TL

The Letter (feat. Elin) - Harmonics เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:31 2009
😢 เศร้าโศก 🪞 สะท้อนแสง 😍 โรแมนติก 😔 เสียใจ 📸 ความคิดถึง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง The Letter (feat. Elin) (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
너만 보면 안 좋은 기분에 햇살이 비춰
นอมัน บอม อัน โจวิน กีบุน เอ เฮตซัลลี บีชวอ
แค่เห็นเธอก็รู้สึกไม่ดี แสงแดดส่องมา
칙칙한 피부에 생기가 띄어 나
ชิกชิกฮัน พีบูเอ แซงกีกา ตีเออ นา
ผิวหมองคล้ำกลับดูมีชีวิตชีวา
오늘도 준비한 말들을 말하지 못하고 그댈 보내요
ออนึลโด จุนบีฮัน มัลเดอรึล มัลฮาจี มอทฮันโก เกแดล โบเนโย
วันนี้ก็พูดคำที่เตรียมไว้ไม่ได้และปล่อยเธอไป
잘못했어 생각에 잠 못 이뤄 괜찮다 하던 내가 바보인 걸
จัลมอทแฮสซอ แซงกักเอ จัม มอท อีรอ เกวนชันทา ฮาดอน แนกา บาบออิน กอล
คิดผิดจนไม่หลับไม่ได้นอน ฉันที่บอกว่าฉันโอเคนั้นเป็นคนโง่
나 오늘도 아니 내일도 너 없으면 살지 못할 것 같아 정말
นา ออนึลโด อานี แนอิลโด นอ ออบซือมัน ซัลจี มอทฮัล กอท กัททา จองมัล
วันนี้ก็เช่นกัน พรุ่งนี้ก็เช่นกัน ถ้าไม่มีเธอ ฉันคงอยู่ไม่ได้จริงๆ
친구가 편해 너와 나의 사이
ชินกู กา พยอนแฮ นอวา นาเอ ซาย
เพื่อนสบายใจ ความสัมพันธ์ระหว่างเธอและฉัน
허나 사실 방 한편에 같이 찍은 사진들이
ฮอนา ซาชิล บัง ฮันเพียนเอ กาจี ชิกกึน ซาจินดีกี
แต่ความจริงแล้ว รูปถ่ายที่ถ่ายด้วยกันในมุมหนึ่งของห้อง
우리의 소중했던 날들을 기억나게 하고
อูรีเอ ซอจุงฮัดดอน นัลเดอรึล คีออค นาเก ฮาโก
ทำให้ฉันนึกถึงวันที่มีค่าของเรา
널 다시 잡으라 내게 말하지 맞어 아직 난 널 못 잊었나 봐
นอล ดาชี จาบอรา แนเก มัลฮาจี มาจอ อาจิก นัน นอล มอท อีจอทนา บวา
บอกฉันให้จับเธอกลับมา ใช่ ฉันคงยังลืมเธอไม่ได้
내 마음 진짜 사랑은 지구상 너 하나
แน มายอม ชินจา ซารังอึน จีคูซัง นอ ฮานา
ใจฉัน รักแท้มีแค่เธอคนเดียวบนโลกนี้
잘못했어 나에게 다시 돌아와 줄래
จัลมอทแฮสซอ นาเอเก ดาชี โดรา วา จุลแร
คิดผิด กลับมาหาฉันอีกครั้งได้ไหม
이쁜 널 다시 품에서 꼭 안아볼래
อีพึน นอล ดาชี พุมเอซอ กอค อานา บอลแร
อยากกอดเธอที่สวยอีกครั้งในอ้อมแขนของฉัน
그리웠다고 많이 사랑한다고
กรีวอทดากู มานี ซารังฮันดาโก
คิดถึงและรักมากๆ
난 그 한마디라도 듣고 싶은데
นัน กึ ฮันมาดีราโด ดึตโก ซิพพึนเด
ฉันอยากได้ยินคำพูดนั้นแม้เพียงคำเดียว
다시 네가 온다면 나를 안아준다면
ดาชี เนกา ออนดามัน นารึล อานาจุนดามัน
ถ้าเธอกลับมาและกอดฉันอีกครั้ง
나 아파했던 만큼 더 큰 사랑 주면 돼
นา อาพาแฮตดอน มันคึน ดอก ซารัง จูมยอน ดแว
ก็แค่ให้รักที่ใหญ่กว่าความเจ็บปวดที่ฉันเคยมี
