여자 친구 없어요
ยอจา ชินกู ออบซอโย
ไม่มีแฟนสาว
I said, why you so afraid of me?
ไอ เซด, วาย ยู โซ อเฟรด ออฟ มี?
ฉันถามว่า ทำไมเธอถึงกลัวฉันขนาดนี้?
I just want you be my treasure
ไอ จัสท์ วอน ยู บี มาย เทรเชอร์
ฉันแค่อยากให้เธอเป็นสมบัติของฉัน
I knew you been thinking about me
ไอ นิว ยู บีน ธิงกิ้ง อะเบาท์ มี
ฉันรู้ว่าเธอกำลังคิดถึงฉัน
'Cause you wanna be my treasure
'คอส ยู วอนนา บี มาย เทรเชอร์
เพราะเธออยากเป็นสมบัติของฉัน
I could show you that, you wanna see?
ไอ คูด โชว์ ยู แดท, ยู วอนนา ซี?
ฉันสามารถแสดงให้เธอดูได้ไหม?
It is all about my pleasure
อิท อิส ออล อะเบาท์ มาย เพลเชอร์
ทั้งหมดนี้เกี่ยวกับความสุขของฉัน
No one can replace ya
โน วัน แคน รีเพลส ยา
ไม่มีใครมาแทนที่เธอได้
Can you be my treasure?
แคน ยู บี มาย เทรเชอร์?
เธอจะเป็นสมบัติของฉันได้ไหม?
I'ma prettyboy and you're special as fuck
ไอ'มา พรีตตี้บอย แอนด์ ยู'เร สเปเชียล แอส ฟัก
ฉันเป็นหนุ่มหล่อและเธอพิเศษมาก
You're too special, so can't be trustin' ya
ยู'เร ทู สเปเชียล, โซ แคน't บี ทรัสติน' ยา
เธอพิเศษเกินไป ฉันจึงไม่สามารถไว้ใจเธอได้
Can I see your body? Show me some love, yeah
แคน ไอ ซี ยัวร์ บอดี้? โชว์ มี ซัม เลิฟ, เย่
ฉันขอดูร่างกายเธอได้ไหม? แสดงความรักให้ฉันดูหน่อย
So I can trust ya
โซ ไอ แคน ทรัสต ยา
เพื่อที่ฉันจะได้ไว้ใจเธอ
So can I trust in you?
โซ แคน ไอ ทรัสต อิน ยู?
ฉันจะไว้ใจเธอได้ไหม?
Just come in to my room
จัสท์ คัม อิน ทู มาย รูม
แค่เข้ามาในห้องของฉัน
So I can teach you how to be like
โซ ไอ แคน ทีช ยู ฮาว ทู บี ไลค์
เพื่อที่ฉันจะได้สอนเธอว่าต้องเป็นยังไง
Be my bitch, you need to be like
บี มาย บิทช์, ยู นีด ทู บี ไลค์
เป็นคนของฉัน เธอต้องเป็นแบบนี้
So can I trust in you?
โซ แคน ไอ ทรัสต อิน ยู?
ฉันจะไว้ใจเธอได้ไหม?
Just come in to my room
จัสท์ คัม อิน ทู มาย รูม
แค่เข้ามาในห้องของฉัน
So I can teach you how to be like
โซ ไอ แคน ทีช ยู ฮาว ทู บี ไลค์
เพื่อที่ฉันจะได้สอนเธอว่าต้องเป็นยังไง
Be my bitch, you need to be like
บี มาย บิทช์, ยู นีด ทู บี ไลค์
เป็นคนของฉัน เธอต้องเป็นแบบนี้
I said, why you so afraid of me?
ไอ เซด, วาย ยู โซ อเฟรด ออฟ มี?
ฉันถามว่า ทำไมเธอถึงกลัวฉันขนาดนี้?
I just want you be my treasure
ไอ จัสท์ วอน ยู บี มาย เทรเชอร์
ฉันแค่อยากให้เธอเป็นสมบัติของฉัน
I knew you been thinking about me
ไอ นิว ยู บีน ธิงกิ้ง อะเบาท์ มี
ฉันรู้ว่าเธอกำลังคิดถึงฉัน
'Cause you wanna be my treasure
'คอส ยู วอนนา บี มาย เทรเชอร์
เพราะเธออยากเป็นสมบัติของฉัน
I could show you that, you wanna see?
ไอ คูด โชว์ ยู แดท, ยู วอนนา ซี?
ฉันสามารถแสดงให้เธอดูได้ไหม?
It is all about my pleasure
อิท อิส ออล อะเบาท์ มาย เพลเชอร์
ทั้งหมดนี้เกี่ยวกับความสุขของฉัน
No one can replace ya
โน วัน แคน รีเพลส ยา
ไม่มีใครมาแทนที่เธอได้
Can you be my treasure?
แคน ยู บี มาย เทรเชอร์?
เธอจะเป็นสมบัติของฉันได้ไหม?
