Hey, I'm not afraid, I can be myself and I
เฮ้ ฉันไม่กลัว ฉันสามารถเป็นตัวของตัวเองได้และฉัน
Hope you can be yourself as well
หวังว่าคุณจะเป็นตัวของตัวเองเช่นกัน
'Cause I can make you feel alright
'เพราะฉันสามารถทำให้คุณรู้สึกดีได้
And there was so much happiness
และมีความสุขมากมาย
That we were still yet to find
ที่เรายังไม่ได้ค้นพบ
I said that you can call me Alex, baby
ฉันบอกว่าคุณเรียกฉันว่าอเล็กซ์ ที่รัก
ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตของฉัน
But don't you worry, don't you, don't worry, girl
แต่ไม่ต้องกังวลนะ อย่ากังวลเลย สาวน้อย
No, I'm not sure if I'm into you
ไม่ ฉันไม่แน่ใจว่าฉันชอบคุณไหม
But last time that you checked, I was probably so sad and confused
แต่ครั้งสุดท้ายที่คุณตรวจสอบ ฉันคงเศร้าและสับสนมาก
I don't know, no, I don't know what you like
ฉันไม่รู้ ไม่ ฉันไม่รู้ว่าคุณชอบอะไร
But if you're lookin' for somethin' new
แต่ถ้าคุณกำลังมองหาบางสิ่งใหม่ๆ
I know somebody that you could choose
ฉันรู้จักใครบางคนที่คุณอาจเลือกได้
What about me and you together?
แล้วฉันกับคุณด้วยกันล่ะ?
Somethin' that could really last forever
บางสิ่งที่อาจจะยืนยาวตลอดไป
What about me and you together?
แล้วฉันกับคุณด้วยกันล่ะ?
Somethin' that could really last forever
บางสิ่งที่อาจจะยืนยาวตลอดไป
If all my friends wanna be in her bed
ถ้าเพื่อนของฉันทั้งหมดอยากอยู่บนเตียงของเธอ
And I begin to wonder why
และฉันเริ่มสงสัยว่าทำไม
I guess that I'd be lying to myself
ฉันคิดว่าฉันกำลังโกหกตัวเอง
'Cause who the fuck would be dumb enough
เพราะใครจะโง่พอที่จะปฏิเสธข้อเสนอ? โอ้ ข้อเสนออะไรเนี่ย สอง สอง สิบ หนึ่ง ห้า
To reject an offer? Oh, what an offer, now, two, two, ten, one, five
สองสามชั่วโมงสามารถเปลี่ยนชีวิตคุณได้
Couple of hours can change your life
แฟรงกี้พูดว่า "โอ้ คืนที่ยอดเยี่ยม"
Frankie sayin', "Oh what a night"
คืนที่ยอดเยี่ยม?
แฟนคืออะไร? ฉันต้องการคำแนะนำ
What the fuck is a girlfriend? I'ma need advice
บางทีฉันควรออกไปข้างนอกเพื่อจะได้มีชีวิตที่ดีขึ้น
Maybe I should go outside so I could get a fuckin' life
ฉันมีเพื่อนและเธอใช้เวลาคืนหนึ่งกับฉัน และตอนนี้
I made a friend and she spent the night and now
ฉันตกหลุมรักและเธอยังคงอยู่ในชีวิตฉัน
I'm in love and she remains in my life
ฉันกลับมาแล้วและเราคุยกันในยุโรป
I'm back and we spoke in Europe
ฉันต้องการประกันสำหรับอารมณ์ของฉัน
I need insurance on my emotions
ฉันไม่อยากเจ็บอีกครั้ง
ลืมอดีตไปซะ พวกเขาทำให้ฉันเศร้า
Fuck the past, fuck them they all make me sad
และฉันไม่มีเวลาพอที่จะเตรียมตัวเผชิญกับความกลัวของฉัน
And I had no time to prepare to face my fears
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่ฉันต้องเช็ดน้ำตาเหล่านี้แล้ว
I guess that it's time that I dried these tears
แต่ถ้าฉันแค่มีความสุขในตอนท้ายของเพลงนี้
But if I could just be happy by the end of this song
แต่ถ้าเมื่อคุณได้ยินมัน คุณได้จากไปแล้ว
But if by the time you hear it, you are already gone
และมันไม่ได้เป็นไปตามแผน
แล้วทำไมฉันต้องดำเนินชีวิตต่อไป
Then why should I continue in this life
เมื่อไม่มีใครอยู่รอบตัวที่จะเป็นคนที่ทำให้ฉันยิ้มได้?
When there's no one around to be the one who makes me smile?
เอาล่ะ จนถึงตอนนี้ ทุกอย่างก็ดี
Well, so far, everything's good
เอาล่ะ จนถึงตอนนี้ ทุกอย่างก็ดี
Well, so far, everything's good
โอ้ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ โอ้
Oh no, no, no, no, no, no, oh
ฉันอยากให้ฝูงชนร้องไห้เมื่อพวกเขาได้ยินเพลงนี้
I want the crowd in tears when they hear this
มันผิดมากไหม?