서로 서로가 의심치 않고 홀딱 반해
ซอโร ซอโรกา อึยซิมชิ อันโก ฮลตัก บันแฮ
ไม่สงสัยซึ่งกันและกันและตกหลุมรักกันอย่างหมดใจ
이렇게 행복한대도 이별이 올까 나에게서
อีรอเค แฮงบกฮันแดโด อีบยอลี ออลกา นาเอเกซอ
แม้จะมีความสุขขนาดนี้ จะมีการเลิกรากันได้ไหมจากฉัน
라고 조잘거리며 혼잣말 했던 것이
ราโก โจจัลกอรีมยอ ฮนจัทมัล แฮตดอน กอซิ
พูดคนเดียวอย่างไม่หยุดหย่อนว่า
추억이 된 이율 되짚어 볼까 한때
ชูอ็อกกี ดเวน อียุล ดเวจิบอร โบลกา ฮันเต
จะย้อนดูความทรงจำที่กลายเป็นอดีตไหมในช่วงหนึ่ง
서로를 알아가기에 있어 너무 겁이 나서
ซอโรเรล อารากีกี อีซอ นอมู กอบี นาเซ
กลัวมากเกินไปที่จะเรียนรู้ซึ่งกันและกัน
괜한 의욕에 애정을 모조리 허비했어
กแวนฮัน อึยโยเก แอเจงมอล โจจอรี ฮอบีแฮสซอ
เสียแรงและความรักทั้งหมดไปโดยเปล่าประโยชน์ด้วยความกระตือรือร้นที่ไม่จำเป็น
몇 센치만 우리 사랑을 좀 더 멀리 봤어야 했는데
มยอช เซนชีมัน อูรี ซารังอึล จม ดอ มอลรี บอทซอ ยา แฮตดึนเด
ควรจะมองความรักของเราห่างออกไปอีกไม่กี่เซนติเมตร
어린애처럼 고집에 거릴 안 뒀던 거
ออรีนแอชอรึม โกจิบเอ กอรีล อัน ดดอน กอ
ดื้อรั้นเหมือนเด็ก ไม่ยอมถอย
누구라 할 거 없이 먼저 서로 잘못했었던 거
นูกูรา ฮัล กอ ออบซือมยอน จอนซอ ซอโร จัลมอทแฮสซอทดอน กอ
ไม่มีใครผิดก่อน ทุกคนต่างผิดกันเองก่อน
고칠 부분 이런 점 사실 그때 미웠어
โกชิล พูบุน อีรอน จอม ซาชิล กึตเต มีวอทซอ
ส่วนที่ต้องแก้ไข จริงๆ แล้วตอนนั้นเกลียด
솔직히 말하고 여러 단점 견주어 봤어야 했었는데
ซอลจิกฮี มัลฮาโก ยอรอ ดันจอม เคียนจูออ บอทซอ ยา แฮตซอทดึนเด
ควรพูดตรงๆ และเปรียบเทียบข้อเสียหลายๆ อย่าง
후회하기도 늦었어 어쩌면 애초부터 나 홀로인 게 더
ฮูเฮ กีโด ลุดฮัสซอ ออจจอเมน แอชอ บุตอ บอทนา ฮอลโลอิน กี ดอ
สายเกินไปที่จะเสียใจ บางทีตั้งแต่แรกฉันอยู่คนเดียวจะดีกว่า
이별에 있어서 오히려 이득이 될 걸
อีบยอลเอ อีซอ โอฮีรอ อีดึกี ดเวล กอล
การเลิกราอาจจะเป็นประโยชน์มากกว่า
헛된 미련 따윈 되려 상대방의 맘을 배려
ฮอดเดน มีรัน ตาอวิน ดาอุน ซังแดบังเอ มัมมึล แบเร
ความยึดติดที่ไร้สาระกลับเป็นการใส่ใจใจของอีกฝ่าย
하지 못하는 짓이니 이제 그만 체념할게
ฮาจี มอทฮานึน จิซินี อีเจ กูมาน เชนยอมฮัลเก
ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำไม่ได้ ฉันจะยอมแพ้ตอนนี้
그리웠다고 많이 사랑한다고
กรีวอทดากู มานี ซารังฮันดาโก
คิดถึงและรักมากๆ
난 그 한마디라도 듣고 싶은데
นัน กึ ฮันมาดีราโด ดึตโก ซิพพึนเด
ฉันอยากได้ยินคำพูดนั้นแม้เพียงคำเดียว
다시 네가 온다면 나를 안아준다면
ดาชี เนกา ออนดามัน นารึล อานาจุนดามัน
ถ้าเธอกลับมาและกอดฉันอีกครั้ง
나 아파했던 만큼 더 큰 사랑 주면 돼
นา อาพาแฮตดอน มันคึน ดอก ซารัง จูมยอน ดแว
