Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
Have I done my best here
แฮฟ ไอ ดัน มาย เบสท์ เฮียร์
ฉันได้ทำดีที่สุดแล้วหรือยังที่นี่
Or will I be here next year
ออร์ วิล ไอ บี เฮียร์ เน็กซ์ เยียร์
หรือฉันจะยังอยู่ที่นี่ในปีหน้า
Or are these my best years yet?
ออร์ อาร์ ธีส มาย เบสท์ เยียร์ส เยท?
หรือว่านี่คือปีที่ดีที่สุดของฉัน?
Was looking forward to
วอส ลุคกิ้ง ฟอร์วาร์ด ทู
เคยตั้งตารอคอย
Being important but
บีอิง อิมพอร์ตันท์ บัท
ที่จะเป็นคนสำคัญแต่
I'm not important yet
ไอ'm น็อท อิมพอร์ตันท์ เยท
ฉันยังไม่สำคัญเลย
If you put this scene on a movie screen
อิฟ ยู พุท ธิส ซีน ออน อะ มูวี ซีน
ถ้าคุณเอาฉากนี้ไปฉายบนจอหนัง
Is it called a happy end?
อิส อิท คอลด์ อะ แฮปปี้ เอนด์?
มันจะเรียกว่าจบแบบมีความสุขไหม?
If the work gets me where I'm supposed to be
อิฟ เดอะ เวิร์ค เก็ทส์ มี แวร์ ไอ'm ซัพโพส ทู บี
ถ้างานพาฉันไปยังที่ที่ควรจะเป็น
Will I know I've made it then?
วิล ไอ โนว์ ไอ'ฟ เมด อิท เธน?
ฉันจะรู้ไหมว่าฉันทำได้แล้ว?
It's so hard
อิท's โซ ฮาร์ด
มันยากมาก
Can we skip to the good part?
แคน วี สคิป ทู เดอะ กูด พาร์ท?
เราข้ามไปส่วนที่ดีได้ไหม?
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
If there's a good part then
อิฟ แธร์'s อะ กูด พาร์ท เธน
ถ้ามีส่วนที่ดีจริงๆ
I hope it's not far 'cause
ไอ โฮป อิท's น็อท ฟาร์ 'คอส
ฉันหวังว่ามันจะไม่ไกล เพราะ
I thought it'd be today
ไอ ธอท อิท'd บี ทูเดย์
ฉันคิดว่ามันจะเป็นวันนี้
I napped on campus and
ไอ แนพ ออน แคมปัส แอนด์
ฉันงีบหลับในมหาวิทยาลัยและ
I smoked at dances but
ไอ สโมค อัท แดนซ์ บัท
ฉันสูบบุหรี่ตอนเต้นรำแต่
It didn't feel so great
อิท ดิดน’t ฟีล โซ เกรท
มันไม่ได้รู้สึกดีเลย
If you put this scene on a movie screen
อิฟ ยู พุท ธิส ซีน ออน อะ มูวี ซีน
ถ้าคุณเอาฉากนี้ไปฉายบนจอหนัง
Is it called a happy end?
อิส อิท คอลด์ อะ แฮปปี้ เอนด์?
มันจะเรียกว่าจบแบบมีความสุขไหม?
If the work gets me where I'm supposed to be
อิฟ เดอะ เวิร์ค เก็ทส์ มี แวร์ ไอ'm ซัพโพส ทู บี
ถ้างานพาฉันไปยังที่ที่ควรจะเป็น
Will I know I've made it then?
วิล ไอ โนว์ ไอ'ฟ เมด อิท เธน?
ฉันจะรู้ไหมว่าฉันทำได้แล้ว?
It's so hard
อิท's โซ ฮาร์ด
มันยากมาก
So can we skip to the good part?
โซ แคน วี สคิป ทู เดอะ กูด พาร์ท?
งั้นเราข้ามไปส่วนที่ดีได้ไหม?
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
1-2-3-4 (So can we skip to the good part?)
1-2-3-4 (โซ แคน วี สคิป ทู เดอะ กูด พาร์ท?)
1-2-3-4 (งั้นเราข้ามไปส่วนที่ดีได้ไหม?)
Ah, ah ah ah (To the good part, to the good part)
อา, อา อา อา (ทู เดอะ กูด พาร์ท, ทู เดอะ กูด พาร์ท)
อา อา อา อา (ไปส่วนที่ดี ไปส่วนที่ดี)
Ah, ah ah ah (Woo, woo)
อา, อา อา อา (วู, วู)
อา อา อา อา (วู วู)
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
อา อา อา อา
These things take time
ธีส ธิงส์ เทค ไทม์
สิ่งเหล่านี้ต้องใช้เวลา
Mom and dad, they have a good life
มอม แอนด์ แดด, เธ ฮาฟ อะ กูด ไลฟ์
แม่กับพ่อมีชีวิตที่ดี
But what am I gonna do with mine?
บัท ว็อท แอม ไอ กอนนา ดู วิธ ไมน์?
แต่ฉันจะทำอะไรกับชีวิตของฉัน?
These things take time
ธีส ธิงส์ เทค ไทม์
สิ่งเหล่านี้ต้องใช้เวลา
Mom and dad, they have a good life
มอม แอนด์ แดด, เธ ฮาฟ อะ กูด ไลฟ์
แม่กับพ่อมีชีวิตที่ดี
But what the hell am I gonna do with mine?
บัท ว็อท เดอะ เฮล แอม ไอ กอนนา ดู วิธ ไมน์?
แต่ฉันจะทำอะไรกับชีวิตของฉันกันแน่?