Summer has come and passed
ซัมเมอร์ แฮส คัม แอนด์ พาสด์
ฤดูร้อนได้มาแล้วและผ่านไป
The innocent can never last
เดอะ อินโนเซนต์ แคน เนเวอร์ ลาสต์
ความบริสุทธิ์ไม่อาจคงอยู่ตลอดไป
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Like my father, it's come to pass
ไลค์ มาย ฟาเธอร์, อิทส์ คัม ทู พาสส์
เหมือนกับพ่อของฉัน มันก็ผ่านไปแล้ว
Seven years has gone so fast
เซเว่น เยียร์ส แฮส กอน โซ ฟาสต์
เจ็ดปีผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Here comes the rain again
เฮียร คัมส์ เดอะ เรน อะเกน
ฝนกำลังมาอีกครั้ง
Falling from the stars
ฟอลลิ่ง ฟรอม เดอะ สตาร์ส
ตกมาจากดวงดาว
Drenched in my pain again
เดรนช์ด อิน มาย เพน อะเกน
เปียกชุ่มด้วยความเจ็บปวดของฉันอีกครั้ง
Becoming who we are
บีคัมมิ่ง ฮู วี อาร์
กลายเป็นตัวตนของเรา
As my memory rests
แอส มาย เมมโมรี เรสต์ส
ในขณะที่ความทรงจำของฉันพักผ่อน
But never forgets what I lost
บัท เนเวอร์ ฟอร์เก็ตส์ ว็อท ไอ ลอสต์
แต่ไม่เคยลืมสิ่งที่ฉันสูญเสียไป
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Summer has come and passed
ซัมเมอร์ แฮส คัม แอนด์ พาสด์
ฤดูร้อนได้มาแล้วและผ่านไป
The innocent can never last
เดอะ อินโนเซนต์ แคน เนเวอร์ ลาสต์
ความบริสุทธิ์ไม่อาจคงอยู่ตลอดไป
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Ring out the bells again
ริง เอาท์ เดอะ เบลส์ อะเกน
ให้ระฆังดังอีกครั้ง
Like we did when spring began
ไลค์ วี ดิด เวน สปริง บีกาน
เหมือนที่เราทำเมื่อฤดูใบไม้ผลิเริ่มต้น
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Here comes the rain again
เฮียร คัมส์ เดอะ เรน อะเกน
ฝนกำลังมาอีกครั้ง
Falling from the stars
ฟอลลิ่ง ฟรอม เดอะ สตาร์ส
ตกมาจากดวงดาว
Drenched in my pain again
เดรนช์ด อิน มาย เพน อะเกน
เปียกชุ่มด้วยความเจ็บปวดของฉันอีกครั้ง
Becoming who we are
บีคัมมิ่ง ฮู วี อาร์
กลายเป็นตัวตนของเรา
As my memory rests
แอส มาย เมมโมรี เรสต์ส
ในขณะที่ความทรงจำของฉันพักผ่อน
But never forgets what I lost
บัท เนเวอร์ ฟอร์เก็ตส์ ว็อท ไอ ลอสต์
แต่ไม่เคยลืมสิ่งที่ฉันสูญเสียไป
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Summer has come and passed
ซัมเมอร์ แฮส คัม แอนด์ พาสด์
ฤดูร้อนได้มาแล้วและผ่านไป
The innocent can never last
เดอะ อินโนเซนต์ แคน เนเวอร์ ลาสต์
ความบริสุทธิ์ไม่อาจคงอยู่ตลอดไป
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Like my father, it's come to pass
ไลค์ มาย ฟาเธอร์, อิทส์ คัม ทู พาสส์
เหมือนกับพ่อของฉัน มันก็ผ่านไปแล้ว
Twenty years has gone so fast
ทเวนตี้ เยียร์ส แฮส กอน โซ ฟาสต์
ยี่สิบปีผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด
Wake me up when September ends
เวค มี อัพ เวน เซ็ปเทมเบอร์ เอนด์ส
ปลุกฉันเมื่อกันยายนสิ้นสุด