End up falling for you?
เอนด์ อัพ ฟอลลิง ฟอร์ ยู?
จบลงด้วยการตกหลุมรักคุณ?
I find myself calling for you
ไอ ไฟน์ด์ ไมเซลฟ์ คอลลิง ฟอร์ ยู
ฉันพบว่าตัวเองเรียกหาคุณ
Into the dark I followed you
อินทู เดอะ ดาร์ค ไอ ฟอลโลว์ ยู
ในความมืดฉันตามคุณไป
But I should know
บัท ไอ ชูด โนว์
แต่ฉันควรรู้
This ain't the type of shit I go through
ธิส เอน't เดอะ ไทป์ ออฟ ชิท ไอ โก ธรู
นี่ไม่ใช่เรื่องแบบที่ฉันเคยเจอ
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
I feel you, I feel you, I feel you, I feel you, ABC
ไอ ฟีล ยู, ไอ ฟีล ยู, ไอ ฟีล ยู, ไอ ฟีล ยู, เอบีซี
ฉันรู้สึกคุณ ฉันรู้สึกคุณ ฉันรู้สึกคุณ ฉันรู้สึกคุณ ABC
You take me up and down and I follow you like ABC
ยู เทค มี อัพ แอนด์ ดาวน์ แอนด์ ไอ ฟอลโลว์ ยู ไลค์ เอบีซี
คุณพาฉันขึ้นลงและฉันตามคุณเหมือน ABC
You act like you in it but you ain't never here with me
ยู แอค ไลค์ ยู อิน อิท บัท ยู เอน't เนเวอร์ เฮียร วิธ มี
คุณทำเหมือนคุณอยู่ในนั้นแต่คุณไม่เคยอยู่กับฉันเลย
I wish it could be, I wish it could be like ABC
ไอ วิช อิท คูด บี, ไอ วิช อิท คูด บี ไลค์ เอบีซี
ฉันหวังว่ามันจะเป็นได้ ฉันหวังว่ามันจะเป็นเหมือน ABC
She asked me, "Junior, do you like it when I cry? Huh?
ชี แอสค์ มี, "จูเนียร์, ดู ยู ไลค์ อิท เวน ไอ คราย? ฮะ?
เธอถามฉันว่า "จูเนียร์ คุณชอบตอนที่ฉันร้องไห้ไหม? ฮะ?
Do you consider my feelings when you lie? Huh?
ดู ยู คอนซิเดอร์ ไม ฟีลลิงส์ เวน ยู ไล? ฮะ?
คุณพิจารณาความรู้สึกของฉันตอนที่คุณโกหกไหม? ฮะ?
You put me second to some bitch on the side, what?
ยู พุท มี เซคันด์ ทู ซัม บิทช์ ออน เดอะ ไซด์, ว็อท?
คุณให้ฉันเป็นที่สองสำหรับผู้หญิงคนนั้นข้างๆ อะไรนะ?
You just gon' let a ride-or-die die inside?
ยู จัสต์ กอน' เลท อะ ไรด์-ออร์-ดาย ได อินไซด์?
คุณจะปล่อยให้คนที่พร้อมตายเพื่อคุณตายอยู่ข้างในเหรอ?
You forget I was with you before the racks came
ยู ฟอร์เก็ต ไอ วอส วิธ ยู บีฟอร์ เดอะ แร็คส์ เคม
คุณลืมไปว่าฉันอยู่กับคุณก่อนที่เงินจะมา
Before these skanks came
บีฟอร์ ธีส สแคงค์ส เคม
ก่อนที่พวกผู้หญิงเหล่านั้นจะมา
Before the plaques came
บีฟอร์ เดอะ แพลคส์ เคม
ก่อนที่รางวัลจะมา
Before you started getting money and your raps changed
บีฟอร์ ยู สตาร์ท เก็ตติ้ง มันนี่ แอนด์ ยัวร์ แร็พส์ เชนจ์ด
ก่อนที่คุณจะเริ่มมีเงินและเพลงของคุณเปลี่ยนไป
I was with you when you were still thinking 'bout changing your rap name, ****
ไอ วอส วิธ ยู เวน ยู เวอ สติล ธิงกิ้ง 'บาวท์ เชนจิ้ง ยัวร์ แร็พ เนม, ****
ฉันอยู่กับคุณตอนที่คุณยังคิดจะเปลี่ยนชื่อเพลงของคุณ ไอ้****
Say something now
เซย์ ซัมธิง นาว
พูดอะไรซักอย่างตอนนี้
"Are you choking?"
"อาร์ ยู โชคกิ้ง?"
"คุณสำลักไหม?"
"Baby, I'm sorry"
"เบบี้, ไอ'm ซอรี่"
"ที่รัก ฉันขอโทษ"
"Are you joking?"
"อาร์ ยู โจคกิ้ง?"
"คุณล้อเล่นเหรอ?"
