WB

Wanna Be Startin' Somethin' - Michael Jackson เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Pop ⏱ 6:03 1982
⚡ กระฉับกระเฉง 😤 คับข้องใจ ✊ ท้าทาย ‼ ด่วน 😎 กรูวี่ 🤘 กบฏ
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Wanna Be Startin' Somethin' (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Ooh
อู๊
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
I took my baby to the doctor
ฉันพาแฟนของฉันไปหาหมอ
With a fever, but nothing he found
มีไข้แต่หมอไม่พบอะไร
By the time this hit the street
ตอนที่ข่าวนี้ออกไป
They said she had a breakdown
พวกเขาบอกว่าเธอมีอาการเครียดหนัก
Someone's always tryin'
มีคนพยายามอยู่เสมอ
To start my baby cryin'
ที่จะทำให้แฟนของฉันร้องไห้
Talkin', squealin', lyin'
พูด, ร้องเสียงแหลม, โกหก
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
บอกว่าคุณแค่อยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
You love to pretend that you're good
คุณชอบแกล้งทำเป็นว่าคุณดี
When you're always up to no good
ในขณะที่คุณมักจะทำเรื่องไม่ดี
You really can't make him hate her
คุณไม่สามารถทำให้เขาเกลียดเธอได้จริงๆ
So your tongue became a razor
ดังนั้นลิ้นของคุณจึงกลายเป็นมีดโกน
Someone's always tryin'
มีคนพยายามอยู่เสมอ
To keep my baby cryin'
ที่จะทำให้แฟนของฉันร้องไห้
Treacherous, cunnin', declinin'
เจ้าเล่ห์, ฉลาด, ลดลง
You've got my baby cryin'
คุณทำให้แฟนของฉันร้องไห้
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
Still they hate you (Still they hate you)
แต่พวกเขายังเกลียดคุณ (แต่พวกเขายังเกลียดคุณ)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
You're just a buffet (Just a buffet)
คุณเป็นแค่บุฟเฟ่ต์ (แค่บุฟเฟ่ต์)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
They eat off of you (They eat off of you)
พวกเขากินจากคุณ (พวกเขากินจากคุณ)
You're a vegetable
คุณเป็นผัก
Ow!
โอ๊ย!
Billie Jean is always talkin'
บิลลี่ จีน พูดตลอดเวลา
When nobody else is talkin'
เมื่อไม่มีใครพูด
Tellin' lies and rubbin' shoulders
โกหกและถูไหล่กัน
So they called her mouth a motor
ดังนั้นพวกเขาจึงเรียกปากเธอว่าเครื่องยนต์
Someone's always tryin'
มีคนพยายามอยู่เสมอ
To start my baby cryin'
ที่จะทำให้แฟนของฉันร้องไห้
Talkin', squealin', spyin'
พูด, ร้องเสียงแหลม, สอดแนม
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
บอกว่าคุณแค่อยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
Still they hate you (Still they hate you)
แต่พวกเขายังเกลียดคุณ (แต่พวกเขายังเกลียดคุณ)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
Just a buffet (Just a buffet)
แค่บุฟเฟ่ต์ (แค่บุฟเฟ่ต์)
You're a vegetable (You're a vegetable)
คุณเป็นผัก (คุณเป็นผัก)
They eat off of you (They eat off of you)
พวกเขากินจากคุณ (พวกเขากินจากคุณ)
You're a vegetable
คุณเป็นผัก
Ow!
โอ๊ย!
Ow!
โอ๊ย!
(He, he, he, ha, ha, ha) Ooh
(ฮิ, ฮิ, ฮิ, ฮา, ฮา, ฮา) อู๊
If you can't feed your baby (Yeah, yeah)
ถ้าคุณเลี้ยงลูกไม่ได้ (ใช่, ใช่)
Then don't have a baby (Yeah, yeah)
ก็อย่ามีลูก (ใช่, ใช่)
And don't think maybe (Yeah, yeah)
และอย่าคิดว่าอาจจะ (ใช่, ใช่)
If you can't feed your baby (Yeah, yeah)
ถ้าคุณเลี้ยงลูกไม่ได้ (ใช่, ใช่)
You'll be always tryin'
คุณจะพยายามอยู่เสมอ
To stop that child from cryin'
ที่จะหยุดเด็กคนนั้นไม่ให้ร้องไห้
Hustlin', stealin', lyin'
ขยัน, ขโมย, โกหก
Now baby's slowly dyin'
ตอนนี้เด็กกำลังค่อยๆ ตาย
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
I said you wanna be startin' somethin'
ฉันบอกว่าคุณอยากจะเริ่มอะไรบางอย่าง
You got to be startin' somethin'
คุณต้องเริ่มอะไรบางอย่าง
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
It's too low to get under (Yeah, yeah)
มันต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
It's too high to get over (Yeah, yeah)
มันสูงเกินกว่าจะข้ามไปได้ (ใช่, ใช่)
Too low to get under (Yeah, yeah)
ต่ำเกินกว่าจะลอดไปได้ (ใช่, ใช่)
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
คุณติดอยู่ตรงกลาง (ใช่, ใช่)
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
และความเจ็บปวดคือฟ้าร้อง (ใช่, ใช่)
Lift your head up high
ยกหัวขึ้นสูง
And scream out to the world
และตะโกนออกไปสู่โลก
I know I am someone
ฉันรู้ว่าฉันเป็นใครบางคน
And let the truth unfurl (He, he, he, ha, ha, ha)
และปล่อยให้ความจริงเปิดเผย (ฮิ, ฮิ, ฮิ, ฮา, ฮา, ฮา)
No one can hurt you now
ไม่มีใครทำร้ายคุณได้อีกแล้ว
Because you know what's true
เพราะคุณรู้ว่าความจริงคืออะไร
Yes, I believe in me
ใช่ ฉันเชื่อในตัวฉัน
So you believe in you
ดังนั้นคุณจึงเชื่อในตัวคุณ
Help me sing it
ช่วยฉันร้องเพลงนี้
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hoo-hoo)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮู-ฮู)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hee-hee-hee)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮี-ฮี-ฮี)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hee-hee-hee)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮี-ฮี-ฮี)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Help me sing it, baby)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ช่วยฉันร้องเพลงนี้, ที่รัก)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hee-hee, hee)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮี-ฮี, ฮี)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Girl, sing it to the world)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (สาวน้อย, ร้องเพลงนี้ให้โลกฟัง)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Sing it out loud)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ร้องออกมาให้ดัง)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hoo, hoo)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮู, ฮู)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Help me sing it)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ช่วยฉันร้องเพลงนี้)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hoo, hoo)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮู, ฮู)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hee, hee, hee)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮี, ฮี, ฮี)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Help me sing it)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ช่วยฉันร้องเพลงนี้)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hoo, hoo)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮู, ฮู)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Hee, hee
ฮี, ฮี
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Sing it to the world)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ร้องเพลงนี้ให้โลกฟัง)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮู, ฮู)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hoo, hoo)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮี, ฮี, ฮี)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hee, hee, hee)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮี, ฮี, ฮี)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hee, hee, hee)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ช่วยฉันร้องเพลงนี้, ที่รัก)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Help me sing it, baby)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ฮี, ฮี, ฮี)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Hee, hee, hee)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (สาวน้อย)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Girl)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ร้องเพลงนี้ให้โลกฟัง)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Sing it to the world)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา (ร้องออกมาให้ดัง)
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa (Sing it out loud)
มา มา เซ มา มา ซา มา มา คู ซา
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
 

