TM

The Middle - Zedd เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Dance ⏱ 3:04 2018
🪞 สะท้อนแสง 🤞 มีความหวัง 😊 ทางอารมณ์ 😈 ความใกล้ชิด 🥺 เปราะบาง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง The Middle (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
Take a seat
เทค อะ ซีท
นั่งลง
Right over there, sat on the stairs
ไรท์ โอเวอร์ แธร์, แซท ออน เดอะ สเตียร์ส
ตรงนั้นเลย นั่งอยู่บนบันได
Stay or leave
สเตย์ ออ ลีฟ
อยู่ต่อหรือไป
The cabinets are bare and I'm unaware
เดอะ แคบิเน็ตส์ อาร์ แบร์ แอนด์ ไอ'M อันแวร์
ตู้เก็บของว่างเปล่าและฉันไม่รู้ตัว
Of just how we got
ออฟ จัสต์ ฮาว วี ก็อต
ว่าทำไมเราถึงมาอยู่ในสถานการณ์นี้
Into this mess, got so aggressive
อินทู ดิส เมส, ก็อต โซ แอ็กเซสซีฟ
กลายเป็นเรื่องยุ่งเหยิงและรุนแรงมาก
I know we meant all good intentions
ไอ โน วี เมนท์ ออล กู๊ด อินเทนชันส์
ฉันรู้ว่าเราตั้งใจดีทั้งหมด
So pull me closer
โซ พูล มี โคลเซอร์
ดังนั้นดึงฉันเข้ามาใกล้
Why don't you pull me close?
ไว ดอนท์ ยู พูล มี โคลส?
ทำไมคุณไม่ดึงฉันเข้ามาใกล้ล่ะ?
Why don't you come on over?
ไว ดอนท์ ยู คัม ออน โอเวอร์?
ทำไมคุณไม่มาหาฉันล่ะ?
I can't just let you go
ไอ แค็นท จัสต์ เลท ยู โก
ฉันไม่สามารถปล่อยคุณไปได้
Oh, baby
โอ, เบบี้
โอ้ ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
I'm losing my mind just a little
ไอ'M ลูซิง มาย ไมด์ จัสต์ อะ ลิตเติ้ล
ฉันกำลังจะเสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
โซ ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ดังนั้นทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
In the middle
อิน เดอะ มิเดิล
ตรงกลาง
Baby
เบบี้
ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
I'm losing my mind just a little
ไอ'M ลูซิง มาย ไมด์ จัสต์ อะ ลิตเติ้ล
ฉันกำลังจะเสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
โซ ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ดังนั้นทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
In the middle
อิน เดอะ มิเดิล
ตรงกลาง
Oh, take a step
โอ, เทค อะ สเต็ป
โอ้ ก้าวหนึ่ง
Back for a minute into the kitchen
แบ็ค ฟอร์ อะ มินิท อินทู เดอะ คิทเช่น
ถอยกลับไปสักครู่ในครัว
Floors are wet
ฟลอร์ส อาร์ เว็ท
พื้นเปียก
And taps are still running, dishes are broken
แอนด์ แท็ปส์ อาร์ สติล รันนิง, ดิชเชส อาร์ โบรเคน
และก๊อกน้ำยังไหลอยู่ จานแตก
How did we get into this mess?
ฮาว ดิด วี เก็ท อินทู ดิส เมส?
เรามาอยู่ในสถานการณ์นี้ได้อย่างไร?
Got so aggressive
ก็อต โซ แอ็กเซสซีฟ
กลายเป็นเรื่องรุนแรงมาก
I know we meant all good intentions
ไอ โน วี เมนท์ ออล กู๊ด อินเทนชันส์
ฉันรู้ว่าเราตั้งใจดีทั้งหมด
So pull me closer
โซ พูล มี โคลเซอร์
ดังนั้นดึงฉันเข้ามาใกล้
Why don't you pull me close?
ไว ดอนท์ ยู พูล มี โคลส?
ทำไมคุณไม่ดึงฉันเข้ามาใกล้ล่ะ?
Why don't you come on over?
ไว ดอนท์ ยู คัม ออน โอเวอร์?
ทำไมคุณไม่มาหาฉันล่ะ?
I can't just let you go
ไอ แค็นท จัสต์ เลท ยู โก
ฉันไม่สามารถปล่อยคุณไปได้
Oh, baby
โอ, เบบี้
โอ้ ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
I'm losing my mind just a little
ไอ'M ลูซิง มาย ไมด์ จัสต์ อะ ลิตเติ้ล
ฉันกำลังจะเสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
โซ ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ดังนั้นทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
In the middle
อิน เดอะ มิเดิล
ตรงกลาง
Looking at you, I can't lie
ลุคกิ้ง แอท ยู, ไอ แค็นท ไล
มองคุณ ฉันไม่โกหก
Just pouring out admission
จัสต์ พอร์ริ่ง อาวท์ แอดมิชชั่น
แค่ยอมรับความจริง
Regardless of my objection, oh, oh
รีการ์ดเลส ออฟ มาย ออบเจคชัน, โอ, โอ
ไม่สนใจการคัดค้านของฉัน โอ้ โอ้
And it's not about my pride
แอนด์ อิท'ส น็อท อะเบาท์ มาย ไพรด์
และมันไม่เกี่ยวกับความภูมิใจของฉัน
I need you on my skin, just
ไอ นีด ยู ออน มาย สกิน, จัสต์
ฉันต้องการคุณอยู่บนผิวของฉัน แค่
Come over, pull me in, just
คัม โอเวอร์, พูล มี อิน, จัสต์
มาหาฉัน ดึงฉันเข้ามา แค่
Oh, baby
โอ, เบบี้
โอ้ ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle?
ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
I'm losing my mind just a little
ไอ'M ลูซิง มาย ไมด์ จัสต์ อะ ลิตเติ้ล
ฉันกำลังจะเสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
โซ ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ดังนั้นทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
In the middle, no, no
อิน เดอะ มิเดิล, โน, โน
ตรงกลาง ไม่ ไม่
Baby
เบบี้
ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle? Oh, yeah
ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล? โอ, เย่
ทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ โอ้ ใช่
I'm losing my mind just a little
ไอ'M ลูซิง มาย ไมด์ จัสต์ อะ ลิตเติ้ล
ฉันกำลังจะเสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
โซ ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ดังนั้นทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
Oh, in the middle
โอ, อิน เดอะ มิเดิล
โอ้ ตรงกลาง
Baby
เบบี้
ที่รัก
Why don't you just meet me in the middle, baby?
ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล, เบบี้?
ทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ ที่รัก?
I'm losing my mind just a little
ไอ'M ลูซิง มาย ไมด์ จัสต์ อะ ลิตเติ้ล
ฉันกำลังจะเสียสติเล็กน้อย
So why don't you just meet me in the middle?
โซ ไว ดอนท์ ยู จัสต์ มีท มี อิน เดอะ มิเดิล?
ดังนั้นทำไมคุณไม่พบกันตรงกลางล่ะ?
Middle, in the middle
มิเดิล, อิน เดอะ มิเดิล
ตรงกลาง ตรงกลาง
Middle
มิเดิล
ตรงกลาง