So much for convincing me to be open
โซ มัช ฟอร์ คอนวินซิง มี ทู บี โอเพน
มากพอที่จะโน้มน้าวให้ฉันเปิดใจ
I don't know why I bother with you when you've clearly chosen
ไอ ดอน't โน วาย ไอ บอเธอร์ วิธ ยู เวน ยู'ฟ คลีร์ลี โชเซน
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงยังพยายามกับคุณในเมื่อคุณเลือกแล้ว
This music over me
ธิส มิวสิค โอเวอร์ มี
ดนตรีนี้มากกว่าฉัน
It owns all your emotions
อิท โอว์นส์ ออล ยัวร์ อิโมชันส
มันครอบครองอารมณ์ของคุณทั้งหมด
And you really have to give it your undivided devotion
แอนด์ ยู รีลลี่ แฮฟ ทู กิฟ อิท ยัวร์ อันดิไวด์ เดโวชัน
และคุณต้องทุ่มเทให้มันอย่างเต็มที่
But somehow my heart feels safer when you hold it
บัท ซัมฮาว ไม ฮาร์ท ฟีลส์ เซฟเฟอร์ เวน ยู โฮลด์ อิท
แต่บางอย่างหัวใจฉันรู้สึกปลอดภัยกว่าเมื่อคุณถือมันไว้
Like you're not the one that broke it"
ไลค์ ยัวร์ น็อท เดอะ วัน แธท โบรค อิท"
เหมือนคุณไม่ใช่คนที่ทำให้มันแตก"
End up falling for you
เอนด์ อัพ ฟอลลิง ฟอร์ ยู
จบลงด้วยการตกหลุมรักคุณ
I find myself calling for you
ไอ ไฟน์ด์ ไมเซลฟ์ คอลลิง ฟอร์ ยู
ฉันพบว่าตัวเองเรียกหาคุณ
Into the dark I followed you
อินทู เดอะ ดาร์ค ไอ ฟอลโลว์ ยู
ในความมืดฉันตามคุณไป
I should know
ไอ ชูด โนว์
ฉันควรรู้
This ain't the type of shit I go through
ธิส เอน't เดอะ ไทป์ ออฟ ชิท ไอ โก ธรู
นี่ไม่ใช่เรื่องแบบที่ฉันเคยเจอ
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
"Yeah, look, I'm in Jo'burg working and you know I need money
"เย่, ลุค, ไอ'm อิน โจ'เบิร์ก เวิร์คกิ้ง แอนด์ ยู โน ไอ นีด มันนี่
"ใช่ ดูสิ ฉันอยู่ที่โจฮันเนสเบิร์กทำงานและคุณรู้ว่าฉันต้องการเงิน
Instead of telling me you hurting, focus more on your studies
อินสเตด ออฟ เทลลิง มี ยู เฮิร์ตติ้ง, โฟกัส มอร์ ออน ยัวร์ สตัดดี้ส
แทนที่จะบอกฉันว่าคุณเจ็บปวด ให้โฟกัสกับการเรียนของคุณมากขึ้น
I'm not ignoring you, trust me, I'm always busy with something
ไอ'm น็อท อิกนอร์ริ้ง ยู, ทรัสต์ มี, ไอ'm ออลเวย์ส บิซซี่ วิธ ซัมธิง
ฉันไม่ได้เมินคุณ เชื่อฉัน ฉันมักจะยุ่งกับบางอย่างเสมอ
You call too late or too early, I couldn't talk, I was grumpy
ยู คอล ทู เลท ออร์ ทู เออรี, ไอ คูดด์น' ทอล์ค, ไอ วอส กรัมพี
คุณโทรสายเกินไปหรือเร็วเกินไป ฉันพูดไม่ได้ ฉันหงุดหงิด
"Couldn't talk, you were grumpy?"
"คูดด์น' ทอล์ค, ยู เวอ กรัมพี?"
"พูดไม่ได้ คุณหงุดหงิดเหรอ?"
We're supposed... Junior, you told a hoe you don't love me
วี'ร์ ซัพโพส... จูเนียร์, ยู โทลด์ อะ โฮ ยู ดอน't เลิฟ มี
เราควร... จูเนียร์ คุณบอกผู้หญิงว่าไม่รักฉัน
She post about it, you dummy
ชี โพสต์ อะเบาท์ อิท, ยู ดัมมี่
เธอโพสต์เรื่องนั้น คุณโง่
All I ever did was love you
ออล ไอ เอเวอร์ ดิด วอส เลิฟ ยู
ทั้งหมดที่ฉันทำคือรักคุณ
I don't deserve to be punished
ไอ ดอน't ดิเซิร์ฟ ทู บี พันนิชด์
ฉันไม่สมควรถูกลงโทษ
I cut off all my friends for you
ไอ คัท ออฟ ออล ไม ฟเรนส์ ฟอร์ ยู
ฉันตัดเพื่อนทั้งหมดของฉันเพื่อคุณ
"What more do you want from me?"
"ว็อท มอร์ ดู ยู วอนท์ ฟอร์ มี?"
