S(

Some (feat. Lil Boi) - Junggigo เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

K-Pop ⏱ 3:31 2014
🤔 สับสน 💔 ความคิดถึง 😤 คับข้องใจ 😢 เศร้าโศก 🤞 มีความหวัง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Some (feat. Lil Boi) (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
가끔씩 나도 모르게 짜증이 나
กักกึมซิก นาโด โมรือเก 짜จึง이 นา
บางครั้งฉันก็หงุดหงิดโดยไม่รู้ตัว
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
นอลึล ยางฮัน มัมมึน เบียงฮาจิ อานัซนึนเด
ใจที่มีต่อเธอไม่เคยเปลี่ยนแปลง
혹시 내가 이상한 걸까
ฮกซิ นาเก อีซังฮัน กอลก까
บางทีฉันอาจจะแปลกไปหรือเปล่า
혼자 힘들게 지내고 있었어
ฮนจา ฮิมดึลเก จีแนโก อิซซอซอ
ฉันต้องเผชิญความยากลำบากคนเดียว
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
텅 บิน บัง ฮนจา มองฮานี ดวีชอกอีดา
ในห้องว่างเปล่า พลิกตัวไปมาอย่างว่างเปล่า
TV 에는 어제 본 것 같은 드라마
ทีวี เอเน ออเจ บน กอท กัททิน ดรามา
ทีวีฉายละครที่ดูเมื่อวานเหมือนเดิม
잠이 들 때까지 한 번도
잠이 ดึล เตกาจี ฮัน บอนโด
จนกว่าจะหลับไปสักครั้ง
울리지 않는 핸드폰을 들고
울리지 อันนึน แฮนดึพนึล ดึลโก
ถือโทรศัพท์ที่ไม่ดังเลยสักครั้ง
요즘따라
โยจึมตารา
ช่วงนี้บ่อยๆ
내 거인 듯 내 거 아닌 내 거 같은 너
แน กออิน ดึน แน กอ อานิน แน กอ กัททิน นอล
เธอเหมือนของฉัน แต่ก็ไม่ใช่ของฉัน
네 거인 듯 네 거 아닌 네 거 같은 나
เน กออิน ดึน เน กอ อานิน เน กอ กัททิน นา
ฉันเหมือนของเธอ แต่ก็ไม่ใช่ของเธอ
이게 무슨 사이인 건지 사실 헷갈려
อีเก มูซึน ซาอิน กอนจี ซาชิล เฮตกลเย
จริงๆ แล้วไม่แน่ใจว่าเราคืออะไรกันแน่
무뚝뚝하게 굴지 마
มูตุกตุกฮาเก กุลจี มา
อย่าแสดงท่าทางเย็นชาแบบนั้น
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
ยอนอินอิน ดึน ยอนอิน อานิน ยอนอิน กัททิน นอล
เธอเหมือนคนรัก แต่ก็ไม่ใช่คนรัก
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
นามัน บอล ดึน แอเมฮาเก นัล แดฮานึน นอล
เธอปฏิบัติต่อฉันอย่างกำกวมเหมือนจะมีแค่ฉันคนเดียว
때론 친구 같다는 말이 괜히 요즘 나
แตร์น ชินกู กัททาดา นัลลี กแฮนี โยจึม นา
บางครั้งคำว่าคล้ายเพื่อนทำให้ฉัน
듣기 싫어졌어
ดึทกี ชิลอจยอซอ
ไม่อยากได้ยินเลยในช่วงนี้
매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고
แมอิล อาชิม นอยเอ มุนจาเอ นูนึล ตือโก
ทุกเช้าฉันตื่นขึ้นมาด้วยข้อความของเธอ
하루 끝엔 네 목소리에 잠들고 파
ฮารู กึทเอ นี มกซอรีเอ จัมดึลโก พา
และอยากหลับไปพร้อมกับเสียงของเธอในตอนท้ายวัน
주말엔 많은 사람 속에서
จูมาลเอน มานึน ซารัม ซกเอซอ
ในวันหยุดสุดสัปดาห์ท่ามกลางผู้คนมากมาย
보란 듯이 널 끌어안고 싶어
โบรัน ดึน นอล คึลอันโก ซิปพอ
ฉันอยากกอดเธออย่างภาคภูมิใจ
요즘따라
โยจึมตารา
ช่วงนี้บ่อยๆ
내 거인 듯 내 거 아닌 내 거 같은 너
แน กออิน ดึน แน กอ อานิน แน กอ กัททิน นอล
เธอเหมือนของฉัน แต่ก็ไม่ใช่ของฉัน
네 거인 듯 네 거 아닌 네 거 같은 나
เน กออิน ดึน เน กอ อานิน เน กอ กัททิน นา
ฉันเหมือนของเธอ แต่ก็ไม่ใช่ของเธอ
때론 친구 같다는 말이 괜히 요즘 나
แตร์น ชินกู กัททาดา นัลลี กแฮนี โยจึม นา
บางครั้งคำว่าคล้ายเพื่อนทำให้ฉัน
듣기 싫어졌어
ดึทกี ชิลอจยอซอ
ไม่อยากได้ยินเลยในช่วงนี้
너 요즘 너 별로야 너 별로야
นอล โยจึม นอล เบลโรยา นอล เบลโรยา
เธอช่วงนี้ไม่ดีเลย เธอไม่ดีเลย
나 근데 난 너 뿐이야 난 너 뿐이야
นา กึนเด นัน นอล ปึนอียา นัน นอล ปึนอียา
แต่ฉันมีแค่เธอเท่านั้น ฉันมีแค่เธอเท่านั้น
분명하게 내게 선을 그어 줘