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความขัดแย้งและความวุ่นวายในชีวิตที่เกิดจากการใส่ร้ายป้ายสีและข่าวลือที่ส่งผลกระทบต่อความรู้สึกของคนรอบข้าง โดยเฉพาะการที่มีคนพยายามสร้างความวุ่นวายให้กับคนที่รัก จนทำให้เกิดความเจ็บปวดและความเครียดอย่างหนัก เพลงสะท้อนถึงความรู้สึกโกรธและความไม่ยอมแพ้ต่อสถานการณ์ที่เลวร้ายนี้ เนื้อเพลงยังพูดถึงความรู้สึกถูกกดดันจากสังคมและการถูกโจมตีอย่างไม่เป็นธรรม จนบางครั้งรู้สึกเหมือนถูกจับยัดอยู่ในสถานการณ์ที่ไม่มีทางออก เป็นการแสดงถึงความท้าทายและความเจ็บปวดที่เกิดจากการถูกทำร้ายด้วยคำพูดและการกระทำของผู้อื่น แต่ในขณะเดียวกันก็มีการส่งเสริมให้ลุกขึ้นสู้ เชื่อมั่นในตัวเอง และไม่ยอมให้ความเจ็บปวดนั้นทำลายความมั่นใจ ท่อนฮุกที่ร้องซ้ำๆ ว่า "You wanna be startin' somethin'" เหมือนเป็นการเตือนว่าอย่ามัวแต่สร้างปัญหาและความขัดแย้งโดยไม่จำเป็น เพราะมันจะทำให้สถานการณ์ยิ่งซับซ้อนและเจ็บปวดมากขึ้น เพลงนี้จึงเต็มไปด้วยพลังและจังหวะที่เร้าใจ เหมาะกับการปลดปล่อยอารมณ์และยืนหยัดต่อสู้กับความไม่ยุติธรรมในชีวิตประจำวันได้อย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    3/10
  • 😠 ความโกรธ
    6/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    1/10

ธีม

😠 ขัดแย้ง 🤫 นินทา 👉 ข้อกล่าวหา 🌱 ความยืดหยุ่น 😬 แรงกดดันทางสังคม ⚖️ ความอยุติธรรม

การใช้งาน

🥳 งานสังสรรค์ 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🏋️ การออกกำลังกาย ✊ ประท้วง ♣️ คลับ 💃 เต้นรำ