ก็แค่ให้รักที่ใหญ่กว่าความเจ็บปวดที่ฉันเคยมี
사랑이라고 말해준다면
ซารังอีราโก มัลแฮจุนดามัน
ถ้าเธอบอกว่ารัก
지금이라도 다시 시작해
จีคึมอีราโด ดาชี ชีจักแฮ
แม้ตอนนี้ก็เริ่มใหม่ได้
너무 행복하다고 많이 보고 싶다고
นอมู แฮงบกฮาดากู มานี โบโก ซิพตากู
มีความสุขมาก คิดถึงมาก
난 그 한마디라면 괜찮을 텐데
นัน กึ ฮันมาดีราแม่น เกวนชันฮัล เทนเด
ถ้าได้ยินคำพูดนั้น ฉันคงโอเค
내겐 네가 있어서 아픔 견딜 수 있어
แนเกน เนกา ออบซือมาน อาพัม เคียนดิล ซู อีซอ
เพราะมีเธอ ฉันจึงทนความเจ็บปวดได้
날 사랑하는 만큼 어서 내게로 와 줘
นัล ซารังฮานึน มันคึน ออซอ แนเกโร วา จู
ขอให้เธอมาให้เร็วๆ เท่าที่เธอรักฉัน
너무 행복하다고 많이 보고 싶다고
นอมู แฮงบกฮาดากู มานี โบโก ซิพตากู
มีความสุขมาก คิดถึงมาก
난 그 한마디라면 괜찮을 텐데
นัน กึ ฮันมาดีราแม่น เกวนชันฮัล เทนเด
ถ้าได้ยินคำพูดนั้น ฉันคงโอเค
내겐 네가 있어서 아픔 견딜 수 있어
แนเกน เนกา ออบซือมาน อาพัม เคียนดิล ซู อีซอ
เพราะมีเธอ ฉันจึงทนความเจ็บปวดได้
날 사랑하는 만큼 어서 내게로 와줘
นัล ซารังฮานึน มันคึน ออซอ แนเกโร วา จู
ขอให้เธอมาให้เร็วๆ เท่าที่เธอรักฉัน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่จบลงไปแล้วแต่ยังคงมีความรู้สึกผูกพันและเสียดายอยู่ลึกๆ คนร้องแสดงความรู้สึกเสียใจที่ไม่ได้พูดสิ่งที่อยากบอกกับคนรักก่อนจากกัน และยังคงคิดถึงวันที่มีความสุขด้วยกัน แม้ว่าจะพยายามบอกตัวเองว่าทุกอย่างจะโอเค แต่ก็ยังรู้สึกเจ็บปวดและไม่อาจลืมได้ เนื้อเพลงสะท้อนถึงความทรงจำที่ยังคงอยู่ในใจ ทั้งภาพถ่ายและความรู้สึกที่ยังไม่จางหาย การพยายามกลับไปแก้ไขความผิดพลาดและขอให้คนรักกลับมาอีกครั้ง เป็นการแสดงความหวังและความรักที่ยังไม่จางหาย แม้จะรู้ว่ามันอาจจะสายไปแล้วก็ตาม นอกจากนี้ยังมีความรู้สึกสำนึกผิดและการทบทวนตัวเองถึงความผิดพลาดในอดีต ที่ทำให้ความรักต้องจบลงไป พร้อมกับความกลัวและความไม่แน่ใจในความสัมพันธ์ แต่สุดท้ายก็เลือกที่จะยอมรับความจริงและปล่อยวาง เพื่อให้ตัวเองได้ก้าวไปข้างหน้า แม้จะเจ็บปวดแต่ก็เป็นการเรียนรู้และเติบโตทางอารมณ์ในความรักครั้งนี้.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    8/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    7/10

ธีม

💔 เลิกกัน 💔 ความรักที่สูญเสียไป 😔 เสียใจ 💔 ความเจ็บปวดใจ 🤝 การคืนดีกัน

การใช้งาน

🌃 ดึกดื่น 😢 ร้องไห้คนเดียว 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 🩹 การรักษา 💔 ความรักที่เศร้า