"คุณต้องการอะไรจากฉันอีก?"
"You cheated too"
"ยู ชีตเต็ด ทู"
"คุณก็โกงเหมือนกัน"
"That was so long ago"
"ธัต วอส โซ ลอง อโก"
"นั่นมันนานมาแล้ว"
"One of my dudes"
"วัน ออฟ ไม ดูดส์"
"เป็นเพื่อนของฉันคนหนึ่ง"
"We dated long ago"
"วี เดทิด ลอง อโก"
"เราเคยเดทกันนานมาแล้ว"
"That makes it cool?"
"ธัต เมค อิท คูล?"
"นั่นทำให้มันโอเคเหรอ?"
"I said I'm sorry though"
"ไอ เซด ไอ'm ซอรี่ โธ"
"ฉันบอกว่าฉันขอโทษแล้ว"
"The fuck were y'all all doing all alone? Huh?
"เดอะ ฟัค วอร์ ยอลล์ ดูอิง ออล อโลน? ฮะ?
"พวกคุณทำอะไรกันลับๆล่อๆ? ฮะ?
Guess I've always been a dummy
เกส ไอ'ฟ ออลเวย์ส บีนนา ดัมมี่
คิดว่าฉันโง่เสมอ
Bitch, I dare you to lie to me and say you told him you love me
บิทช์, ไอ แดร์ ยู ทู ไล ทู มี แอนด์ เซย์ ยู โทลด์ ฮิม ยู เลิฟ มี
ไอ้ผู้หญิง ฉันท้าคุณโกหกฉันและบอกเขาว่าคุณรักฉัน
And you know what? I shoulda known you were hiding something
แอนด์ ยู โน ว็อท? ไอ ชูดา โน ยู เวอ ไฮดิง ซัมธิง
และคุณรู้ไหม? ฉันควรรู้ว่าคุณซ่อนอะไรบางอย่าง
You laughed at everything he said
ยู ลาฟท์ แอท เอเวอรีธิง ฮี เซด
คุณหัวเราะทุกอย่างที่เขาพูด
That **** wasn't even funny
ธัต **** วอสซึน อีเวน ฟันนี
นั่นไม่ตลกเลย
You made me feel so insecure and weak as fuck
ยู เมด มี ฟีล โซ อินเซคิวร์ แอนด์ วีก แอส ฟัค
คุณทำให้ฉันรู้สึกไม่มั่นคงและอ่อนแอมาก
But I'm not sending you away, so you gon' have to run from me
บัท ไอ'm น็อท เซ็นดิง ยู อะเวย์, โซ ยู กอน' แฮฟ ทู รัน ฟรอม มี
แต่ฉันจะไม่ส่งคุณไปไหน ดังนั้นคุณต้องหนีจากฉัน
'Cause I still love you"
'คอส ไอ สติล เลิฟ ยู"
เพราะฉันยังรักคุณ"
End up falling for you
เอนด์ อัพ ฟอลลิง ฟอร์ ยู
จบลงด้วยการตกหลุมรักคุณ
I find myself calling for you
ไอ ไฟน์ด์ ไมเซลฟ์ คอลลิง ฟอร์ ยู
ฉันพบว่าตัวเองเรียกหาคุณ
Into the dark I followed you
อินทู เดอะ ดาร์ค ไอ ฟอลโลว์ ยู
ในความมืดฉันตามคุณไป
I should know
ไอ ชูด โนว์
ฉันควรรู้
This ain't the type of shit I go through
ธิส เอน't เดอะ ไทป์ ออฟ ชิท ไอ โก ธรู
นี่ไม่ใช่เรื่องแบบที่ฉันเคยเจอ
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
Send me away
เซ็นด์ มี อะเวย์
ส่งฉันไปให้พ้นทาง
I feel you, I feel you, I feel you, I feel you, ABC
ไอ ฟีล ยู, ไอ ฟีล ยู, ไอ ฟีล ยู, ไอ ฟีล ยู, เอบีซี
ฉันรู้สึกคุณ ฉันรู้สึกคุณ ฉันรู้สึกคุณ ฉันรู้สึกคุณ ABC
You take me up and down and I follow you like ABC
ยู เทค มี อัพ แอนด์ ดาวน์ แอนด์ ไอ ฟอลโลว์ ยู ไลค์ เอบีซี
คุณพาฉันขึ้นลงและฉันตามคุณเหมือน ABC
You act like you in it but you ain't never here with me
ยู แอค ไลค์ ยู อิน อิท บัท ยู เอน't เนเวอร์ เฮียร วิธ มี
คุณทำเหมือนคุณอยู่ในนั้นแต่คุณไม่เคยอยู่กับฉันเลย
I wish it could be, I wish it could be like ABC
ไอ วิช อิท คูด บี, ไอ วิช อิท คูด บี ไลค์ เอบีซี
ฉันหวังว่ามันจะเป็นได้ ฉันหวังว่ามันจะเป็นเหมือน ABC