Thought I might love you again, I'll see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, อิล ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ฉันจะดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, boy, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, บอย, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น เด็กผู้ชาย ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm not even about you
ไรท์ นาว, ไอ ม็อท อีเวน อะเบาท์ ยู
ตอนนี้ ฉันไม่สนใจคุณเลย
Thought I might love you again, see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm not even about you
ไรท์ นาว, ไอ ม็อท อีเวน อะเบาท์ ยู
ตอนนี้ ฉันไม่สนใจคุณเลย
The day I met you, boy, I thought it was a blessing
เดอะ เดย์ ไอ เมท ยู, บอย, ไอ ธอท อิท วอส อะ เบลสซิ่ง
วันที่ฉันเจอคุณ เด็กผู้ชาย ฉันคิดว่านั่นคือพร
In the heat of it, I always took your side
อิน เดอะ ฮีท ออฟ อิท, ไอ ออลเวย์ส ทูค ยัวร์ ไซด์
ในความร้อนแรงนั้น ฉันมักจะเข้าข้างคุณเสมอ
It's a shame you out here tryna make it messy
อิทซ อะ เชม ยู เอาท์ เฮียร ทไรนา เมค อิท เมสซี
น่าเสียดายที่คุณพยายามทำให้มันยุ่งเหยิง
Wow, you're messy, damn
วาว, ยัวร์ เมสซี, แดม
ว้าว คุณยุ่งเหยิงจริงๆ
We were good, I thought we made it through the ending
วี เวอ กูด, ไอ ธอท วี เมด อิท ธรู เดอะ เอนดิ้ง
เราดีแล้ว ฉันคิดว่าเราผ่านจุดจบมาได้
I was hearing shit I never thought you'd say
ไอ วอส เฮียริ่ง ชิท ไอ เนเวอร์ ธอท ยูด เซย์
ฉันได้ยินสิ่งที่ไม่คิดว่าคุณจะพูด
Could have picked it up exactly where we left it
คูด แฮฟ พิค อิท อัพ เอ็กแซคลี แวร์ วี เลฟท อิท
เราน่าจะเริ่มต้นใหม่ได้ตรงจุดที่เราหยุดไว้
Took our future off your plate
ทูค อาว ฟิวเจอร์ ออฟ ยัวร์ เพลท
เอาอนาคตของเราออกจากจานของคุณ
Let's go song for song, let's go back to back
เล็ทส์ โก ซอง ฟอร์ ซอง, เล็ทส์ โก แบ็ค ทู แบ็ค
ไปทีละเพลง กลับไปกลับมา
Let's go tit for tat, boy, you asked for that
เล็ทส์ โก ทิท ฟอร์ แทท, บอย, ยู แอสก์ ฟอร์ แธท
ไปทีละคำตอบ เด็กผู้ชาย คุณขอมาแบบนั้น
That's the best you got, where's the good one at?
แดทส์ เดอะ เบสท์ ยู ก็อท, แวร์ส เดอะ กูด วัน แอท?
นั่นคือสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณมี ที่ดีอยู่ไหน?
I was never as far away as you thought
ไอ วอส เนเวอร์ แอส ฟาร์ อะเวย์ แอส ยู ธอท
ฉันไม่เคยไกลจากคุณเท่าที่คุณคิด
Thought I might love you again, see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm not even about you
ไรท์ นาว, ไอ ม็อท อีเวน อะเบาท์ ยู
ตอนนี้ ฉันไม่สนใจคุณเลย
Thought I might love you again, see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm not even about you
ไรท์ นาว, ไอ ม็อท อีเวน อะเบาท์ ยู
ตอนนี้ ฉันไม่สนใจคุณเลย
I was nothing but respectful, and you know that
ไอ วอส นอธิง บัท รีสเพคฟูล, แอนด์ ยู โนว์ แธท
ฉันเคารพคุณอย่างเดียว และคุณก็รู้ดี
Why you changing up the narrative to write?
วาย ยู เชนจิง อัพ เดอะ แนร์ราทีฟ ทู ไรท์?
