SW

Snowy Wish - Girls' Generation เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

K-Pop ⏱ 3:28 2010
😍 โรแมนติก 🥵 อบอุ่น 🤞 มีความหวัง 🩷 อ่อนโยน 😈 ความใกล้ชิด
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Snowy Wish (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
언제부터였는지 몰라
ไม่รู้ว่าเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่
내 맘속에 네가 가득해
ในใจฉันเต็มไปด้วยเธอ
항상 추웠던 내 작은 맘이
ใจเล็กๆ ที่เคยหนาวเหน็บเสมอ
이젠 그대로 따뜻해졌어요
ตอนนี้มันอบอุ่นขึ้นอย่างที่เป็นอยู่
어쩌면 우리 이토록 둘이
บางทีเราอาจจะทั้งสองคนนี้
오랜 시간 동안 서로를 찾아 헤맸었나 봐
เหมือนเคยตามหากันและกันมานานมาก
곁에 있는 줄도 모르고
ไม่รู้เลยว่าเธออยู่ใกล้ๆ
혼자 외로워했었나 봐
เหมือนคนโง่ที่เคยเหงาอยู่คนเดียว
좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
มาใกล้ๆ หน่อยได้ไหม กอดฉันแน่นๆ
그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파
อยากบอกใจที่เต้นเพื่อเธอ
어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이
ดวงตาสดใสของเธอที่ไม่เคยรู้จักจนเมื่อวานนี้
하얀 눈처럼 포근하게 느껴져
รู้สึกอบอุ่นเหมือนหิมะสีขาว
하루 한 달 지나고 일년 이년 지나면
วันหนึ่ง เดือนหนึ่ง ผ่านไป ปีหนึ่ง ปีสอง ผ่านไป
서로 신비감은 없어질지 몰라도
แม้ว่าความลึกลับระหว่างเราจะหายไป
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
แต่รู้สึกเหมือนตอนนั้น โลกที่มีแค่เราสองคน
생길 것만 같은 이 기분
กำลังจะเกิดขึ้น ความรู้สึกนี้
친구 이상은 아니라고
ฉันเป็นคนที่พูดว่าเราไม่ใช่แค่เพื่อน
말했던 건 물론 나지만
แต่จริงๆ แล้วตอนนั้นฉันไม่รู้เลย
사실 그때 나는 잘 몰랐던 거야
รอยยิ้มที่จริงใจของเธอ
그대의 진실한 미소를
บางทีเราอาจจะทั้งสองคนนี้
어쩌면 우리 이토록 둘이
เหมือนเคยตามหากันและกันมานานมาก
오랜 시간 동안 서로를 찾아 헤맸었나 봐
ไม่รู้เลยว่าเธออยู่ใกล้ๆ
곁에 있는 줄도 모르고
เหมือนคนโง่ที่เคยเหงาอยู่คนเดียว
바보처럼 혼자 외로워했나 봐
มาใกล้ๆ หน่อยได้ไหม กอดฉันแน่นๆ
좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
อยากบอกใจที่เต้นเพื่อเธอ
그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파
ดวงตาสดใสของเธอที่ไม่เคยรู้จักจนเมื่อวานนี้
어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이
รู้สึกอบอุ่นเหมือนหิมะสีขาว
하얀 눈처럼 포근하게 느껴져
วันหนึ่ง เดือนหนึ่ง ผ่านไป ปีหนึ่ง ปีสอง ผ่านไป
하루 한 달 지나고 일년 이년 지나면
แม้ว่าความลึกลับระหว่างเราจะหายไป
서로 신비감은 없어질지 몰라도
แต่รู้สึกเหมือนตอนนั้น โลกที่มีแค่เราสองคน
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
กำลังจะเกิดขึ้น ความรู้สึกนี้
생길 것만 같은 이 기분
ดูถนนที่กลายเป็นสีขาว
하얗게 변한 거리를 봐요
บนทางที่หิมะกองทับถมอย่างนุ่มนวล
소복소복 쌓여있는 눈길에
อยากก้าวไปในอ้อมกอดของเธอ
내딛고 싶어 그대 품에 안겨
บนหิมะแรกที่เราเจอกันครั้งแรก
우리 처음 본 첫눈 위에
มาใกล้ๆ หน่อยได้ไหม กอดฉันแน่นๆ
좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
ฉันมีสิ่งที่อยากพูดตอนนี้
내가 지금 하고픈 말이 있어
ขอบคุณมาก รักเธอมากขนาดนี้
참 고마워요 이만큼 사랑해요 이만큼
รักเธอมากเท่ากับอากาศที่นับไม่ถ้วน
셀 수 없는 공기만큼 사랑해
วันหนึ่ง เดือนหนึ่ง ผ่านไป ปีหนึ่ง ปีสอง ผ่านไป
하루 한 달 지나고 일년 이년 지나면
แม้ว่าความลึกลับระหว่างเราจะหายไป
서로 신비감은 없어질지 몰라도
ถึงแม้จะเป็นอย่างนั้น ถึงแม้จะเป็นไปได้
그렇다고 해도 그럴 수 있어도
ฉันจะรักเธอต่อไป เชื่อใจฉันเถอะ
계속 그댈 사랑할게 믿어요
ฉันชอบผมสีดำของเธอ
그대의 까만 머리가 좋지만
แม้ว่าหิมะจะตกบนผมของเธอ
그대의 머리에 눈이 내린대도
รู้สึกเหมือนตอนนั้น โลกที่มีแค่เราสองคน
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
กำลังจะเกิดขึ้น ความรู้สึกนี้
생길 것만 같은 이 기분
 

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่ค่อยๆ เติบโตขึ้นในใจของคนสองคน ที่ในตอนแรกอาจจะไม่รู้ตัวว่ามีความรู้สึกพิเศษต่อกัน แต่เมื่อเวลาผ่านไป ความอบอุ่นและความรักก็เริ่มเติมเต็มหัวใจที่เคยเหงาและหนาวเหน็บ เหมือนกับหิมะที่โปรยปรายลงมาและทำให้ทุกอย่างดูนุ่มนวลและอบอุ่นขึ้น เนื้อเพลงสื่อถึงความรู้สึกของการค้นหาคนที่เหมาะสมกับตัวเองมาตลอดเวลาโดยไม่รู้ตัวว่าคนที่ตามหานั้นอยู่ใกล้แค่เอื้อม ความรักที่ค่อยๆ สร้างขึ้นนี้เต็มไปด้วยความหวัง ความอบอุ่น และความใกล้ชิด ที่แม้เวลาจะผ่านไปจนความลึกลับของกันและกันอาจจางหายไป แต่ก็ยังมีโลกส่วนตัวที่ทั้งสองคนเข้าใจและรู้สึกถึงกันอย่างลึกซึ้ง นอกจากนี้ เพลงยังเปรียบเปรยความรักนี้กับฤดูหนาวและหิมะที่ตกลงมาอย่างนุ่มนวล เป็นการบอกเล่าความรู้สึกที่อ่อนโยนและความทรงจำแรกของความรักที่ยังคงอบอวลอยู่ในใจ แม้จะผ่านกาลเวลาไปนานแค่ไหน ความรักและความผูกพันก็ยังคงอยู่และเติบโตอย่างมั่นคงในใจของทั้งสองคนเสมอ.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    9/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    5/10

ธีม

❤️ รัก 🥺 ความคิดถึง 💘 รักแรก 👫 ความสามัคคี ❄️ ฤดูหนาว

การใช้งาน

🥂 คืนเดท 🤫 ยามเย็นอันเงียบสงบ 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง