WI

Walk It Talk It (feat. Drake) - Migos เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Hip-Hop/Rap ⏱ 4:36 2018
😎 มั่นใจ ⚡ กระฉับกระเฉง 😎 โอ้อวด 🅱️ ตัวหนา 🛣️ ถนน
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Walk It Talk It (feat. Drake) (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Deko
เดโกะ
Whoa, hold on, uh
ว้าว รอก่อน อืม
OG Parker
โอจี พาร์คเกอร์
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Woo)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Woo)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it like I talk it (Hey)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เฮ้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Woo)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it like I talk it (Talk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Aye)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เอ้)
Walk it like I talk it (Woo)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it, walk it like I talk it (Yeah)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Take my shoes and walk a mile
เอารองเท้าฉันไปเดินสักไมล์
Something that you can't do (Woo, hey)
บางอย่างที่คุณทำไม่ได้ (วู้ เฮ้)
Big talks of the town, Big boy gang moves (Gang moves)
พูดใหญ่ในเมือง แก๊งเด็กโตเคลื่อนไหว (แก๊งเคลื่อนไหว)
I like to walk around, with my chain loose (Chain, chain)
ฉันชอบเดินรอบๆ กับสร้อยคอที่หลวม (สร้อย สร้อย)
She just bought a new ass, but got the same boobs (Same boobs)
เธอเพิ่งซื้อก้นใหม่ แต่ยังมีหน้าอกเหมือนเดิม (หน้าอกเหมือนเดิม)
Whippin' up dope, scientist
ผสมยาเสพติด นักวิทยาศาสตร์
Whip it up, whip it up, cook it up, cook it up, skrrt-skrrt
ตีมัน ตีมัน ปรุงมัน ปรุงมัน สครร์ท-สครร์ท
That's my sauce, where you find it?
นั่นคือซอสของฉัน คุณหาได้ที่ไหน?
That's my sauce, look it up, look it up, find it, yeah
นั่นคือซอสของฉัน ดูมัน ดูมัน หาให้เจอ ใช่
Addin' up checks, no minus
บวกเช็ค ไม่มีลบ
Add it up, add it up, add it up, add it up, yeah
บวก บวก บวก บวก ใช่
Get your respect in diamonds
ได้รับความเคารพด้วยเพชร
Ice, ice, ice, ice, ice, ice
น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง น้ำแข็ง
I bought a Plain Jane Rollie, these **** bought they fame (Woo)
ฉันซื้อโรลี่เพลนเจน พวกนั้นซื้อชื่อเสียง (วู้)
I think my back got scoliosis 'cause I swerve the lane (Skrrt)
คิดว่าหลังฉันคดเพราะฉันเลี้ยวเลน (สครร์ท)
Heard you signed your life for that brand new chain (I heard)
ได้ยินว่าคุณเซ็นชีวิตเพื่อสร้อยคอใหม่ (ฉันได้ยิน)
Think it came with stripes, but you ain't straight with the gang (Gang, gang)
คิดว่ามันมาพร้อมกับลาย แต่คุณไม่ตรงกับแก๊ง (แก๊ง แก๊ง)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Woo)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Let's go)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Woop)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วูป)
Walk it, like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Hey)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (เฮ้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it, like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด
Aye, I gotta stay in my zone
เอ้ ฉันต้องอยู่ในโซนของฉัน
Say that we been beefin', dog, but you on your own
บอกว่าเรามีเรื่องกัน แต่เธออยู่คนเดียว
First night, she gon' let me fuck 'cause we grown
คืนแรก เธอจะให้ฉันทำเพราะเราโตแล้ว
I hit her, gave her back to the city, she home
ฉันทำเธอ ส่งเธอกลับเมือง เธอกลับบ้านแล้ว
She at home now
เธออยู่บ้านแล้ว
That was that, so I can't be beefin' with no wack ****, got no backbone
นั่นแหละ ฉันเลยไม่ทะเลาะกับพวกไม่มีสันหลัง
Heard you livin' in a mansion in all your raps, though
ได้ยินว่าคุณอยู่ในคฤหาสน์ในเพลงแร็ปของคุณ
But your shit look like the trap on this Google Maps, though
แต่ของคุณดูเหมือนกับกับดักในกูเกิลแมพ
We been brothers since Versace bando, whoa
เราเป็นพี่น้องกันตั้งแต่บันโดเวอร์ซาชี่ ว้าว
Name ringin' like a Migo trap phone, whoa
ชื่อดังเหมือนโทรศัพท์กับดักของมิโก้ ว้าว
Used to be with Vashtie at Santo's
เคยอยู่กับวาสธีที่ซานโตส
That's on Tommy Campbell's
นั่นคือที่ทอมมี่ แคมป์เบลล์
We live like Sopranos and I
เราใช้ชีวิตเหมือนโซปราโนและฉัน
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Woo)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it, like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Let's go)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Woop)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วูป)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Hey)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (เฮ้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Offset)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด
**** pocket watchin'
**** ดูนาฬิกาในกระเป๋า
I want that thot this that 'ménage (Which one?)
ฉันต้องการสาวประเภทนั้น นี่แหละ 'ménage (อันไหน?)
I bought a franchise to double up the profits (Franchise)
ฉันซื้อแฟรนไชส์เพื่อเพิ่มกำไร (แฟรนไชส์)
We make a land slide, chopper get the poppin' (Landslide)
เราทำแผ่นดินถล่ม ปืนกลเริ่มยิง (แผ่นดินถล่ม)
Elliot got me rocky
เอลเลียตทำให้ฉันรู้สึกเหมือนร็อกกี้
Blow a socket, chicken teriyaki
ระเบิดซ็อกเก็ต ไก่เทอริยากิ
Take off, rocket, keep 'em in pocket
ทะยานขึ้น จรวด เก็บไว้ในกระเป๋า
Water gon' lock it, quadruple the profit (Profit)
น้ำจะล็อก กำไรเพิ่มสี่เท่า (กำไร)
I walk like I walk, talk like I talk
ฉันเดินเหมือนที่ฉันเดิน พูดเหมือนที่ฉันพูด
Hey, woo
เฮ้ วู้
What's in my vault? A load of cash and assaults (Brrt)
ในตู้นิรภัยของฉันมีเงินสดและอาวุธ (บรรทัด)
I put a lab in my loft (Lab)
ฉันวางห้องแล็บในห้องใต้หลังคา (แล็บ)
She cook up and jab with the fork (Jab)
เธอปรุงและแทงด้วยส้อม (แทง)
By the pair, I got karats that choke (By the pair)
เป็นคู่ ฉันมีกะรัตที่ทำให้หายใจไม่ออก (เป็นคู่)
By the pair, I got karats each lobe (By the pair)
เป็นคู่ ฉันมีกะรัตที่แต่ละติ่งหู (เป็นคู่)
Private life, private jets 'round the globe (Private life)
ชีวิตส่วนตัว เครื่องบินส่วนตัวรอบโลก (ชีวิตส่วนตัว)
Hit a bitch, hit a lick with the 'cho (Hey)
ตีผู้หญิง ตีลักขโมยด้วย 'โช (เฮ้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Woo)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it, like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Let's go)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Woop)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วูป)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it (Hey)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (เฮ้)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it, walk it like I talk it
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (ออฟเซ็ต)
Watch it buck, no Milwaukee (Hunnid)
**** ดูนาฬิกาในกระเป๋า
Walk it like I talk it
ฉันต้องการสาวประเภทนั้น นี่แหละ 'ménage (อันไหน?)
That's my bro, he know the lingo (Lingo)
ฉันซื้อแฟรนไชส์เพื่อเพิ่มกำไร (แฟรนไชส์)
Ain't no walkie-talkie
เราทำแผ่นดินถล่ม ปืนกลเริ่มยิง (แผ่นดินถล่ม)
This some, "You know, why don't we know?" (We know?)
เอลเลียตทำให้ฉันรู้สึกเหมือนร็อกกี้
Hold out on that coffee
ระเบิดซ็อกเก็ต ไก่เทอริยากิ
Smoke the Cookie, get the coughin'
ทะยานขึ้น จรวด เก็บไว้ในกระเป๋า
Drop dead fresh, I need a coffin
น้ำจะล็อก กำไรเพิ่มสี่เท่า (กำไร)
Ballin', somethin' we do often (Ball)
ฉันเดินเหมือนที่ฉันเดิน พูดเหมือนที่ฉันพูด
Take the pot and I'm splashin' up, dolphin (Splash)
เฮ้ วู้
Take the .9 and go buy me a faucet (.9)
ในตู้นิรภัยของฉันมีเงินสดและอาวุธ (บรรทัด)
Walkin' like I talk, a **** done bought it (Bought it)
ฉันวางห้องแล็บในห้องใต้หลังคา (แล็บ)
I play the coach, so I gotta call it
เธอปรุงและแทงด้วยส้อม (แทง)
Up in the shits, some **** just dormant (Shits)
เป็นคู่ ฉันมีกะรัตที่ทำให้หายใจไม่ออก (เป็นคู่)
Walk in the buildin', that's not a problem
เป็นคู่ ฉันมีกะรัตที่แต่ละติ่งหู (เป็นคู่)
I get a rebound, ain't talkin' 'bout Spalding (Ball)
ชีวิตส่วนตัว เครื่องบินส่วนตัวรอบโลก (ชีวิตส่วนตัว)
Walk it like I talk it (Walk it)
ตีผู้หญิง ตีลักขโมยด้วย 'โช (เฮ้)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it like I talk it (Woo)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
Walk it, like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it, walk it like I talk it (Talk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it like I talk it (Let's go)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
Walk it like I talk it (Walk it)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
Walk it like I talk it (Woop)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วูป)
Walk it, walk it like I talk it (Hey)
เดินเหมือนที่ฉันพูด
Walk it like I talk it (Walk it)
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (เฮ้)
Walk it like I talk it (Yeah)
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
Walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
Walk it, walk it like I talk it
เดินเหมือนที่ฉันพูด
 
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด
 
ดูมันกระโดด ไม่มีมิลวอกี้ (หนึ่งร้อย)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด
 
นั่นคือเพื่อนฉัน เขารู้ภาษาพูด (ภาษาพูด)
 
ไม่มีวิทยุสื่อสาร
 
นี่คือ "คุณรู้ไหม ทำไมเราไม่รู้?" (เรารู้?)
 
อดทนกับกาแฟนั้น
 
สูบคุกกี้ ไอจนไอ
 
สดใหม่จนตาย ฉันต้องการโลงศพ
 
เล่นบาส เป็นสิ่งที่เราทำบ่อย (บาส)
 
เอาหม้อแล้วฉันสาดน้ำ โลมา (สาด)
 
เอาปืน .9 ไปซื้อก๊อกน้ำ (.9)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด คนนี้ซื้อแล้ว (ซื้อแล้ว)
 
ฉันเล่นเป็นโค้ช ดังนั้นฉันต้องเรียกมัน
 
อยู่ในเรื่องเลวร้าย บางอย่างแค่หลับใหล (เรื่องเลวร้าย)
 
เดินเข้าตึก นั่นไม่ใช่ปัญหา
 
ฉันรับรีบาวด์ ไม่ได้พูดถึงสปัลดิง (บาส)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
 
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วู้)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด
 
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (พูด)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ไปกันเถอะ)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (วูป)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด
 
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด (เฮ้)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (เดิน)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด (ใช่)
 
เดินเหมือนที่ฉันพูด
 
เดิน เดินเหมือนที่ฉันพูด

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความมั่นใจและความสำเร็จในชีวิตของศิลปิน ที่สะท้อนผ่านการใช้ชีวิตแบบที่พูดไว้ก็ทำได้จริง ไม่ได้แค่พูดลอยๆ แต่เดินไปตามคำพูดอย่างมั่นคงและจริงจัง เนื้อเพลงเต็มไปด้วยความภาคภูมิใจในความร่ำรวย สถานะทางสังคม และความจงรักภักดีต่อกลุ่มเพื่อนหรือแก๊งค์ของตนเอง ซึ่งเป็นธีมหลักที่แสดงถึงการใช้ชีวิตในโลกของฮิปฮอปที่เต็มไปด้วยความท้าทายและความเป็นจริงในถนน อารมณ์ในเพลงมีความร่าเริงและเต็มไปด้วยพลัง เหมาะกับการปลุกใจหรือสร้างบรรยากาศคึกคักในงานปาร์ตี้หรือขับรถตอนกลางคืน ศิลปินยังเน้นย้ำถึงความเป็นตัวเอง การไม่ยอมแพ้และการรักษาคำพูดให้เป็นไปตามที่พูดไว้ ซึ่งแสดงถึงความจริงใจและความน่าเชื่อถือในตัวเอง นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงเรื่องเงินทอง เครื่องประดับ และความหรูหราที่เป็นสัญลักษณ์ของความสำเร็จในชีวิต โดยรวมแล้วเพลงนี้เป็นการแสดงออกถึงความมั่นใจในตัวเองและการเดินหน้าสู่ความสำเร็จอย่างไม่หยุดยั้ง พร้อมกับการยืนยันตัวตนและความภักดีต่อกลุ่มเพื่อนฝูงในโลกของฮิปฮอปที่มีการแข่งขันสูงและเต็มไปด้วยความท้าทายต่างๆ เพลงนี้จึงเป็นเหมือนคำประกาศตัวตนที่ชัดเจนและมีพลังอย่างมากในสไตล์ของ Migos และ Drake.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    6/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    0/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    1/10

ธีม

💪 การยืนกรานในตนเอง 💰 ความมั่งคั่ง 🏆 สถานะ 🐶 ความภักดี 🏙️ ชีวิตบนท้องถนน ✅ ความสำเร็จ

การใช้งาน

🥳 งานสังสรรค์ 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🏋️ การออกกำลังกาย ♣️ คลับ 🔥 กระแสฮือฮา