않아도 알잖아
กูจี มัลฮาจิ อันนาโด อัลจันนา
ไม่ต้องพูดก็รู้กันอยู่แล้ว
I'll be yours and you will be mine
อัลล์ บี ยัวร์ส แอนด์ ยู วิล บี ไมน์
ฉันจะเป็นของคุณและคุณจะเป็นของฉัน