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความสัมพันธ์ที่เกิดความขัดแย้งและความไม่เข้าใจกันระหว่างคู่รัก ที่ทั้งสองฝ่ายมีความตั้งใจดีแต่กลับเผชิญกับความรู้สึกตึงเครียดและความรู้สึกเจ็บปวดภายในใจ ผู้ร้องพยายามเรียกร้องให้ฝ่ายตรงข้ามเข้ามาใกล้และหาจุดกึ่งกลางเพื่อประนีประนอมกัน แสดงถึงความเปราะบางและความต้องการความเข้าใจซึ่งกันและกัน เนื้อเพลงสะท้อนถึงความรู้สึกสับสนและความพยายามที่จะรักษาความสัมพันธ์ไว้ แม้ว่าจะมีความผิดหวังและความโกรธบ้าง แต่ก็ยังมีความหวังที่จะกลับมาร่วมกันอีกครั้ง การขอให้ "meet me in the middle" จึงเปรียบเสมือนการขอให้ทั้งสองฝ่ายลดทิฐิและเปิดใจเพื่อหาทางออกด้วยกัน อารมณ์ในเพลงเต็มไปด้วยความรู้สึกอ่อนโยนและจริงใจ แม้จะมีความตึงเครียดแต่ก็แฝงด้วยความหวังและความรักที่ยังไม่หมดไป เพลงนี้จึงเหมาะกับช่วงเวลาที่คนฟังต้องการคิดทบทวนความสัมพันธ์และความรู้สึกของตัวเองอย่างลึกซึ้งและเงียบสงบ.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    4/10
  • 😠 ความโกรธ
    3/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    3/10

ธีม

😠 ความขัดแย้งในความสัมพันธ์ 🤝 การคืนดีกัน 📞 การสื่อสาร 💔 การต่อสู้ความรัก

การใช้งาน

❤️ การสะท้อนความสัมพันธ์ 🤫 ยามเย็นอันเงียบสงบ 👂 การฟังเชิงอารมณ์ 😔 ช่วงเวลาแห่งการทบทวนตนเอง 😎 เย็น