Good, feeling good (Good, good, good)
กู๊ด, ฟีลลิ่ง กู๊ด (กู๊ด, กู๊ด, กู๊ด)
ดี รู้สึกดี (ดี ดี ดี)
Aye, feeling good, like I should
เอย์, ฟีลลิ่ง กู๊ด, ไลค์ ไอ ชูด
เอ้ รู้สึกดี เหมือนที่ควรจะเป็น
Went and took a walk around the neighborhood
เวนท์ แอนด์ ทู๊ค อะ วอล์ค อะราวด์ เดอะ เนเบอร์ฮูด
ไปเดินเล่นรอบๆ ย่านนี้
Feeling blessed, never stressed
ฟีลลิ่ง เบลส, เนเวอร์ สเตรส
รู้สึกโชคดี ไม่เครียดเลย
Got that sunshine on my Sunday best (Yeah, aye, aye)
ก็ท แดท ซันไชน์ ออน มาย ซันเดย์ เบสท์ (เย่, เอย์, เอย์)
มีแสงแดดส่องบนชุดวันอาทิตย์ที่ดีที่สุดของฉัน (ใช่ เอ้ เอ้)
Every day can be a better day, despite the challenge
เอฟเวอรี เดย์ แคน บี อะ เบตเตอร์ เดย์, ดิสไพท เดอะ ชาเลนจ์
ทุกวันสามารถเป็นวันที่ดีกว่าได้ แม้จะมีความท้าทาย
All you gotta do is leave it better than you found it
ออล ยู กอทตา ดู อิส ลีฟ อิท เบตเตอร์ แธน ยู เฟานด์ อิท
สิ่งที่คุณต้องทำคือทิ้งมันให้ดีกว่าที่คุณเจอ
It's gonna get difficult to stand, but hold your balance
อิทส์ กอนนา เก็ท ดิฟฟิคัลท์ ทู สแตนด์, บัท โฮลด์ ยัวร์ แบาลานซ์
มันจะยากที่จะยืน แต่จงรักษาสมดุลของคุณไว้
I just say whatever 'cause there is no way around it
ไอ จัสต์ เซย์ เวทเอเวอร์ 'คอส แธเร อิส โน เวย์ อะราวด์ อิท
ฉันแค่พูดอะไรก็ได้เพราะไม่มีทางเลี่ยงมันได้
Everyone falls down sometimes
เอฟเวอรีวัน ฟอลส์ ดาวน์ ซัมไทม์ส
ทุกคนล้มลงบ้างเป็นครั้งคราว
But you just gotta know it'll all be fine
บัท ยู จัสต์ กอทตา โนว์ อิท'ล ออล บี ไฟน์
แต่คุณแค่ต้องรู้ว่าทุกอย่างจะดีขึ้น
It's okay, uh-huh-huh, uh
อิทส์ โอเค, อา-ฮั๊บ-ฮั๊บ, อา
ไม่เป็นไร อื้ม-ฮะ-ฮะ อื้ม
It's okay, it's okay
อิทส์ โอเค, อิทส์ โอเค
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
Aye, feeling good like I should
เอย์, ฟีลลิ่ง กู๊ด ไลค์ ไอ ชูด
เอ้ รู้สึกดี เหมือนที่ควรจะเป็น
Went and took a walk around the neighborhood
เวนท์ แอนด์ ทู๊ค อะ วอล์ค อะราวด์ เดอะ เนเบอร์ฮูด
ไปเดินเล่นรอบๆ ย่านนี้
Feeling blessed, never stressed
ฟีลลิ่ง เบลส, เนเวอร์ สเตรส
รู้สึกโชคดี ไม่เครียดเลย
Got that sunshine on my Sunday best (Aye)
ก็ท แดท ซันไชน์ ออน มาย ซันเดย์ เบสท์ (เอย์)
มีแสงแดดส่องบนชุดวันอาทิตย์ที่ดีที่สุดของฉัน (เอ้)
Some days you wake up and nothing works, you feel surrounded
ซัม เดย์ส ยู เวค อัพ แอนด์ นัธติง เวิร์คส, ยู ฟีล เซอราวน์ดิด
บางวันคุณตื่นขึ้นมาแล้วอะไรๆ ก็ไม่เป็นใจ รู้สึกเหมือนถูกล้อมรอบ
Gotta give your feet some gravity to get you grounded
กอทตา กิฟ ยัวร์ ฟีท ซัม แกรวิที ทู เก็ท ยู กราวด์
ต้องให้เท้าของคุณมีแรงดึงดูดเพื่อทำให้คุณมั่นคง
Keep good things inside your ears just like the waves and sound did
คีพ กู๊ด ธิงส์ อินไซด์ ยัวร์ เอียร์ส จัสต์ ไลค์ เดอะ เวฟส์ แอนด์ ซาวด์ ดิด
เก็บสิ่งดีๆ ไว้ในหูของคุณเหมือนกับคลื่นและเสียงที่ทำ
And just say whatever 'cause there is no way around it
แอนด์ จัสต์ เซย์ เวทเอเวอร์ 'คอส แธเร อิส โน เวย์ อะราวด์ อิท
และแค่พูดอะไรก็ได้เพราะไม่มีทางเลี่ยงมันได้
Everyone falls down sometimes
เอฟเวอรีวัน ฟอลส์ ดาวน์ ซัมไทม์ส
ทุกคนล้มลงบ้างเป็นครั้งคราว
But you just gotta know it'll all be fine
บัท ยู จัสต์ กอทตา โนว์ อิท'ล ออล บี ไฟน์
แต่คุณแค่ต้องรู้ว่าทุกอย่างจะดีขึ้น
It's okay, uh-huh-huh, uh
อิทส์ โอเค, อา-ฮั๊บ-ฮั๊บ, อา
ไม่เป็นไร อื้ม-ฮะ-ฮะ อื้ม
It's okay, it's okay
อิทส์ โอเค, อิทส์ โอเค
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
Aye, feeling good, like I should
เอย์, ฟีลลิ่ง กู๊ด, ไลค์ ไอ ชูด
เอ้ รู้สึกดี เหมือนที่ควรจะเป็น
Went and took a walk around the neighborhood
เวนท์ แอนด์ ทู๊ค อะ วอล์ค อะราวด์ เดอะ เนเบอร์ฮูด
ไปเดินเล่นรอบๆ ย่านนี้
Feeling blessed, never stressed
ฟีลลิ่ง เบลส, เนเวอร์ สเตรส
รู้สึกโชคดี ไม่เครียดเลย
Got that sunshine on my Sunday best
ก็ท แดท ซันไชน์ ออน มาย ซันเดย์ เบสท์
มีแสงแดดส่องบนชุดวันอาทิตย์ที่ดีที่สุดของฉัน
Aye, feeling good, like I should
เอย์, ฟีลลิ่ง กู๊ด, ไลค์ ไอ ชูด
เอ้ รู้สึกดี เหมือนที่ควรจะเป็น
Went and took a walk around the neighborhood
เวนท์ แอนด์ ทู๊ค อะ วอล์ค อะราวด์ เดอะ เนเบอร์ฮูด
ไปเดินเล่นรอบๆ ย่านนี้
Feeling blessed, never stressed
ฟีลลิ่ง เบลส, เนเวอร์ สเตรส
รู้สึกโชคดี ไม่เครียดเลย
Got that sunshine on my Sunday best
ก็ท แดท ซันไชน์ ออน มาย ซันเดย์ เบสท์
มีแสงแดดส่องบนชุดวันอาทิตย์ที่ดีที่สุดของฉัน