Like a rabbit in headlights
ไลค์ อะ แรบบิท อิน เฮดไลท์ส
เหมือนกระต่ายที่ถูกไฟหน้ารถส่อง
They're stunned by all your charm
เดย์'เร สตันด์ บาย ออล ยัวร์ ชาร์ม
พวกเขาตะลึงกับเสน่ห์ของคุณทั้งหมด
And I feel so damn lucky
แอนด์ ไอ ฟีล โซ แดม ลัคกี้
และฉันรู้สึกโชคดีมาก
To have you on my arm
ทู แฮฟ ยู ออน มาย อาร์ม
ที่มีคุณอยู่ข้างกายฉัน
And I can't help but wonder
แอนด์ ไอ แค็นท เฮลป์ บัท วันเดอร์
และฉันอดสงสัยไม่ได้
How we ended up alright
ฮาว วี เอนเดด อัพ ออลไรท์
ว่าทำไมเราถึงลงเอยด้วยดี
And I love you like no other
แอนด์ ไอ เลิฟ ยู ไลค์ โน ออเธอร์
และฉันรักคุณเหมือนไม่มีใครเหมือน
'Cause this has never felt so right
'คอส ธิส แฮส เนเวอร์ เฟลท์ โซ ไรท์
เพราะนี่ไม่เคยรู้สึกถูกต้องขนาดนี้มาก่อน
Yeah, you can keep me warm on a cold night
เย่, ยู แคน คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
ใช่ คุณทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นได้
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ
Yeah, you can keep me warm on a cold night
เย่, ยู แคน คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
ใช่ คุณทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นได้
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ
I wanna treat you something special
ไอ วอนนา ทรีต ยู ซัมธิง สเปเชียล
ฉันอยากจะดูแลคุณเป็นพิเศษ
Give you what you deserve
กิฟ ยู ว็อท ยู ดิเซิร์ฟ
ให้สิ่งที่คุณสมควรได้รับ
I wanna take you to paradise
ไอ วอนนา เทค ยู ทู พาราไดซ์
ฉันอยากพาคุณไปสวรรค์
In a 1950's Merc
อิน อะ 1950's เมิร์ค
ในรถเมอร์เซเดสปี 1950
And I can't help but wonder
แอนด์ ไอ แค็นท เฮลป์ บัท วันเดอร์
และฉันอดสงสัยไม่ได้
Just how we ended up alright
จัสต์ ฮาว วี เอนเดด อัพ ออลไรท์
ว่าทำไมเราถึงลงเอยด้วยดี
And I love you like no other
แอนด์ ไอ เลิฟ ยู ไลค์ โน ออเธอร์
และฉันรักคุณเหมือนไม่มีใครเหมือน
And this has never felt so right
แอนด์ ธิส แฮส เนเวอร์ เฟลท์ โซ ไรท์
และนี่ไม่เคยรู้สึกถูกต้องขนาดนี้มาก่อน
You can keep me warm on a cold night
ยู แคน คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
คุณทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นได้
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ
Yeah, you can keep me warm on a cold night
เย่, ยู แคน คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
ใช่ คุณทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นได้
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ
Girl, you can keep me warm
เกิร์ล, ยู แคน คีพ มี วอร์ม
สาวน้อย คุณทำให้ฉันอบอุ่นได้
You can keep me real warm
ยู แคน คีพ มี เรียล วอร์ม
คุณทำให้ฉันอบอุ่นจริงๆ
There's just one thing
เธอ'ส จัสต์ วัน ธิง
มีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้น
Girl, you could have anyone
เกิร์ล, ยู คูด แฮฟ แอนี่วัน
สาวน้อย คุณสามารถมีใครก็ได้
So why you choosing me and not leaving me on my own?
โซ วาย ยู ชูซิง มี แอนด์ น็อท ลีฟวิ่ง มี ออน มาย โอว์น?
แล้วทำไมคุณถึงเลือกฉันและไม่ทิ้งฉันไว้คนเดียว?
Girl, you could be with anyone
เกิร์ล, ยู คูด บี วิธ แอนี่วัน
สาวน้อย คุณสามารถอยู่กับใครก็ได้
So thanks for making me your number one
โซ แธงค์ส ฟอร์ เมคกิ้ง มี ยัวร์ นัมเบอร์ วัน
ขอบคุณที่ทำให้ฉันเป็นคนสำคัญของคุณ
You can keep me warm on a cold night
ยู แคน คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
คุณทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นได้
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ
Yeah, you can keep me warm on a cold night
เย่, ยู แคน คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
ใช่ คุณทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นได้
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ
Yeah, wrap me up and keep me warm on a cold night
เย่, แร็พ มี อัพ แอนด์ คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
ใช่ ห่อฉันไว้และทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็น
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ
Oh yeah, you can keep me warm on a cold night
โอ เย่, ยู แคน คีพ มี วอร์ม ออน อะ โคลด์ ไนท์
โอ้ ใช่ คุณทำให้ฉันอบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นได้
Warm on a cold, cold night
วอร์ม ออน อะ โคลด์, โคลด์ ไนท์
อบอุ่นในคืนที่หนาวเย็นมากๆ