ทำไมคุณถึงเปลี่ยนเรื่องราวที่จะเขียน?
I can't do this
ไอ แค็นท์ ดู ธิส
ฉันทำแบบนี้ไม่ได้
You're making me do this
ยัวร์ เมคกิ้ง มี ดู ธิส
คุณทำให้ฉันต้องทำแบบนี้
If you want to fight
อิฟ ยู วอนท ทู ไฟท์
ถ้าคุณอยากสู้
Let's go song for song, let's go back to back
เล็ทส์ โก ซอง ฟอร์ ซอง, เล็ทส์ โก แบ็ค ทู แบ็ค
ไปทีละเพลง กลับไปกลับมา
Fix your fucking self, kiss my ass for that
ฟิกซ์ ยัวร์ ฟัคกิ้ง เซลฟ, คิส ไม แอส ฟอร์ แธท
แก้ไขตัวเองให้ดี จูบก้นฉันสำหรับเรื่องนั้น
That's the best you got, where's the good one at?
แดทส์ เดอะ เบสท์ ยู ก็อท, แวร์ส เดอะ กูด วัน แอท?
นั่นคือสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณมี ที่ดีอยู่ไหน?
Should've known you'd be the type to change
ชูดด์ฟ โนว์ ยูด บี เดอะ ไทป์ ทู เชนจ์
น่าจะรู้ว่าคุณเป็นคนที่จะเปลี่ยนไป
Thought I might love you again, see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm not even about you
ไรท์ นาว, ไอ ม็อท อีเวน อะเบาท์ ยู
ตอนนี้ ฉันไม่สนใจคุณเลย
Thought I might love you again, see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm not even about you
ไรท์ นาว, ไอ ม็อท อีเวน อะเบาท์ ยู
ตอนนี้ ฉันไม่สนใจคุณเลย
That looks like it really hurts
แดท ลุค ไลค์ อิท รีลลี่ เฮิร์ทส
นั่นดูเหมือนจะเจ็บจริงๆ
That bruise on your ego
แดท บรูซ ออน ยัวร์ อีโก
รอยช้ำบนความภูมิใจของคุณ
I know that it makes it worse
ไอ โนว์ แธท อิท เมคซ อิท เวิร์ส
ฉันรู้ว่ามันทำให้แย่ลง
It had to be me, though
อิท แฮด ทู บี มี, โธ
แต่ต้องเป็นฉันเท่านั้น
Thought I might love you again, see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm—
ไรท์ นาว, ไอ—
ตอนนี้ ฉัน—
Thought I might love you again, see how I feel
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน, ซี ฮาว ไอ ฟีล
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง ดูว่ารู้สึกยังไง
Now that you're acting like that, I never will
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท, ไอ เนเวอร์ วิล
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันรัก
Last night, she answered my call, it sealed the deal
ลาสต์ ไไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล, อิท ซีลด์ เดอะ ดีล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน มันตัดสินใจแล้ว
Right now, I'm partying without you
ไรท์ นาว, ไอ พาร์ตี้อิง วิโธท ยู
ตอนนี้ ฉันกำลังปาร์ตี้โดยไม่มีคุณ
Thought I might love you again
ธอท ไอ ไมท์ เลิฟ ยู อะเกน
คิดว่าฉันอาจจะรักคุณอีกครั้ง
Now that you're acting like that
นาว แดท ยัวร์ แอคติง ไลค์ แธท
ตอนนี้ที่คุณทำตัวแบบนั้น
I'm partying without you
ไอ มาพาร์ตี้อิง วิโธท ยู
ฉันกำลังปาร์ตี้โดยไม่มีคุณ
Last night, she answered my call
ลาสต์ ไไนท์, ชี แอนสเวอร์ด ไม คอล
เมื่อคืนนี้ เธอตอบสายฉัน
I'm partying without you
ไอ มาพาร์ตี้อิง วิโธท ยู
ฉันกำลังปาร์ตี้โดยไม่มีคุณ