WA

Wrong About Forever - Jeff Bernat เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

R&B/Soul ⏱ 3:18 2019
😭 เศร้า 💔 อกหัก 🤔 สับสน 🪞 สะท้อนแสง 😢 เศร้าโศก
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Wrong About Forever (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
I should have known from the start
ไอ ชูด แฮฟ โนว์น ฟรอม เดอะ สตาร์ท
ฉันควรจะรู้ตั้งแต่เริ่มต้น
There would be a day where things would change, baby
แดร์ วูด บี อะ เดย์ แวร์ ธิงส์ วูด เชนจ์, เบบี้
ว่าจะมีวันที่ทุกอย่างจะเปลี่ยนไป ที่รัก
It's just that I gave you my heart
อิทส์ จัสท์ แธท ไอ เกฟ ยู มาย ฮาร์ท
แค่เพราะฉันให้หัวใจของฉันกับคุณ
Thinking you would stay, but you walked away
ธิงกิ้ง ยู วูด สเตย์, บัท ยู วอลค์ อะเวย์
คิดว่าคุณจะอยู่ แต่คุณกลับเดินจากไป
It didn't have to be confusin'
อิท ดิดน’t แฮฟ ทู บี คอนฟิวซิน'
มันไม่จำเป็นต้องทำให้สับสน
You said you needed a little bit more space
ยู เซด ยู นีด อะ ลิตเติ้ล บิต มอร์ สเปซ
คุณบอกว่าคุณต้องการพื้นที่มากขึ้นหน่อย
And instead, you went with him
แอนด์ อินสเตด, ยู เวนท วิธ ฮิม
แต่กลับไปกับเขาแทน
The least you could've did was say it to my face, baby
เดอะ ลีสท ยู คูด'ฟ ดิด วอส เซย์ อิท ทู มาย เฟซ, เบบี้
อย่างน้อยคุณก็น่าจะบอกตรงๆ กับฉัน ที่รัก
I'm not saying that you're mine, but don't be wasting my time
ไอ ม็อท เซย์อิง แธท ยู'เร มาย, บัท โดน't บี เวสติ้ง มาย ไทม์
ฉันไม่ได้บอกว่าคุณเป็นของฉัน แต่ก็อย่าเสียเวลาฉันเลย
Confusing me like we'd get back together
คอนฟิวซิง มี ไลค์ วี'ด เก็ท แบ็ค ทูเกเธอร์
ทำให้ฉันสับสนเหมือนเราจะกลับมาคืนดีกัน
And then you were my ride or die
แอนด์ เด็น ยู เวอ มาย ไรด์ ออ ได
แล้วคุณก็เคยเป็นคนที่ฉันจะไปด้วยไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
But leave me for a new guy
บัท ลีฟ มี ฟอร์ อะ นิว ไก
แต่กลับทิ้งฉันไปกับผู้ชายใหม่
I guess that I was wrong about forever
ไอ เกส แธท ไอ วอส รอง อะเบาท์ ฟอเรเวอร์
ฉันคิดว่าฉันคิดผิดเกี่ยวกับความรักนิรันดร์
Callin' but you hit decline
คอลลิน' บัท ยู ฮิต ดีคลายน์
โทรหาแต่คุณกดปฏิเสธ
Only time will tell if you're someone else
โอนลี่ ไทม์ วิล เทล อิฟ ยู'เร ซัมวัน เอลส์
เวลาจะบอกเองว่าคุณเป็นใครอีกคนหรือเปล่า
It's just I gave you my time
อิท's จัสท์ ไอ เกฟ ยู มาย ไทม์
แค่เพราะฉันให้เวลาของฉันกับคุณ
But you closed the book and put it on the shelf
บัท ยู โคลส เดอะ บุ๊ค แอนด์ พุท อิท ออน เดอะ เชลฟ์
แต่คุณปิดหนังสือแล้ววางไว้บนชั้น
It didn't have to be confusin'
อิท ดิดน’t แฮฟ ทู บี คอนฟิวซิน'
มันไม่จำเป็นต้องทำให้สับสน
You said you needed a little bit more space
ยู เซด ยู นีด อะ ลิตเติ้ล บิต มอร์ สเปซ
คุณบอกว่าคุณต้องการพื้นที่มากขึ้นหน่อย
And instead, you went with him
แอนด์ อินสเตด, ยู เวนท วิธ ฮิม
แต่กลับไปกับเขาแทน
The least you could've did was say it to my face, baby
เดอะ ลีสท ยู คูด'ฟ ดิด วอส เซย์ อิท ทู มาย เฟซ, เบบี้
อย่างน้อยคุณก็น่าจะบอกตรงๆ กับฉัน ที่รัก
I'm not saying that you're mine, but don't be wasting my time
ไอ ม็อท เซย์อิง แธท ยู'เร มาย, บัท โดน't บี เวสติ้ง มาย ไทม์
ฉันไม่ได้บอกว่าคุณเป็นของฉัน แต่ก็อย่าเสียเวลาฉันเลย
Confusing me like we'd get back together
คอนฟิวซิง มี ไลค์ วี'ด เก็ท แบ็ค ทูเกเธอร์
ทำให้ฉันสับสนเหมือนเราจะกลับมาคืนดีกัน
And then you were my ride or die
แอนด์ เด็น ยู เวอ มาย ไรด์ ออ ได
แล้วคุณก็เคยเป็นคนที่ฉันจะไปด้วยไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
But leave me for a new guy
บัท ลีฟ มี ฟอร์ อะ นิว ไก
แต่กลับทิ้งฉันไปกับผู้ชายใหม่
I guess that I was wrong about forever
ไอ เกส แธท ไอ วอส รอง อะเบาท์ ฟอเรเวอร์
ฉันคิดว่าฉันคิดผิดเกี่ยวกับความรักนิรันดร์
I'm not saying that you're mine, but don't be wasting my time
ไอ ม็อท เซย์อิง แธท ยู'เร มาย, บัท โดน't บี เวสติ้ง มาย ไทม์
ฉันไม่ได้บอกว่าคุณเป็นของฉัน แต่ก็อย่าเสียเวลาฉันเลย
(I ain't sayin' that you're mine, don't be wasting my time, baby)
(ไอ เอน't เซย์อิง แธท ยู'เร มาย, โดน't บี เวสติ้ง มาย ไทม์, เบบี้)
(ฉันไม่ได้บอกว่าคุณเป็นของฉัน อย่าเสียเวลาฉันเลย ที่รัก)
Confusing me like we'd get back together
คอนฟิวซิง มี ไลค์ วี'ด เก็ท แบ็ค ทูเกเธอร์
ทำให้ฉันสับสนเหมือนเราจะกลับมาคืนดีกัน
(Confusing me like we'd get back together)
(คอนฟิวซิง มี ไลค์ วี'ด เก็ท แบ็ค ทูเกเธอร์)
(ทำให้ฉันสับสนเหมือนเราจะกลับมาคืนดีกัน)
And then you were my ride or die
แอนด์ เด็น ยู เวอ มาย ไรด์ ออ ได
แล้วคุณก็เคยเป็นคนที่ฉันจะไปด้วยไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
(Said you were my ride or die)
(เซด ยู เวอ มาย ไรด์ ออ ได)
(บอกว่าคุณเป็นคนที่ฉันจะไปด้วยไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น)
But leave me for a new guy
บัท ลีฟ มี ฟอร์ อะ นิว ไก
แต่กลับทิ้งฉันไปกับผู้ชายใหม่
(Leave me for a new guy)
(ลีฟ มี ฟอร์ อะ นิว ไก)
(ทิ้งฉันไปกับผู้ชายใหม่)
I guess that I was wrong about forever
ไอ เกส แธท ไอ วอส รอง อะเบาท์ ฟอเรเวอร์
ฉันคิดว่าฉันคิดผิดเกี่ยวกับความรักนิรันดร์