She say I can not be trust
ชี เซย์ ไอ แคน นอท บี ทรัสต
เธอบอกว่าฉันไว้ใจไม่ได้
That's why I pour my lean up
แดท'ส วาย ไอ พอร์ มาย ลีน อัพ
นั่นคือเหตุผลที่ฉันเทเหล้าของฉันลงไป
เตียงของผมก็ยังคงว่าง ยังรอเธอเองมา Lean down
เตียงของผมก็ยังคงว่าง ยังรอเธอเองมา Lean down
เตียงของผมก็ยังคงว่าง ยังรอเธอเองมา Lean down
เธอหนุ่มรังสิตเธอบอกใจร้าย แต่ว่าเธอยังไม่เคยมา
เธอหนุ่มรังสิตเธอบอกใจร้าย แต่ว่าเธอยังไม่เคยมา
เธอหนุ่มรังสิตเธอบอกใจร้าย แต่ว่าเธอยังไม่เคยมา
We gon' smoke on pressure
วี กอน' สมโค ออน เพรสเชอร์
เราจะสูบบุหรี่เพื่อลดความกดดัน
We gon' smoke on dead opps
วี กอน' สมโค ออน เดด ออพพ์ส
เราจะสูบบุหรี่เพื่อต่อต้านศัตรูที่ตายไปแล้ว
กลัวหรอครับ จับมือต้าเอาไว้ให้แน่นเลย
กลัวหรอครับ จับมือต้าเอาไว้ให้แน่นเลย
กลัวหรือครับ จับมือต้าเอาไว้ให้แน่นเลย
ปล่อยแฟนเธอให้แพล่มไป
ปล่อยแฟนเธอให้แพล่มไป
ปล่อยแฟนเธอให้แพล่มไป
มันไม่เคยแคร์แผลใจ
มันไม่เคยแคร์แผลใจ
มันไม่เคยแคร์แผลใจ
ผมกลัวมีคนมาแย่งเธอ
ผมกลัวมีคนมาแย่งเธอ
ผมกลัวมีคนมาแย่งเธอ
ตอนผมดูแลเธอดีกว่าใคร
ตอนผมดูแลเธอดีกว่าใคร
ตอนผมดูแลเธอดีกว่าใคร
เธอจะไปหรือว่าไม่ไป
เธอจะไปหรือว่าไม่ไป
เธอจะไปหรือว่าไม่ไป
Yeah, this time you choose your side
เย่, ดิส ไทม์ ยู ชูส ยัวร์ ไซด์
ใช่ ครั้งนี้เธอเลือกฝั่งของเธอเอง
I said, why you so afraid of me?
ไอ เซด, วาย ยู โซ อเฟรด ออฟ มี?
ฉันถามว่า ทำไมเธอถึงกลัวฉันขนาดนี้?
I just want you be my treasure
ไอ จัสท์ วอน ยู บี มาย เทรเชอร์
ฉันแค่อยากให้เธอเป็นสมบัติของฉัน
I knew you been thinking about me
ไอ นิว ยู บีน ธิงกิ้ง อะเบาท์ มี
ฉันรู้ว่าเธอกำลังคิดถึงฉัน
'Cause you wanna be my treasure
'คอส ยู วอนนา บี มาย เทรเชอร์
เพราะเธออยากเป็นสมบัติของฉัน
I said, why you so afraid of me?
ไอ เซด, วาย ยู โซ อเฟรด ออฟ มี?
ฉันถามว่า ทำไมเธอถึงกลัวฉันขนาดนี้?
I just want you be my treasure
ไอ จัสท์ วอน ยู บี มาย เทรเชอร์
ฉันแค่อยากให้เธอเป็นสมบัติของฉัน
I knew you been thinking about me
ไอ นิว ยู บีน ธิงกิ้ง อะเบาท์ มี
ฉันรู้ว่าเธอกำลังคิดถึงฉัน
'Cause you wanna be my treasure
'คอส ยู วอนนา บี มาย เทรเชอร์
เพราะเธออยากเป็นสมบัติของฉัน
I said, why you so afraid of me?
ไอ เซด, วาย ยู โซ อเฟรด ออฟ มี?
ฉันถามว่า ทำไมเธอถึงกลัวฉันขนาดนี้?
I just want you be my treasure
ไอ จัสท์ วอน ยู บี มาย เทรเชอร์
ฉันแค่อยากให้เธอเป็นสมบัติของฉัน
I knew you been thinking about me
ไอ นิว ยู บีน ธิงกิ้ง อะเบาท์ มี
ฉันรู้ว่าเธอกำลังคิดถึงฉัน
'Cause you wanna be my treasure
'คอส ยู วอนนา บี มาย เทรเชอร์
เพราะเธออยากเป็นสมบัติของฉัน
I could show you that, you wanna see?
ไอ คูด โชว์ ยู แดท, ยู วอนนา ซี?
ฉันสามารถแสดงให้เธอดูได้ไหม?
It is all about my pleasure
อิท อิส ออล อะเบาท์ มาย เพลเชอร์
ทั้งหมดนี้เกี่ยวกับความสุขของฉัน
No one can replace ya
โน วัน แคน รีเพลส ยา
ไม่มีใครมาแทนที่เธอได้
Can you be my treasure?
แคน ยู บี มาย เทรเชอร์?
เธอจะเป็นสมบัติของฉันได้ไหม?