บุนมยองฮาเก แนเก ซอนึล กือ จู
ขีดเส้นแบ่งให้ชัดเจนกับฉัน
자꾸 뒤로 빼지 말고 날 사랑한다 고백해 줘
จาคู ดวีโร แบจจี มัลโก นัล ซารังฮันดา โกเบคเฮ จู
อย่าถอยหลังอีกเลย บอกว่ารักฉันเถอะ
여전히 친구인 척 또 연인인 척
ยอจอนี ชินกูอิน ชอก ตอ ยอนอินอิน ชอก
ยังแกล้งทำเป็นเพื่อน ยังแกล้งทำเป็นคนรัก
행동하는 모습을 전부 다 돌이켜
แฮงดงฮานึน โมซึเบล ดา โดรีเค
ย้อนกลับไปดูทุกการกระทำของเธอ
생각할 수록 너의 진심이 더 궁금해지는 걸
แซงกักฮัล ซูรก นอยเอ จินชิมี ดอ คุงกุมเฮจิน กอล
ยิ่งคิดก็ยิ่งอยากรู้ใจจริงของเธอ
Girl, you're so amiguous 난 못해 무엇도
Girl, you're so amiguous นัน มดแฮ มูอทโด
สาวน้อย เธอช่างกำกวม ฉันทำอะไรไม่ได้เลย
아니 어쩌면 기적을 바라지 Lotto
อานี ออจอเมน คีจอกึล บาราจี Lotto
หรือบางทีฉันอาจหวังปาฏิหาริย์เหมือนลอตเตอรี่
확실한 표현을 원하지만
ฮวักชิลฮัน พยอฮยอนึล วอนฮาจิมัน
ฉันอยากได้การแสดงออกที่ชัดเจน
너의 미소 띈 표정에 잊어 버리지 난
นอยเอ มีโซ ลีน พโยจองเอ อิซอ บอรีจี นัน
แต่ฉันลืมมันไปกับรอยยิ้มของเธอ
요즘따라
โยจึมตารา
ช่วงนี้บ่อยๆ
내 거인 듯 내 거 아닌 내 거 같은 너
แน กออิน ดึน แน กอ อานิน แน กอ กัททิน นอล
เธอเหมือนของฉัน แต่ก็ไม่ใช่ของฉัน
네 거인 듯 네 거 아닌 네 거 같은 나
เน กออิน ดึน เน กอ อานิน เน กอ กัททิน นา
ฉันเหมือนของเธอ แต่ก็ไม่ใช่ของเธอ
순진한 척 웃지만 말고 그만 좀 해 너
ซุนจินฮัน ชอก อุทจิมัน มัลโก เกอ มัน จม แฮ นอล
อย่าหัวเราะทำเป็นซื่อๆ อีกเลย หยุดเถอะ
솔직하게 좀 굴어 봐
โซลจิกฮาเก จม กุลฮอ บวา
ลองซื่อสัตย์กับตัวเองดูบ้าง
네 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마
เน มัม ซกเอ นัล วาโด ฮัน นูน พัลจี มา
อย่าหันไปมองคนอื่นในใจเธอที่มีฉันอยู่
너야 말로 다 알면서 딴청 피지 마
นอยา มัลโล ดา อัลมยองซอ ดันชอง พีจี มา
เธอรู้ทุกอย่างแต่ก็ยังทำเป็นไม่รู้
피곤하게 힘 빼지 말고 어서 말해 줘
พีกอนฮาเก ฮิม แพจจี มัลโก ออซอ มัลเฮ จู
อย่าทำให้เหนื่อยและเสียแรงเปล่า รีบบอกฉันมา
사랑한단 말이야
ซารังฮันดัน มัลอียา
ว่ารักฉันนะ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความสัมพันธ์ที่ไม่ชัดเจนระหว่างคนสองคนที่มีความรู้สึกต่อกันแต่ยังไม่สามารถนิยามความสัมพันธ์นั้นได้อย่างชัดเจน ผู้ร้องแสดงความสับสนและความเจ็บปวดจากความไม่แน่นอนนี้ เหมือนกับว่าทั้งคู่อยู่ในสถานะที่ไม่ใช่แฟนแต่ก็ไม่ใช่แค่เพื่อน เป็นความสัมพันธ์ที่คลุมเครือและเต็มไปด้วยความหวังลึกๆ ว่าจะได้คำตอบหรือความชัดเจนจากอีกฝ่าย อารมณ์ในเพลงเต็มไปด้วยความเหงาและความโหยหา แม้จะมีความรักอยู่ แต่ก็มีความรู้สึกหงุดหงิดและอึดอัดเพราะการสื่อสารที่ไม่ตรงไปตรงมา บางครั้งก็รู้สึกเหมือนถูกทิ้งให้อยู่คนเดียวในความว่างเปล่า และอยากจะให้คนรักแสดงออกถึงความรักอย่างชัดเจน ไม่อยากให้มีความสัมพันธ์ที่คลุมเครือหรือเล่นบทเพื่อนแต่แอบรัก เพลงนี้สะท้อนความรู้สึกของคนที่ต้องการความมั่นคงในความรักและต้องการคำตอบที่ชัดเจน เพื่อจะได้ไม่ต้องเจ็บปวดกับความไม่แน่นอนอีกต่อไป เป็นเพลงที่พูดถึงความเปราะบางของหัวใจเมื่อความรักไม่ชัดเจนและต้องการความจริงใจจากอีกฝ่ายอย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    6/10
  • 😠 ความโกรธ
    3/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    4/10

ธีม

🤔 ความรักที่ไม่แน่นอน 😭 การต่อสู้ทางอารมณ์ 🥺 ความปรารถนา

การใช้งาน

🌃 การสะท้อนแสงในตอนกลางคืน 💔 หัวใจสลาย 😔 ช่วงเวลาแห่งการทบทวนตนเอง