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่จบลงด้วยความผิดหวังและความเจ็บปวด ผู้ร้องรู้สึกว่าเขาได้มอบหัวใจและความมั่นคงให้กับคนรักอย่างเต็มที่ แต่กลับถูกทิ้งไปอย่างไม่คาดคิด เมื่อคนรักบอกว่าต้องการระยะห่าง แต่กลับไปเลือกอยู่กับคนอื่นแทน ทำให้เกิดความสับสนและรู้สึกถูกทรยศใจอย่างลึกซึ้ง เนื้อเพลงสะท้อนถึงความรู้สึกเจ็บปวดจากการที่ความสัมพันธ์ที่เคยมั่นคงและดูเหมือนจะยั่งยืน กลับพังทลายลงอย่างรวดเร็ว ความหวังที่เคยมีว่าความรักจะเป็นตลอดไปถูกทำลายไป พร้อมกับความรู้สึกสับสนและไม่เข้าใจว่าทำไมคนรักถึงไม่ซื่อสัตย์และไม่บอกความจริงตรงๆ เพลงนี้ยังสะท้อนถึงความรู้สึกของการพยายามที่จะก้าวผ่านความเจ็บปวด แต่ก็ยังมีความลังเลและความหวังเล็กๆ ว่าความสัมพันธ์อาจกลับมาได้ ถึงแม้ในที่สุดผู้ร้องจะยอมรับว่าตัวเองคาดหวังผิดเกี่ยวกับคำว่า "ตลอดไป" และต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวางและเดินหน้าต่อไปในชีวิตอย่างเข้มแข็งมากขึ้น เพลงนี้จึงเต็มไปด้วยอารมณ์เศร้า ความสับสน และการเยียวยาหัวใจหลังจากความรักที่สูญเสียไป.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    6/10
  • 😔 เศร้า
    8/10
  • 😠 ความโกรธ
    3/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    5/10

ธีม

💔 เลิกกัน 💔 การทรยศ 💔 ความรักที่หายไป 🚶 เดินหน้าต่อไป 😞 ความผิดหวัง

การใช้งาน

😢 ร้องไห้คนเดียว 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 🩹 การรักษา 🤔 การฟังเพื่อประมวลผลอารมณ์